KEMBAR78
Cil C 2021 Program | PDF | English Language | Linguistics
0% found this document useful (0 votes)
132 views18 pages

Cil C 2021 Program

This document provides the program for the CILC2021 conference meeting, which will take place on April 28, 2021. The program includes opening ceremonies, two plenary sessions, and several panel discussions on topics related to corpus linguistics. Some of the panel discussions include "Corpus-Based Grammatical Analysis I", "Corpora, Contrastive Studies and Translation I", and "Corpora, Language Acquisition and Teaching I". The document lists the moderators and presenters for each session.

Uploaded by

IefEsteban
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
132 views18 pages

Cil C 2021 Program

This document provides the program for the CILC2021 conference meeting, which will take place on April 28, 2021. The program includes opening ceremonies, two plenary sessions, and several panel discussions on topics related to corpus linguistics. Some of the panel discussions include "Corpus-Based Grammatical Analysis I", "Corpora, Contrastive Studies and Translation I", and "Corpora, Language Acquisition and Teaching I". The document lists the moderators and presenters for each session.

Uploaded by

IefEsteban
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 18

Programa CILC2021

CILC2021 Meeting Program

Miércoles 28 de abril / Wednesday 28th April

9.00–9.30 Ceremonia de apertura / Conference welcome: María Senena Corbalán García


(Vicerrectora de Investigación e Internacionalización), Pascual Cantos Gómez (Presidente de
AELINCO, Universidad de Murcia), Ángela Almela Sánchez-Lafuente (Presidenta del congreso,
Universidad de Murcia) y Pilar Aguado Jiménez (Directora del Departamento de Filología Inglesa,
Universidad de Murcia)

9.30-10.30 Sesión plenaria / Plenary session (Presenta / Moderator: Marisa Carrió Pastor)

Squeezing texts into registers: Will corpus linguistics 'systemic-ly' help?


Javier Pérez Guerra (Universidad de Vigo)

10.30–11.00 Pausa / Break

1 Horas GMT+2 / All times are Greenwich Mean Time + 2 (Time zone: Madrid)
11.00–12.30 Debate por paneles / Panel discussion

ESTUDIOS GRAMATICALES BASADOS EN CORPUS I


CORPUS-BASED GRAMMATICAL ANALYSIS I
(Moderadora / Moderator: Paula Rodríguez Puente)

 Corinne Rossari, Cyrielle Montrichard, Claudia Ricci & Linda Sanvido. How do modal
verbs work in argumentative patterns?
 Tianting Duan. A usage-based constructional-field approach to non-ditransitive verbs’
admittance into the double-object construction
 Zhaoxia Liu, Xingjian Gao, Yingjing Ma & Xinghua Zhang. The Ordering of Relative
Clauses and Determiner Phrases in Chinese Interlanguage: A Multifactorial Analysis
 Olga Batiukova. Annotation of compositionality and lexical informativeness in INFOLEXIS

CORPUS, ESTUDIOS CONTRASTIVOS Y TRADUCCIÓN I


CORPORA, CONTRASTIVE STUDIES AND TRANSLATION I
(Moderador / Moderator: Sergio Maruenda Bataller)

 Lisi Feng. Building a bilingual corpus: the art lexicon of Italian Renaissance translated in
Chinese
 Suhong Hu. A Corpus-based Analysis of Chinese Contrastive Conjunctions: A Case Study on
“Danshi” and “Dan”
 Chou Mo, Bert Le Bruyn, Martijn van der Klis & Henriëtte de Swart. A bi-directional
association analysis of Mandarin aspectual forms and European tenses in a parallel translation
corpus
 Jialei Li. Are Contemporary Chinese Writings and Translations More Standardized than in the
Early Twentieth Century?
 Yuan Xiaoshu. A Corpus-based Study of the Function, Strategy and Motivation of Explicitation
in Chinese-English Consecutive Interpreting on Diplomatic Occasions

2 Horas GMT+2 / All times are Greenwich Mean Time + 2 (Time zone: Madrid)
LOS CORPUS Y LA ADQUISICIÓN Y ENSEÑANZA DEL LENGUAJE I
CORPORA, LANGUAGE ACQUISITION AND TEACHING I
(Moderadora / Moderator: Begoña Clavel Arroitia)

 Andrea Listanti, Jacopo Torregrossa & Liana Tronci. The acquisition of VS structures in L2
Italian in a developmental perspective: a corpus-based study
 Elizaveta Smirnova. A corpus-based analysis of clausal complexity in experts’ and learners’
academic texts: A case study of business studies and economics
 Miharu Fuyuno & Takeshi Saitoh. Multimodal Corpus Analysis of English Presentations for
EFL teaching: Speech Contents, Speakers’ Behavior and Gaze Points of Audience

12.30–13.00 Pausa / Break

13.00–14.00 Debate por paneles / Panel discussion

LEXICOLOGÍA Y LEXICOGRAFÍA BASADAS EN CORPUS I


CORPUS-BASED LEXICOLOGY AND LEXICOGRAPHY I
(Moderador / Moderator: Moisés Almela Sánchez)

 Eleonora Guzzi & Margarita Alonso Ramos. Identificación del perfil colocacional de textos
académicos a partir de la sofisticación
 Carmen Varó Varó. La construcción y la difusión lingüística de la identidad y de la imagen
corporativa: aproximación a través de los corpus de comunicación pública empresarial
 María Isabel Medina Soler. Análisis morfosintáctico de la atenuación en el corpus Nebrija-
CORELE-UA
 Sabrina Lafuente Giménez & Vanessa Gonzaga Nunes. Corpus de regionalismos para uso
lexicográfico: el caso del“Dicionário dos falares sergipanos”

3 Horas GMT+2 / All times are Greenwich Mean Time + 2 (Time zone: Madrid)
CORPUS, ESTUDIOS CONTRASTIVOS Y TRADUCCIÓN II
CORPORA, CONTRASTIVE STUDIES AND TRANSLATION II
(Moderador / Moderator: Sergio Maruenda Bataller)

 María de Los Ángeles Criado Alonso, Elena Battaner, Regino Criado, Miguel Romance &
David González de la Aleja. Corpus lingüísticos y redes complejas matemáticas: una nueva
aproximación a la traducción de lenguajes de especialidad
 Jorge Leiva Rojo. Traducción de textos museísticos: aproximaciones a partir de un corpus
paralelo y alineado
 Ulrike Oster. El uso de corpus en la enseñanza de la interpretación: desarrollo de la competencia
fraseológica con Sketch Engine
 María Teresa Ortego-Antón. La fraseología del chorizo en español y su traducción al inglés:
un estudio basado en corpus
 Irene Szumlakowski Morodo. La expresión de la trayectoria “hacia arriba” en español y en
alemán

LINGÜÍSTICA COMPUTACIONAL BASADA EN CORPUS I


CORPUS-BASED COMPUTATIONAL LINGUISTICS I
(Moderadora / Moderator: Chantal Pérez Hernández)

 Eva María Domínguez Noya. Orden en el caos: estrategias para el reconocimiento automático
de las variantes gráficas presentes en el Corpus de Referencia do Galego Actual (CORGA)
 Eva María Domínguez Noya & Vítor Míguez Rego. Un desafío para la etiquetación
automática: la nomenclatura científica en el Corpus de Referencia do Galego Actual (CORGA)
 José Antonio Jiménez Millán, Antonio Moreno-Sandoval & José María Guirao-Miras.
WikiCorporaComposer: Creación semiautomática de subcorpora bilingües español-inglés a partir
de los artículos de la Wikipedia

14.00–16.00 PAUSA COMIDA / LUNCH BREAK

4 Horas GMT+2 / All times are Greenwich Mean Time + 2 (Time zone: Madrid)
16.00–17.00 Debate por paneles / Panel discussion

LEXICOLOGÍA Y LEXICOGRAFÍA BASADAS EN CORPUS II


CORPUS-BASED LEXICOLOGY AND LEXICOGRAPHY II
(Moderador / Moderator: Moisés Almela Sánchez)

 Meili Liu. Towards a dynamic behavioral profile of the Mandarin Chinese temperature term re:
a diachronic semasiological approach
 Anna Beatriz Dimas Furtado & Elisa Duarte Teixeira. Multilingual glossary on asylum and
migration
 Luisa Fidalgo Allo. A Semantic Map of Old English Lexical Paradigms: Troponymy and
Aktionsart in the strong verb BELGAN

CORPUS, ESTUDIOS CONTRASTIVOS Y TRADUCCIÓN III


CORPORA, CONTRASTIVE STUDIES AND TRANSLATION III
(Moderador / Moderator: Sergio Maruenda Bataller)

 Carmen Quijada Diez. Las partículas modales del alemán y su traducción al español en un
corpus representativo
 Leonor Pérez-Ruiz. “Reaches the peak of flavor”: Estudio contrastivo de la descripción de
sensaciones gustativas subjetivas de las manzanas

LINGÜÍSTICA COMPUTACIONAL BASADA EN CORPUS II


CORPUS-BASED COMPUTATIONAL LINGUISTICS II
(Moderadora / Moderator: Chantal Pérez Hernández)

 Nancy E. Ávila-Ledesma. A corpus-based, computational approach to language and emotions


in CORIECOR
 Antonio Moreno-Ortiz, María García-Gámez & Chantal Pérez-Hernández. Identifying
Formal Markers of Sarcasm in Twitter: #CatsMovie vs. #TheRiseOfSkywalker
 Javier Fernández Cruz. The great recession’s influence in financial terminology: A
longitudinal sentiment analysis
 Yoshifumi Kawasaki. Stylometric analysis of Avellaneda’s Don Quijote

5 Horas GMT+2 / All times are Greenwich Mean Time + 2 (Time zone: Madrid)
LOS CORPUS Y LA ADQUISICIÓN Y ENSEÑANZA DEL LENGUAJE II
CORPORA, LANGUAGE ACQUISITION AND TEACHING II
(Moderadora / Moderator: Begoña Clavel Arroitia)

 Xiaolong Lu. A Corpus-based Study of Teaching Chinese Verbal Construction V-lai-V-qu


 Nan Jiang. Differences in TOEFL Writing between EFLs and L1 Speakers of English: A
Corpus-Based Study of Writings from Chinese Students
 Ting Xu & Amaya Mendikoetxea. Acquisition of English articles by L1-Chinese and L1-
Spanish speakers: a learner corpus study

17.00–18.00 Sesión plenaria / Plenary session: Presenta / Moderator: Moisés Almela Sánchez

Detecting macro-discourses around the coronavirus pandemic in large corpora


Tony Berber Sardinha (Pontifícia Universidade Católica de São Paulo)

18.00–18.30 Pausa / Break

18.30–20.00 Debate por paneles / Panel discussion

DISEÑO, ELABORACIÓN Y TIPOLOGÍA DE CORPUS I


CORPUS DESIGN, COMPILATION AND TYPES I
(Moderadora / Moderator: Begoña Crespo García)

 Marta Gancedo Ruiz. Problemas metodológicos de la pragmática histórica: la creación de un


corpus para el estudio diacrónico de las imágenes de los roles sociales
 Eva Bravo García, Ana Mancera Rueda & Leyre Martín Aizpuru. El corpus de cartas y la
prensa de Andalucía y Cuba (siglo XIX). Primeros pasos en la edición digital de los testimonios
en TEITOK
 Ricardo Pichel, Belén Almeida Cabrejas, Leyre Martín Aizpuru & Víctor Caballero
Gómez. CHARTA 3.0: Retos para la integración del corpus CHARTA en la plataforma TEITOK
 Ricardo Pichel, Diego Sánchez Sierra & Marina Serrano Marín. Avances y nuevos
desarrollos en el proyecto CORDINA (Corpus diacrónico del español de Norteamérica)
 María Estévez Rodríguez. La legislación europea en lingüística de corpus: una fuente de
recursos lingüísticos multilingües

6 Horas GMT+2 / All times are Greenwich Mean Time + 2 (Time zone: Madrid)
CORPUS, ESTUDIOS CONTRASTIVOS Y TRADUCCIÓN IV
CORPORA, CONTRASTIVE STUDIES AND TRANSLATION IV
(Moderador / Moderator: Sergio Maruenda Bataller)

 Natalia Mora-López & Sergio Ferrer-Navas. Lexical realisations of effective stance in


English and Spanish political and press discourse
 Radoslava Trnavac & Maite Taboada. Epistemic stance and constructiveness in online news
comments in English and Russian
 Elena Domínguez Romero & Victoria Martín de la Rosa. The construction of ideological
identity through the expression of epistemic stance in English and Spanish newspaper opinion
articles
 Sergio Maruenda-Bataller & Laura Mercé Moreno-Serrano. Discursive News Values
Analysis (DNVA) across cultures: A corpus-based study of female victims of violence in Spanish,
UK and US press
 Virginia Mattioli. The influence of the social prestige in Pino Cacucci’s work: a corpus-based
study
 Miguel Fuster Márquez. A Heart So White: the phraseological challenge in Jull Costa’s English
translation of Javier María’s novel

CORPUS Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA I


LINGUISTIC VARIATION AND CHANGE THROUGH CORPORA I
(Moderador / Moderator: Carlos Prado Alonso)

 Miriam Criado Peña. On the Use of Tag Questions in Kenyan and Tanzanian English
 Yolanda Fernández-Pena. Towards a corpus-driven taxonomy of fragments in Present-Day
written English

7 Horas GMT+2 / All times are Greenwich Mean Time + 2 (Time zone: Madrid)
LOS CORPUS Y LA ADQUISICIÓN Y ENSEÑANZA DEL LENGUAJE III
CORPORA, LANGUAGE ACQUISITION AND TEACHING III
(Moderadora / Moderator: Begoña Clavel Arroitia)

 Adrián Granados & Francisco Lorenzo. Using a longitudinal learner corpus to trace the
development of academic L2 English in bilingual education
 Silvia Aguinaga Echeverria & Nausica Marcos Miguel. Lexical Richness in Oral and Written
Texts of Spanish L2 learners and Native Speakers: Proficiency, Mode and/or Task effects
 Silvia Sánchez Calderón. The acquisition of English dative constructions by English-Spanish
bilinguals
 Daniel Díez Lorenzo. Conversational grammar structures in EFL textbooks across different
levels
 Begoña Clavel Arroitia & Barry Pennock Speck. Virtual exchange in primary education: a
case study focusing on synchronous communication
 Francisco Javier Fernández Polo. "See you on class man". Closing formulae in ELF students'
forums

8 Horas GMT+2 / All times are Greenwich Mean Time + 2 (Time zone: Madrid)
Jueves 29 de abril / Thursday 29th April

9.00–10.00 Debate por paneles / Panel discussion

DISCURSO, ANÁLISIS LITERARIO Y CORPUS I


CORPUS-BASED DISCOURSE AND LITERARY ANALYSIS I
(Moderador / Moderator: Gustavo A. Rodríguez Martín)

 Zihuan Zhong. The discourse of Human Rights in China’s news media


 Safa Atia. Demystifying the ideological outcomes of the Egyptian uprising: a comparison
between the Arab and Western media
 Ana Maria Terrazas-Calero. ‘Yeah, No’ in Irish English fiction: Pragmatic functions and
indexicality of a ‘new’ pragmatic marker
 Khadija Assulaimi. Saudi Arabia in American newspapers: A corpus-assisted critical discourse
analysis

LEXICOLOGÍA Y LEXICOGRAFÍA BASADAS EN CORPUS III


CORPUS-BASED LEXICOLOGY AND LEXICOGRAPHY III
(Moderador / Moderator: Moisés Almela Sánchez)

 Eva Lucía Jiménez-Navarro. A comparative analysis of collocational information in


monolingual learners’ dictionaries
 Daniela Pettersson-Traba. Collocational preferences at different levels of granularity: Near-
synonyms from the domain of SMELL as a case in point
 Natalia Zawadzka-Paluektau & Aleksandra Tomaszewska. Wu flu, virus couronné, chiński
wirus: A multilingual corpus study of COVID-19 neologisms

9 Horas GMT+2 / All times are Greenwich Mean Time + 2 (Time zone: Madrid)
USOS ESPECÍFICOS DE LA LINGÜÍSTICA DE CORPUS I
SPECIAL USES OF CORPUS LINGUISTICS I
(Moderadora / Moderator: Eva M. Mestre-Mestre)

 Fang Wang. Using comparable corpora for specialist translation: A case study of translating the
treatment of H.pylori
 Paolo Canavese & Marco Civico. The Gulpease Index as a Predictor of Lexical and Syntactic
Complexity in the Legal Domain: An Empirical Study on a Corpus of Swiss Legislation
 Maria N. Melissourgou & Katerina T. Frantzi. Generic patterns in promotional texts: the case
of the Greek agri-food business website
 María Roverso & Julia Williams Camus. Corpus-based study of first-person pronoun identity
roles in biomedical research article introductions
 Elena Castellano Ortolá & Diego Ernesto Parra Sánchez. Subtitling the Jargon of Italian-
American Mob Bands into Spanish: A Corpus-Based Case Study of The Sopranos (2nd season)

10.00–10.30 Pausa / Break

10.30–11.30 Debate por paneles / Panel discussion

CORPUS Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA II


LINGUISTIC VARIATION AND CHANGE THROUGH CORPORA II
(Moderador / Moderator: Sergio López Martínez)

 Cecilia Criado de Diego. Adverbios con posesivo tónico en el español actual. Estudio de corpus
 Óscar García Marchena. “Puedes tender adonde quieras”: usos del adverbio relativo “adonde”
con sentido de ubicación en los corpus CREA y CORLEC
 María Amparo Soler Bonafont. Hacia una explicación semántica de “creo” basada en corpus.
Aplicación de un modelo de regresiones multinomiales para el análisis lingüístico cualitativo

10 Horas GMT+2 / All times are Greenwich Mean Time + 2 (Time zone: Madrid)
USOS ESPECÍFICOS DE LA LINGÜÍSTICA DE CORPUS II
SPECIAL USES OF CORPUS LINGUISTICS II
(Moderadora / Moderator: Eva M. Mestre-Mestre)

 Xuan Yang, Yue Jiang & Letao Wang. Using F-Motifs for Authorship Attribution
 Songman Liang. A Corpus-Based Study on Conceptual Metaphors in the Finance & Economics
Column of The Economist

11.30–12.00 Pausa / Break

12.00–13.00 Debate por paneles / Panel discussion

DISCURSO, ANÁLISIS LITERARIO Y CORPUS II


CORPUS-BASED DISCOURSE AND LITERARY ANALYSIS II
(Moderador / Moderator: Gustavo A. Rodríguez Martín)

 Laura Hidalgo-Downing & Paula Pérez-Sobrino. Analyzing evaluative stance in a corpus of


British newspaper discourse
 Elena Mattei. Multimodal corpus analysis of online tourism narratives
 Patricia Bou-Franch & Patricia Palomino-Manjón. A corpus-based metapragmatic study of
Twitter ‘obituaries’: Between sport excellence and sexual abuse

LINGÜÍSTICA COMPUTACIONAL BASADA EN CORPUS III


CORPUS-BASED COMPUTATIONAL LINGUISTICS III
(Moderadora / Moderator: Chantal Pérez Hernández)

 Chelo Vargas-Sierra & Antonio Moreno-Sandoval. USAS semantic annotation for single and
multiword financial terms: method and strategies used
 Jin Liu & Wei Xiao. How is Information Content Distributed in RA Introduction Moves across
Disciplines? A Corpus-Based Approach
 Li Li & Wei Xiao. To move or not to move: An entropy-based approach to the informativeness
of research article abstracts across disciplines

11 Horas GMT+2 / All times are Greenwich Mean Time + 2 (Time zone: Madrid)
13.00–14.00 Debate por paneles / Panel discussion

DISCURSO, ANÁLISIS LITERARIO Y CORPUS III


CORPUS-BASED DISCOURSE AND LITERARY ANALYSIS III
(Moderador / Moderator: Gustavo A. Rodríguez Martín)

 Ekaterina Troshchenkova & Olga Blinova. Coordinative Aspect of Pragmatic Markers Use in
the Corpus of Russian Spoken Dialogical Discourse
 Mengna Liu. Metaphor we anti-fraud by: a corpus-based study of metaphor in public legal
education discourse
 Fang Wang. A Corpus-based Critical Discourse Analysis of Chinese Medicine Advertising
Leaflets in the UK
 Tatiana Sherstinova & Natalia Bogdanova-Beglarian. The ORD Corpus of Russian Everyday
Speech from the Perspective of Pragmatic Markers

USOS ESPECÍFICOS DE LA LINGÜÍSTICA DE CORPUS III


SPECIAL USES OF CORPUS LINGUISTICS III
(Moderadora / Moderator: Eva M. Mestre-Mestre)

 Hanae Trola Skalli. Análisis del Discurso de las publicaciones de la ONG Oxfam Intermón:
comparación entre discursos emitidos durante gobiernos de ideología diferente
 Ségolène Demol. Análisis contrastivo del léxico en corpus constitucional

14.00–16.30 PAUSA COMIDA / LUNCH BREAK

12 Horas GMT+2 / All times are Greenwich Mean Time + 2 (Time zone: Madrid)
16.30–17.30 Debate por paneles / Panel discussion

DISCURSO, ANÁLISIS LITERARIO Y CORPUS IV


CORPUS-BASED DISCOURSE AND LITERARY ANALYSIS IV
(Moderadora / Moderator: Camino Rea Rizzo)

 Jiang Niu & Yue Jiang. Quantifying discourse coherence with a complex network method
 Shuyi Sun & Peter Crosthwaite. ‘Establish a niche’ via negation: A corpus-based study of
Move 2 in Ph.D. thesis introductions across disciplines
 Gang Yao & María Luisa Carrió-Pastor. Interactive metadiscourse in Spanish academic
writing: A comparative corpus-based analysis
 Héctor Castro & Ignacio Rodríguez. The linguistic representation of gender in Spanish based
news on the web

CORPUS, ESTUDIOS CONTRASTIVOS Y TRADUCCIÓN V


CORPORA, CONTRASTIVE STUDIES AND TRANSLATION V
(Moderador / Moderator: Sergio Maruenda Bataller)

 Tingyan Li & Juhong Zhan. On the features of translational language: the thematic approach
 David Finbar Brett, Antonio Pinna & Barbara Loranc. Negative-positive adjective pairing
in travel journalism in English, Polish and Italian
 Susana Doval-Suárez & Elsa González-Álvarez. Linguistic features of argumentative
concessions in online discussion forums
 Ignacio Miguel Palacios Martínez & Paloma Núñez Pertejo. New Linguistic Practices of
Urban Youths in London and Madrid. A Contrastive Corpus-based Study
 Daniel Granados Meroño. Judgments of the English and Spanish Supreme Courts Criminal
Divisions: A Multi-Dimensional Approach Using Factor Analysis

13 Horas GMT+2 / All times are Greenwich Mean Time + 2 (Time zone: Madrid)
ESTUDIOS GRAMATICALES BASADOS EN CORPUS II
CORPUS-BASED GRAMMATICAL ANALYSIS II
(Moderadora / Moderator: Paula Rodríguez Puente)

 Michael Pace-Sigge. Idiom Principle and Open-Choice revisited: How individual grammar is
produced
 Encarnación Almazán-Ruiz & Aroa Orrequia-Barea. The outbreak of coronavirus in British
headlines: A lexico-semantic analysis based on a corpus study

CORPUS Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA III


LINGUISTIC VARIATION AND CHANGE THROUGH CORPORA III
(Moderador / Moderator: Sergio López Martínez)

 Ljubica Leone. Context-Induced Reinterpretation of Phraseological Verbs: Phrasal Verbs and


Semantic Prosody in Late Modern English
 Francisco J. Minaya Gómez & Javier E. Díaz Vera. Working with and annotating a corpus of
Old English for research into aesthetic emotions
 María José López-Couso & Belén Méndez-Naya. Competing epistemic adverbs: On the
variation between probably, perhaps, and maybe in present-day British and American English

17.30–18.30 Sesión plenaria / Plenary session: Presenta / Moderator: Pascual Cantos Gómez

Tupleization in corpus linguistics:


Applications for association measures and multi-word unit identification
Stefan T. Gries (UC Santa Barbara & JLU Giessen)

18.30–19.00 Pausa / Break

19.00 Asamblea general AELINCO / AELINCO General Assembly

14 Horas GMT+2 / All times are Greenwich Mean Time + 2 (Time zone: Madrid)
Viernes 30 de abril / Friday 30th April

10.00–11.30 Debate por paneles / Panel discussion

DISCURSO, ANÁLISIS LITERARIO Y CORPUS V


CORPUS-BASED DISCOURSE AND LITERARY ANALYSIS V
(Moderador / Moderator: Gustavo A. Rodríguez Martín)

 Isabel García Martínez. Evolución del comportamiento lingüístico de hombres y mujeres en la


red social Facebook en las campañas políticas de 2019
 Ana Ruth Sánchez Barrera & Ignacio Rodríguez Sánchez. "En defensa de nuestra casa". La
migración centroamericana desde los comentarios en redes sociales
 Zhao Yuanyuan, Cao Wei & Yuanyuan Zhao. La construcción de la imagen país de China en
la red social en tiempos de COVID-19: Análisis del discurso de los títulos en Twitter
 Álvaro Ramos Ruiz. La cobertura del Brexit en la prensa española: el estudio del sesgo
ideológico a través de la prosodia semántica
 Andrés Ortega. Modalización del discurso mediante enunciados eco y prácticas de glosa en las
entrevistas políticas de Jordi Évole

LEXICOLOGÍA Y LEXICOGRAFÍA BASADAS EN CORPUS IV


CORPUS-BASED LEXICOLOGY AND LEXICOGRAPHY IV
(Moderador / Moderator: Moisés Almela Sánchez)

 Jens Fleischhauer & Stefan Hartmann. The desemantisation of German 'kommen' and the
emergence of light verb constructions
 Raquel Mateo Mendaza. Identifying Old English Semantic Primes: the case of LIVE
 Raquel Vea Escarza. Reassessing and systematizing affixal meaning definition in Old English
dictionaries through a lexical database

11.30–12.00 Pausa / Break

15 Horas GMT+2 / All times are Greenwich Mean Time + 2 (Time zone: Madrid)
12.00–13.30 Debate por paneles / Panel discussion

DISCURSO, ANÁLISIS LITERARIO Y CORPUS VI


CORPUS-BASED DISCOURSE AND LITERARY ANALYSIS VI
(Moderador / Moderator: Gustavo A. Rodríguez Martín)

 Cassandra Sian Tully. Body Language through Clusters in a Corpus of Contemporary Male
Irish Novelists
 Tatiana Sherstinova & Tatiana Skrebtsova. Russian Corpus of Short Stories and Its Thematic
Modeling
 Michael Pace-Sigge. Typical phraseological units in poetic texts: Frequent concepts in works
of poetry and their most common Linked-Noun-Groups
 Hakan Cangır & Taner Can. A Warring Style: A Corpus Stylistic Analysis of British Poetry
of the First World War

CORPUS Y VARIACIÓN LINGÜÍSTICA IV


LINGUISTIC VARIATION AND CHANGE THROUGH CORPORA IV
(Moderadora / Moderator: Teresa Marqués Aguado)

 Yolanda Fernández-Pena & Laura Abalo-Dieste. Fragmentary constructions as proxies for


colloquialisation in Present-Day written English
 Marta Pacheco Franco. Orthographic variation in English: A contrastive study on the
distribution of word-final spelling variants in language online and offline
 Mario Serrano-Losada. The rise and development of parenthetical spoiler alert
 David Sotoca Fernández. Corpus Linguistics in Historical (Im)politeness: Tracing
Sociolinguistic Patterns through CORIECOR
 José Antonio Mompeán. Building and using a diachronic corpus of spoken English: a study of
/r/-sandhi over time
 Noelia Castro Chao. The development of English verbs of Desire: A case study of ‘thirst’

16 Horas GMT+2 / All times are Greenwich Mean Time + 2 (Time zone: Madrid)
DISEÑO, ELABORACIÓN Y TIPOLOGÍA DE CORPUS II
CORPUS DESIGN, COMPILATION AND TYPES II
(Moderadora / Moderator: Begoña Crespo García)

 Richard Chapman. Methodology and mythology in corpus linguistic enquiry


 Anna Golynskaia. Per Aspera Ad Astra: The Compilation Process of the First Turkish Learner
Corpus

LOS CORPUS Y LA ADQUISICIÓN Y ENSEÑANZA DEL LENGUAJE IV


CORPORA, LANGUAGE ACQUISITION AND TEACHING IV
(Moderadora / Moderator: Begoña Clavel Arroitia)

 Alicia San Mateo Valdehíta & Marc Rodius. Análisis de los inventarios léxicos del Plan
curricular del Instituto Cervantes: detección de españolismos a partir del CORPES XXI
 Asier Romero & Irati de Pablo. Procedimientos metodológicos para la obtención de
información sobre L1 en niños/as bilingües vasco-español: un estudio comparativo
 Raquel Mateo Mendaza. El uso de Data-Driven Learning para mejorar el aprendizaje de
estudiantes de inglés antiguo
 Vanessa Cardoso Egrejas & Antonio Chenoll. El uso de un corpus desde una perspectiva
analítica y pedagógica en el proceso de enseñanza y aprendizaje de una lengua extranjera
 Anita Ferreira. Corpus de aprendientes en formato computacional en la adquisición del español
como segunda lengua

13.30–16.00 PAUSA COMIDA / LUNCH BREAK

16.00–17.00 Sesión plenaria / Plenary session: Presenta / Moderator: Ángela Almela

Best practices for corpus linguistics in the forensic setting


Carole E. Chaski (ALIAS Technology, LLC)

17.00 Ceremonia de clausura / Closing ceremony

17 Horas GMT+2 / All times are Greenwich Mean Time + 2 (Time zone: Madrid)
LINKS DE ACCESO A LAS PONENCIAS (DESDE EL 23 DE ABRIL)
LINKS TO THE RECORDED PRESENTATIONS (FROM APRIL 23)

Diseño, compilación y tipos de corpus/ Corpus design, compilation and types


https://tv.um.es/canal?serie=25290

Discurso, análisis literario y corpus/ Discourse, literary analysis and corpora


https://tv.um.es/canal?serie=25291

Estudios gramaticales basados en corpus/ Corpus-based grammatical studies


https://tv.um.es/canal?serie=25292

Lexicología y lexicografía basadas en corpus/ Corpus-based lexicology and lexicography


https://tv.um.es/canal?serie=25293

Corpus, estudios contrastivos y traducción/ Corpora, contrastive studies and translation


https://tv.um.es/canal?serie=25294

Corpus y variación lingüística/ Linguistic variation and change through corpora


https://tv.um.es/canal?serie=25295

Lingüística computacional basada en corpus/ Corpus-based computational linguistics


https://tv.um.es/canal?serie=25296

Los corpus y la adquisición y enseñanza del lenguaje/ Corpora, language acquisition and
teaching
https://tv.um.es/canal?serie=25297

Usos específicos de la lingüística de corpus/ Special uses of corpus linguistics


https://tv.um.es/canal?serie=25298

18 Horas GMT+2 / All times are Greenwich Mean Time + 2 (Time zone: Madrid)

You might also like