KEMBAR78
Catholic Hymns and Prayers Compilation | PDF | Lord's Prayer | Systematic Theology
0% found this document useful (0 votes)
121 views2 pages

Catholic Hymns and Prayers Compilation

The document contains the lyrics of several songs sung during Catholic mass. It discusses praising God, who is the rock of salvation. It references taking away sins, being one body in Christ, singing forever of God's love, celebrating God's salvation through Jesus, and asking God to fill those who come to his altar with grace.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
121 views2 pages

Catholic Hymns and Prayers Compilation

The document contains the lyrics of several songs sung during Catholic mass. It discusses praising God, who is the rock of salvation. It references taking away sins, being one body in Christ, singing forever of God's love, celebrating God's salvation through Jesus, and asking God to fill those who come to his altar with grace.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 2

Great is Our God

REFRAIN
Come let us sing to every nation:
"Great is our God and King!
He is the Rock of our salvation!
Lift up your hearts and sing!"
I
So sing, for we are God's people;
for he has shown us his ways.
He gathers us to his table,
to partake of his grace. (REFRAIN)
II
So when the Lord's voice you hear,
don't fear or harden your hearts.
We know that our God is near
by the Word he imparts. (REFRAIN)
Great is our God and King!
LORD, HAVE MERCY (KYRIE, ELEISON)
PRESIDER/CANTOR
You were sent to heal the contrite of
heart,
Kyrie, eleison.
ALL
Kyrie, eleison.
PRESIDER/CANTOR
You came to call sinners all,
Christe, eleison.
ALL
Christe, eleison.
PRESIDER/CANTOR
You are seated at the right hand of the
Father to intercede for us, to intercede
for us,
Kyrie, eleison.
ALL
Kyrie, eleison.
Glory to God
REFRAIN
Glory to God in the highest,
and on earth peace to people of good
will.
Glory to God in the highest,
and on earth peace to people of good
will.
I
We praise you, we bless you,
We adore you, we glorify you,
we give you thanks for your great glory,
Lord God, heavenly King,
O God, almighty Father. (REFRAIN)
II
Lord Jesus Christ, Only Begotten Son,
Lord God, Lamb of God, Son of the
Father,
you take away the sins of the world,
have mercy on us;
you take away the sins of the world,
receive our prayer;
you are seated at the right hand of the
Father,
have mercy on us. (REFRAIN)

III
For you alone are the Holy One,
you alone are the Lord,
you alone are the Most High,
Jesus Christ,
with the Holy Spirit,
in the glory of God the Father. (REFRAIN)
Amen.
Holy
Holy, Holy, Holy
Lord God of hosts.
Heaven and earth are full of your glory,
full of your glory.
Hosanna in the highest.
Hosanna in the highest.
Blessed is he who comes in the name
of the Lord.
Hosanna in the highest.
Hosanna in the highest.
OUR FATHER
Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name,
thy kingdom come, thy will be done
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses
as we forgive those who trespass against
us,
and lead us not into temptation,
but deliver us, deliver us from evil.
DOXOLOGY TO THE LORD'S PRAYER
For the kingdom and the power and the
glory are Yours now and forever
Lamb of God
Lamb of God, you take away the sins of
the world,
have mercy, have mercy on us. (2x)
Lamb of God, you take away the sins of
the world,
Grant us peace, grant us peace.
One bread One body
Refrain
One bread, one body,
one Lord of all,
one cup of blessing which we bless.
And we, though many,
throughout the earth,
we are one body in this one Lord.
1. Gentile or Jew,
servant or free,
woman or man, no more.
2. Many the gifts,
many the works,
one in the Lord of all.
3. Grain for the fields,

scattered and grown,


gathered to one, for all.
Take and Receive
Take and receive, O Lord, my liberty
Take all my will, my mind, my memory
All things I hold and all I own are Thine
Thine was the gift, to Thee I all resign
Do Thou direct and govern all and sway
Do what Thou wilt, command, and I obey
Only Thy grace, Thy love on me bestow
These make me rich, all else will I forego.
I will sing forever
I will sing forever of Your love, O Lord
I will celebrate the wonder of Your name
For the word that You speak is a song of
forgiveness
And a song of gentle mercy and of peace
Let us wake at the morning and be filled with
Your love
And sing songs of praise all our days
For Your love is as high as the heavens above
us
And Your faithfulness as certain as the dawn
I will sing forever of Your love, O Lord
I will celebrate the wonder of Your name
For the word that You speak is a song of
forgiveness
And a song of gentle mercy and of peace
I will sing forever of Your love, O Lord
For You are my refuge and my strength
You fill the world with Your life-giving spirit
That speaks Your word
Your word of mercy and of peace
CODA:
And I will sing forever of Your love, O Lord
Yes I will sing forever of Your love, O Lord
Humayo't ihayag (purihin Siya)
At ating ibunyag (awitan Siya)
Pagliligtas ng Diyos na sa krus ni Hesus
Ang S'yang sa mundo'y tumubos
Langit at lupa Siya'y papurihan
Araw at tala Siya'y parangalan
Ating pagdiwang pag-ibig ng Diyos sa tanan
(Aleluya)
Halina't sumayaw (buong bayan)
Lukso, sabay, sigaw (sanlibutan)
Ang ngalan Niyang angkin 'sing ningning ng
bituin

Liwanag ng Diyos sumaatin


Langit at lupa Siya'y papurihan
Araw at tala Siya'y parangalan
Ating pagdiwang pag-ibig ng Diyos sa tanan
(Aleluya)
At isigaw sa lahat
Kalinga Niya'y wagas
Kayong dukha't salat
Pag-ibig Niya sa inyo ay tapat
Humayo't ihayag (purihin Siya)
At ating ibunyag (awitan Siya)
Pagliligtas ng Diyos na sa krus ni Hesus
Ang S'yang sa mundo'y tumubos
Langit at lupa Siya'y papurihan
Araw at tala Siya'y parangalan
Ating pagdiwang pag-ibig ng Diyos sa tanan
(Aleluya)
Halina't sumayaw (buong bayan)
Lukso, sabay, sigaw (sanlibutan)
Ang ngalan Niyang angkin 'sing ningning ng
bituin
Liwanag ng Diyos sumaatin
Langit at lupa Siya'y papurihan
Araw at tala Siya'y parangalan
Ating pagdiwang pag-ibig ng Diyos sa tanan
(Aleluya)
Ating pagdiwang pag-ibig ng Dios sa tanan
Ating pagdiwang pag-ibig ng Dios sa tanan
Sa tanan
Sa tanan
Ating pagdiwang pag-ibig ng Diyos sa tanan
Aleluya, aleluya, aleluya!
Pagbabasbas
Panginoong lumikha ng kalangitan at
lupa,
Ang sansinukuban ay 'di sukat sa 'Yong
kadakilaan.
Ano pa kaya itong abang tahanan?
Ngunit Ikaw ang Ama na sa ami'y
nagkalinga
Sa harap ng 'Yong dambana,
Kaya't sa samo ng madla, magdalang
habag Ka.
Pumanaog Ka, Poon,
Sa tahanang laan sa 'Yong kalwalhatian.
Puspusin Mo ng biyaya
Ang dumudulog sa 'Yong dambana.

You might also like