KEMBAR78
Quick Start User Guide | PDF | Security Alarm | Information And Communications Technology
0% found this document useful (0 votes)
29 views14 pages

Quick Start User Guide

Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
29 views14 pages

Quick Start User Guide

Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 14

Security || Access

Security Access | Video | Intrusion | Converged Solutions | Services

Quick Start User Guide


To download the full installation and user manuals and register your product, please visit:
www.DSC.com/m/29010131 or scan the QR code to the right.

Panel indicators
Status LED Description

Power ON (green): AC power is connected to the system.


Flashing (green): System test is in progress.
OFF: There is no AC to the system.

Ready ON (green): The system is ready to arm and there are no fire or CO alarm conditions.
Flashing (green): System test or installer walk test is in progress.
OFF: The system is not ready to arm because a zone is not secure, or a fire or CO alarm
condition is present.

Armed ON (red): The partition is armed.


Flashing (red):
• The system is in alarm.
• System test or installer walk test is in progress.
OFF: The partition is disarmed.

Trouble ON (amber): A system trouble is present.


Single flash (amber): The system is in the first level trouble menu [*][2].
Double flash (amber): The system is in the second level sub-menu.
Triple flash (amber): The system is in the third level sub-menu.
Flashing (amber):
• Enter your access code to view troubles.
• System test or installer walk test is in progress
OFF: There are no system troubles.

Wi-Fi ON:
Signal Strength • Green: The radio is active with strong signal strength.
• Amber: The radio is active with weak signal strength.
• Red: There is no signal.
Flashing (green): The radio is active in Wi-Fi protected setup (WPS) mode.
Flashing (amber):
• Z-Wave radio is active in learn pair mode.
• System test is in progress.
• The radio is active with a low signal.
OFF: The radio is inactive or not connected to the network.

Cellular ON:
Signal Strength • Green: Cellular is active with strong signal strength.
• Amber: Cellular is active with weak signal strength.
• Red: A communicator is installed but there is no signal or connection.
Flashing (amber): System test is in progress.
OFF: Cellular is off

29010133 R001
Status LED Description

Remote Connection ON (green): The link is active with a server.


Flashing (red): The link is active, but is not connecting with a server.
Flashing (amber): System test is in progress.
OFF: The link is not yet active with any server.

Notes:
• During a system test, all LEDs flash at the same time. Dual color LEDs activate red for 3 seconds followed by the
flashing green LED.
• During an installer walk test, the Ready, Trouble, and Armed LEDs flash at the same time.
• If the Remote Connection status LED flashes red, the server may be undergoing maintenance or experiencing technical
difficulties. If the problem persists, contact your installer.
• For more detailed descriptions of the panel indicators, refer to the iotega Self-Contained Wireless Security System User Manual.
• Observe all safety, cleaning, and maintenance instructions specified in the user manual.

Using the integrated keypad


Arming the system

Stay arming arms the perimeter of the premises while permitting movement inside.
Away arming arms the entire system, including the perimeter and interior devices.
• Ensure the Ready LED is on, then enter your user code.
• For Away arming, exit the premises.
• When the exit delay expires, the system is armed.

Disarming the system

To disarm the system or to cancel the arming sequence, enter your user code.
Note: If the user code is incorrect, a 2-second error tone sounds. Tap [#] and try again.

Viewing system troubles

When there is a trouble condition, the Trouble LED turns on and the system beeps every 10 seconds. Tap any key to silence
the beeps.
Note: The Trouble LED flashes if you need your access code to silence the beeps (UL/ULC requirement).
Refer to the full user manual online for more information on trouble codes.
Using the emergency keys

IMPORTANT: EMERGENCY USE ONLY!


Use these keys to send emergency signals to the monitoring station.
• Tap the Shift key.
• Touch and hold the Fire, Auxiliary, or Panic key for 2 seconds.
The system beeps to indicate the alarm input was accepted and transmission is underway.
The Fire key activates the siren in the pulsed fire pattern.
For Auxiliary alarms, the system beeps again when the monitoring station acknowledges the signal.
The Panic alarm is completely silent. Your installer can program this alarm to be audible.
• Tap the [#] key to return to the number keypad.

PRIVACY STATEMENT
The Tyco cloud collects the following Data from the iotega panel (public IP address, security events and statuses, security configuration,
and system diagnostics) in order to [improve system performance, troubleshoot customer issues, and improve user experience ].
You have the right to access, correct and request removal of your personal data by contacting info@tycosecurityproducts.com and the
right to lodge a complaint with a supervisory authority. Tyco will not transfer this data to other parties, except for our cloud service
provider in the US, with whom we have contractual Personal Data Processing Terms and EU Standard Contractual Clauses. Tyco uses
industry-standard safeguards to protect your personal information. Find out more in our Privacy Statement at www.tyco.com/privacy.
Your personal information will be retained as long as necessary to achieve the purpose for which it was collected and for any period
thereafter as legally required or permitted by applicable law.

SIMPLIFIED DECLARATION OF CONFORMITY:


Hereby, Tyco Safety Products Canada Ltd declares that the radio equipment type Wireless Alarm System with Integral Cellular Alarm
Communicator is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The following models are covered by this guide: WS900-14, WS900-24, 3G7090, LT7090 (used in North America only), WS901-14,
WS901-24EU, WS901-18, WS901-28 and 3G7090-EU.
The full text of the EU declarations of conformity for the models mentioned below are available at the following internet addresses:
• Model WS901-14: http://dsc.com/pdf/1707001
• Model WS901-24EU: http://dsc.com/pdf/1707002
• Model WS901-18: http://dsc.com/pdf/1707003
• Model: WS901-28: http://dsc.com/pdf/1707004
• Model: 3G7090-EU: http://dsc.com/pdf/1707005

OPERATING FREQUENCY BANDS AND RELATED MAX RADIO-FREQUENCY POWER TRANSMITTED:


• 433.04 MHz – 434.79 MHz: 10 mW
• 868.0 MHz – 868.6 MHz and 868.7 MHz – 869.2 MHz: 10 mW
• 2400 MHz – 2483.5 MHz: 100 mW
• E-GSM 900: 2 W, EDGE 900: 0.5 W
• DCS 1800: 1 W, EDGE 1800: 0.4 W
• FDD I/VIII: 0.25 W

EUROPEAN SINGLE POINT OF CONTACT:


Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Netherlands.

© 2019 Tyco Security Products. All Rights Reserved. www.dsc.com


29010133R001
Sécurité | Accès
Security
| Vidéo
| Access
| Intrusion
| Video
| Solutions
| Intrusion
convergées
| Converged
| Prestations
Solutions de
| Services
service

Guide de démarrage rapide


Pour télécharger les manuels d’utilisation et d’installation complets et enregistrer votre produit, veuillez visiter le site Web :
www.DSC.com/m/29010211 ou scannez le code QR code sur la droite.

Indicateurs de la centrale
Voyant lumineux Description

Alimentation ALLUMÉ (vert) : le système est alimenté par le secteur.


Clignotant (vert) : le test du système est en cours.
ÉTEINT : le système n’est pas alimenté par le secteur.

Prêt ALLUMÉ (vert) : le système est prêt à l’armement et il n’existe aucunes conditions d’alarme
incendie ou CO.
Clignotant (vert) : le test du système ou le test de marche de l’installateur est en cours.
ÉTEINT : le système n’est pas prêt à l’armement parce qu’une zone n’est pas sécurisée ou des
conditions d’alarme incendie ou CO existent.

Armé ALLUMÉ (rouge) : la partition est armée.


Clignotant (rouge) :
• Le système est en alarme.
• Le test du système ou le test de marche de l’installateur est en cours.
ÉTEINT : la partition est désarmée.

Problème ALLUMÉ (jaune ambre) : un problème est présent dans le système.


Un seul clignotement (jaune ambre) : le système est dans le menu [*][2] des problèmes de
premier niveau.
Deux clignotements (jaune ambre) : le système est dans le sous-menu de deuxième niveau.
Trois clignotements (jaune ambre) : le système est dans le sous-menu de troisième niveau.
Clignotant (jaune ambre) :
• Saisissez votre code d’accès pour afficher les problèmes.
• Le test du système ou le test de marche de l’installateur est en cours.
ÉTEINT : le système ne rencontre aucun problème.

Wi-Fi ALLUMÉ :
Force du signal • Vert : le module radio est actif avec une force du signal élevée.
• Jaune ambre : le module radio est actif avec une force du signal faible.
• Rouge : aucun signal.
Clignotant (vert) : le module radio est actif en mode de configuration protégé Wi-Fi (WPS).
Clignotant (jaune ambre) :
• Le module radio Z-Wave est actif en mode de couplage et d’apprentissage.
• Le test du système est en cours.
• La radio est active avec un faible signal.
ÉTEINT : le module radio est inactif ou la connexion au réseau n’est pas établie.
Status LED Description

Réseau cellulaire ALLUMÉ :


Force du signal • Vert : le réseau cellulaire est actif avec une force du signal élevée.
• Jaune ambre : le réseau cellulaire est actif avec une force du signal faible.
• Rouge : un communicateur est installé mais aucun signal n’est reçu ou aucune connexion n’est
établie.
Clignotant (jaune ambre) : le test du système est en cours.
ÉTEINT : Cellulaire éteint.

Connexion à distance ALLUMÉ (vert) : la liaison à un serveur est active.


Clignotant (rouge) : la liaison est active, mais la connexion à un serveur n’est pas établie.
Clignotant (jaune ambre) : le test du système est en cours.
ÉTEINT : la liaison à un serveur quelconque n’est pas encore active.

Remarques :
• Lors du test du système, tous les témoins lumineux clignotent en même temps. Les voyants DEL à deux couleurs s’activent en
rouge pendant 3 secondes suivis du clignotement d’un voyant DEL vert.
• Lors d’un test de marche de l’installateur, les témoins lumineux « Prêt », « Problème » et « Armé » clignotent en même temps.
• Si le voyant lumineux d’état de connexion à distance clignote, le serveur est peut-être en maintenance ou rencontre des
difficultés techniques. Si le problème persiste, contactez votre installateur.
• Pour une description plus détaillées des indicateurs de la centrale, reportez-vous au iotega manuel de l’utilisateur du système de
sécurité sans fil et d’automatisation.
• Respectez toutes les consignes de sécurité, de nettoyage et d’entretien indiquées dans le mode d’emploi.

Utilisation du clavier intégré


Armement du système

Le mode d’armement À domicile arme le périmètre des locaux tout en autorisant les mouvements à l’intérieur.
Le mode d’armement
Absence arme tout le système, y compris les dispositifs du périmètre et intérieurs.
• Vérifiez que le voyant lumineux « Prêt » est allumé, puis saisissez votre code d’utilisateur.
• Pour l’armement en mode absence, quittez le locaux.
• Une fois le délai de sortie expiré, le système sera armé.

Désarmement du système

Pour désarmer le système ou annuler la séquence d’armement, saisissez votre code d’utilisateur.
Remarque : si le code d’utilisateur saisi est incorrect, un signal sonore de 2 secondes est émis. Appuyez sur [#] et réessayez.
Visualisation des problèmes du système

Si un problème est rencontré, le voyant lumineux « Problème » s’allume et le système émettra des bips toutes les
10 secondes. Appuyez sur une touche quelconque pour réduire au silence les bips.
Remarque : le voyant lumineux « Problème » clignotera si votre code d’accès est nécessaire pour réduire au silence les bips (UL/
ULC uniquement).
Reportez-vous au manuel de l’utilisateur complet en ligne pour plus d’informations sur les codes d’erreur.

Utilisation des touches d’urgence

IMPORTANT : UNIQUEMENT EN CAS D’URGENCE !


Utilisez ces touches pour envoyer des signaux d’urgence vers le central de télésurveillance.
• Appuyez sur la touche des majuscules .
• Appuyez de façon prolongée sur la touche Incendie, Auxiliaire ou Panique (demande d’aide) pendant 2 secondes.
Le système émettra des bips pour indiquer que l’entrée d’alarme a été acceptée et que la transmission est en cours.
La touche Incendie déclenche la sirène avec une séquence à impulsions d’incendie.
Pour les alarmes de type Auxiliaire, le système émettra à nouveau des bips quand le central de télésurveillance
accuse réception du signal.
L’alarme de type Panique est entièrement silencieuse. Votre installateur peut programmer cette alarme pour qu’elle soit audible.
• Appuyez sur la touche [#] pour revenir au clavier numérique.

DÉCLARATION DE CONFIDENTIALITÉ
le Cloud Tyco collecte les données suivantes à partir de la centrale iotega (adresse IP publique, événements et états de sécurité,
configuration de sécurité et diagnostics du système) afin [d’améliorer les performance du système, résoudre les problèmes rencontrés
par l’utilisateur et améliorer l’expérience utilisateur]. Vous avez un droit d’accès, de correction et de demande de suppression de vos
informations personnelles en nous contactant à l’adresse « info@tycosecurityproducts.com » et le droit de porter plainte auprès de
l’autorité compétente. Tyco ne transféra pas ces données à un tiers, sauf à notre fournisseur de service cloud aux États-Unis, avec
lequel nous avons des conditions contractuelles de traitement des données personnelles et des clauses contractuelles standard de
l’UE. Tyco emploie des mesures de protection de norme industrielle pour protéger vos informations personnelles. Pour en savoir plus,
consultez notre déclaration de confidentialité à l’adresse : www.tyco.com/privacy. Vos informations personnelles seront conservées
aussi longtemps que nécessaire aux fins indiqués pour lesquelles elles ont été collectées et pour toute la période légale d’obligation qui
suit comme imposé par la loi en vigueur.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE :


par la présente, Tyco Safety Products Canada Ltd déclare que le système d’alarme sans fil de type équipement radio,
doté d’un communicateur d’alarme sur réseau cellulaire intégral, est conforme à la Directive 2014/53/EU.
Ce guide couvre les modèles suivants : WS900-14, WS900-24, 3G7090, LT7090 (utilisé uniquement en Amérique du Nord),
WS901-14, WS901-24EU, WS901-18, WS901-28 et 3G7090-EU.
Le texte complet des déclarations de conformité UE pour les modèles mentionnés ci-dessous est
disponible à l’adresse Internet suivante :
• Modèle WS901-14 : http://dsc.com/pdf/1707001
• Modèle WS901-24EU : http://dsc.com/pdf/1707002
• Modèle WS901-18 : http://dsc.com/pdf/1707003
• Modèle WS901-28 : http://dsc.com/pdf/1707004
• Modèle 3G7090-EU : http://dsc.com/pdf/1707005
BANDES DE FRÉQUENCES DE FONCTIONNEMENT ET PUISSANCE MAXIMALE TRANSMISE EN RADIO-FRÉQUENCE :
• 433,04 MHz à 434,79 MHz : 10 mW
• 868 MHz à 868,6 MHz et 868,7 MHz à 869,2 MHz : 10 mW
• 2400 MHz à 2483,5 MHz : 100 mW
• E-GSM 900 : 2 W, EDGE 900 : 0,5 W
• DCS 1800 : 1 W, EDGE 1800 : 0,4 W
• FDD I/VIII : 0,25 W

POINT UNIQUE DE CONTACT EN EUROPE :


Produits de sécurité Tyco, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Pays-Bas.

© 2019 Produits de sécurité Tyco Tous droits réservés. www.dsc.com


29010133R001
Security
Seguridad | Acceso
| Access
| Video
| Video
| Intrusión
| Intrusion
| Soluciones
| Converged
convergentes
Solutions || Servicios
Services

Guía de usuario de inicio rápido


Para descargar la instalación completa y los manuales de usuario y registrar su producto, visite:
www.DSC.com/m/29010210 o escanee el código QR a la derecha..

Indicadores del panel


LED de estado Descripción

Alimentación ENCENDIDO (verde): La alimentación CA está conectada al sistema.


Destellando (verde): La prueba del sistema está en progreso.
APAGADO: No hay alimentación de CA al sistema.

Listo ENCENDIDO (verde): El sistema está listo para armase y no hay condiciones
de alarma por fuego o CO.
Destellando (verde): La prueba del sistema o el instalador de prueba está en progreso.
APAGADO: El sistema no está listo para armarse, porque una zona no es segura, o una condición
de incendio o alarma de CO está presente.

Armado ENCENDIDO (rojo): La partición está armada.


Destellando (rojo):
• El sistema está en estado de alarma.
• La prueba del sistema o el instalador de prueba está en progreso.
APAGADO: La partición no está armada.

Problema ENCENDIDO (Ámbar): Existe una falla en el sistema.


Un destello (ámbar): El sistema se encuentra en el primer nivel del menú de falla [*][2].
Doble destello (ámbar): El sistema se encuentra en el submenú del segundo nivel.
Triple destello (ámbar): El sistema se encuentra en el tercer nivel del submenú.
Destellante (ámbar):
• Introduzca su código de acceso para ver los problemas.
• La prueba del sistema o el instalador de prueba está en progreso.
APAGADO: No existen fallas en el sistema.

Wi-Fi ENCENDIDO:
Intensidad de señal • Verde: El radio está activo con intensidad de señal alta.
• Ámbar: El radio está activo con intensidad de señal baja.
• Rojo: No hay señal.
Destellando (verde): El radio está activo en el modo “WPS” (Configuración de Protección de Wifi).
Destellando (ámbar):
• El radio Z-Wave está activo en modo de emparejamiento (Learn Pair)
• La prueba del sistema está en progreso.
• La radio está activa con poca señal.
APAGADO: El radio está inactivo o no está conectado a la red.

Celular Intensidad ENCENDIDO:


de señal • Verde: El celular está activo con intensidad de señal alta.
• Ámbar: El celular está activo con intensidad de señal baja.
• Rojo: Un comunicador está instalado pero no hay señal o conexión.
Destellante (ámbar): La prueba del sistema está en progreso.
APAGADO: El teléfono móvil está apagado.
Status LED Description

Conexión remota ENCENDIDO (verde): El enlace está activo con un servidor.


Destellando (rojo): El enlace está activo, pero no hay conexión con ningún servidor.
Destellante (ámbar): la prueba del sistema está en progreso.
APAGADO: El enlace no está activo con ningún servidor aún.

Notas:
• Durante una prueba del sistema, todos los LED destellan al mismo tiempo. Las luces de LED bicolores se activan durante tres
segundos en color rojo y después parpadean en verde.
• Durante una prueba del instalador, el LED “Listo”, “Falla” y “Armado” parpadean al mismo tiempo.
• Si el LED de Estado de conexión remota destella en rojo, es posible que el servidor esté en mantenimiento o tenga problemas
técnicos. Si el problema persiste, póngase en contacto con su instalador.
• Para una descripción más detallada de los indicadores del panel, consulte el Manual de usuario del Sistema de seguridad
inalámbrico y auto-matización iotega .
• Siga todas las instrucciones de seguridad, limpieza y mantenimiento especificadas en el manual del usuario.

Utilización del teclado integrado


Armado del sistema

Suspensión arma el perímetro del predio mientras que permiten el movimiento en el interior.
Ausente arma todo el sistema, incluyendo los dispositivos del interior y perímetro.
• Asegúrese de que el LED “Listo” está activado y después introduzca su código de usuario.
• Para armar Ausente, salga del predio.
• Al terminar el periodo de espera de salida, el sistema se arma.

Desarmado del sistema

Para desarmar el sistema o para cancelar la secuencia de armado, introduzca su código de usuario.
Nota: Si el código de usuario es incorrecto, escuchará un tono de error de 2 segundos. Pulse [#] y intente de nuevo.

Ver las fallas del sistema

Cuando existe una condición de falla, el LED de Falla se enciende y el sistema emite un pitido cada 10 segundos.
Pulse cualquier tecla para detener los pitidos.
Nota: El LED de “Falla”, destellará si necesita su código de acceso para detener los pitidos (requisito UL/ULC).
Consulte el manual de usuario completo en línea para obtener más información sobre los códigos de las Fallas.
Utilización de las teclas de emergencia

IMPORTANTE: ¡SÓLO EN CASO DE EMERGENCIA!


Utilice estas teclas para enviar señales de emergencia a la estación de monitoreo.
• Pulse la tecla Shift .
• Toque y mantenga la tecla Fuego, Auxiliar, o Pánico por 2 segundos.
El sistema emite un pitido para indicar que el ingreso de la alarma fue aceptada y la transmisión está en progreso.
La tecla Fuegoactiva la sirena en el patrón de fuego pulsado.
Para las alarmas Auxiliar el sistema emite un sonido de nuevo cuando la estación de monitoreo reconoce la señal.
La alarma de Pánico es completamente silenciosa. Su instalador puede programar esta alarma para que sea audible.
• Pulse la tecla [#] para regresar al teclado numérico.

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD
La nube Tyco recopila los siguientes datos del panel iotega (dirección IP pública, eventos y estados de seguridad, configuración de
seguridad y los diagnósticos del sistema) con el fin de [mejorar el rendimiento del sistema, solucionar los problemas de los clientes
y mejorar la experiencia de usuario ]. Usted tiene el derecho a acceder, corregir y solicitar la eliminación de sus datos personales
contactando a info@tycosecurityproducts.com y el derecho a presentar una queja ante una autoridad reguladora. Tyco no transferirá
estos datos a otras partes, excepto a nuestro proveedor de servicios de la nube en EE. UU., con quien tenemos términos contractuales
para el procesamiento de datos personales y cláusulas contractuales estándar de la UE. Tyco aplica los estándares de la industria para
la protección de su información personal. Puede obtener más información al respecto de nuestra Declaración de privacidad en
www.tyco.com/privacy. Su información personal será conservada durante mientras sea necesario para lograr el objetivo para el cual fue
recopilada y por un período indeterminado posterior como sea legalmente requerido o permitido por la ley aplicable.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA:


Por medio de la presente, Tyco Safety Products Canada Ltd declara que el equipo de radio de tipo Sistema de alarma inalámbrico con
comunicador de alarma celular integral cumple con la Directiva 2014/53/EU.
Los siguientes modelos están cubiertos por esta guía: WS900-14, WS900-24, 3G7090, LT7090 (de uso solo en Norteamérica),
WS901-14, WS901-24EU, WS901-18, WS901-28 y 3G7090-EU.
El texto completo de las declaraciones de conformidad de la UE para los modelos mencionado continuación están disponibles en las
siguientes direcciones:
• Modelo WS901-14: http://dsc.com/pdf/1707001
• Modelo WS901-24EU: http://dsc.com/pdf/1707002
• Modelo WS901-18: http://dsc.com/pdf/1707003
• Modelo WS901-28: http://dsc.com/pdf/1707004
• Modelo 3G7090-EU: http://dsc.com/pdf/1707005

LAS BANDAS DE FRECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO Y POTENCIA DE RADIO FRECUENCIA


MÁXIMA RELACIONADA TRANSMITIDA:
• 433.04 MHz – 434.79 MHz: 10 mW
• 868.0 MHz – 868.6 MHz y 868.7 MHz – 869.2 MHz: 10 mW
• 2400 MHz – 2483.5 MHz: 100 mW
• E-GSM 900: 2 W, EDGE 900: 0.5 W
• DCS 1800: 1 W, EDGE 1800: 0.4 W
• FDD I/VIII: 0.25 W
LA OPERACIÓN DE ESTE EQUIPO ESTÁ SUJETA A LAS SIGUIENTES DOS CONDICIONES:
• Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
• Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

PUNTO DE CONTACTO ÚNICO EN EUROPA:


Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Holanda.

© 2019 Tyco Security Products. Todos los derechos reservados. www.dsc.com


29010133R001
Security
Segurança | Acesso
| Access
| Vídeo
| Video
| Intrusão
| Intrusion
| Soluções
| Converged
Convergentes
Solutions | Serviços
Services

Guia de Início Rápido do Usuário


Para baixar a instalação completa e os manuais do usuário, bem como para registrar o seu produto, acesse:
www.DSC.com/m/29010209 ou escaneie o código QR no canto direito.

Indicadores do painel
LED de Status Descrição

Alimentación Alimentação LIGADO (verde): Fonte de alimentação CA ligada no sistema.


Piscando (verde): O teste do sistema está em andamento.
DESLIGADO: Sem fonte de alimentação CA ligada no sistema.

Pronto LIGADO (verde): O sistema está pronto para armar e não há situações de alarme
de incêndio ou CO.
Piscando (verde): Teste do sistema e teste de caminhada do instalador em andamento.
DESLIGADO: O sistema não está pronto para armar porque uma zona não está protegida, ou há
uma condição de alarme de incêndio ou CO.

Armado LIGADO (vermelho): A partição está armada.


Piscando (vermelho):
• O sistema está em alarme.
• O teste do sistema e teste de caminhada do instalador em andamento.
DESLIGADO: A partição está desarmada..

Problema LIGADO (âmbar): O sistema tem um problema.


Uma piscada (âmbar): O sistema está no menu de problemas de primeiro nível [*][2].
Duas piscadas (âmbar): O sistema está no submenu de segundo nível.
Três piscadas (âmbar): O sistema está no submenu de terceiro nível.
Piscando (âmbar):
• Insira seu código de acesso para ver os problemas.
• O teste do sistema e teste de caminhada do instalador em andamento.
DESLIGADO: Sem problemas de sistema..

Intensidade do sinal LIGADO:


Wi-Fi • Verde: O rádio está ativo com intensidade de sinal forte.
• Âmbar: O rádio está ativo com intensidade de sinal fraca.
• Vermelho: Sem sinal.
Piscando (verde): O rádio está ativo e em modo de configuração protegida de Wi-Fi (WPS).
Piscando (âmbar):
• O rádio Z-Wave está ativo e em modo de aprender pareamento
• O teste do sistema está em andamento.
• O rádio está ativo com sinal fraco.
DESLIGADO: O rádio está inativo ou não conectado à rede.

Intensidade LIGADO:
de sinal forte • Verde: O celular está ativo com intensidade de sinal forte.
• Âmbar: O celular está ativo com intensidade de sinal fraca.
• Vermelho: Um comunicador está instalado, mas não existe sinal ou conexão.
Piscando (âmbar): O teste do sistema está em andamento.
DESLIGADO: O celular está desligado
Status LED Description

Conexão remota LIGADO (verde): O link está ativo com um servidor.


Piscando (vermelho): O link está ativo, mas não está se conectando com um servidor.
Piscando (âmbar): O teste do sistema está em andamento.
DESLIGADO: O link ainda não está ativo com nenhum servidor.

Notas:
• Durante o teste do sistema, todos os LEDs piscam ao mesmo tempo. Os LEDs de duas cores acendem vermelho por
3 segundos seguido de verde piscante.
• Durante o teste de caminhada do instalador, os LEDs Pronto, Problema e Armado piscam ao mesmo tempo.
• Se o LED de status da conexão remota piscar em vermelho, o servidor pode estar passando por manutenção ou enfrentando
dificuldades técnicas. Se o problema persistir, contate seu instalador.
• Para descrições mais detalhadas dos indicadores do painel, consulte o Manual do Usuário do Sistema de Segurança
Independente Sem Fio iotega.
• Siga todas as instruções de segurança, limpeza e manutenção especificadas no manual do usuário.

Utilização do teclado integrado


Armar o sistema

A armação Parcial arma o perímetro do local e permite a movimentação em seu interior.


A armação Total arma o sistema completo, incluindo o perímetro e os dispositivos internos.
• Certifique-se de que o LED Pronto esteja ligado e insira seu código de usuário.
• Para armação Ausente, saia do local.
• Quando a temporização de saída terminar, o sistema estará armado.

Desarmar o sistema

Para desarmar o sistema ou cancelar a sequência de armação, insira seu código de usuário.
Nota: Se o código do usuário estiver incorreto, um tom de erro de 2 segundos será emitido. Toque em [#] e tente novamente.

Visualização dos problemas do sistema

Quando há uma condição de problema, o LED de Problema acende e o sistema emite um bipe a cada 10 segundos. Toque
em qualquer tecla para silenciar os bipes.
Nota: o LED de Problema irá piscar se você precisar do seu código de acesso para silenciar os bipes (exigência da UL/ULC).
Consulte o manual do usuário completo on-line para saber mais sobre os códigos de problemas.
Utilização das teclas de emergência

IMPORTANTE: APENAS PARA USO EM EMERGÊNCIA!


Utilize essas teclas para enviar sinais de emergência à estação de monitoramento.
• Toque na tecla Shift .
• Toque e segure a tecla Incêndio, Auxiliar, ou Pânico por 2 segundos.
O sistema emite um bipe para indicar que a entrada de alarme foi aceita e que a transmissão está em curso.
A tecla Incêndio ativa a sirene no padrão de pulso de incêndio.
Para alarmes Auxiliares, o sistema emite um bipe novamente quando a estação de monitoramento confirmar
o recebimento do sinal.
O alarme de Pânico é totalmente silencioso. Seu instalador pode programar este alarme para ser audível.
• Toque na tecla [#] para voltar ao teclado numérico.

DECLARAÇÃO DE PRIVACIDADE
o serviço de nuvem da Tyco coleta os seguintes dados do painel iotega (endereços IP públicos, eventos e status de segurança,
configuração de segurança, e diagnóstico do sistema), a fim de [melhorar o desempenho do sistema, solucionar problemas dos
clientes e melhorar a experiência do usuário]. Você tem o direito de acessar, corrigir e requisitar a remoção dos seus dados entrando
em contato com info@tycosecurityproducts.com, e tem o direito de apresentar uma reclamação à autoridade supervisora. A Tyco não
transferirá esses dados para terceiros, exceto para o provedor de serviço de nuvem da empresa nos EUA, com quem possui termos
contratuais de processamento de dados pessoais, e cláusulas contratuais padrão da UE. A Tyco utiliza as medidas de proteção padrão
da indústria para proteger suas informações pessoais. Saiba mais sobre nossa Declaração de Privacidade no endereço www.tyco.com/
privacy. Suas informações pessoais serão mantidas pelo tempo necessário para atingir o objectivo para o qual foram coletadas, e por
um período posterior caso seja exigido ou permitido pelas leis aplicáveis.

DECLARAÇÃO SIMPLIFICADA DE CONFORMIDADE:


Pela presente, a Tyco Safety Products Canada Ltd declara que o equipamento de rádio do tipo Sistema de Alarme Sem Fios com
Comunicador de Alarme
Celular Integral está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
Os seguintes modelos são abrangidos por este guia: WS900-14, WS900-24, 3G7090, LT7090 (usado somente na América do Norte),
WS901-14, WS901-24EU, WS901-18, WS901-28 e 3G7090-EU.
O texto completo das declarações de conformidade com a UE para os modelos citados abaixo encontram-se disponíveis nos seguintes
endereços da internet:
• Modelo WS901-14: http://dsc.com/pdf/1707001
• Modelo WS901-24EU: http://dsc.com/pdf/1707002
• Modelo WS901-18: http://dsc.com/pdf/1707003
• Modelo: WS901-28: http://dsc.com/pdf/1707004
• Modelo: 3G7090-EU: http://dsc.com/pdf/1707005

FAIXAS DE FREQUÊNCIA OPERACIONAIS E RESPECTIVA POTÊNCIA MÁXIMA DE RADIOFREQUÊNCIA TRANSMITIDA:


• 433,04 MHz – 434,79 MHz: 10 mW
• 868,0 MHz – 868,6 MHz e 868,7 MHz – 869,2 MHz: 10 mW
• 2400 MHz – 2483,5 MHz: 100 mW
• E-GSM 900: 2 W, EDGE 900: 0,5 W
• DCS 1800: 1 W, EDGE 1800: 0,4 W
• FDD I/VIII: 0,25 W

PONTO ÚNICO DE CONTATO NA EUROPA:


Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Holanda.

© 2019 Tyco Security Products. Todos os direitos reservados. www.dsc.com


29010133R001

You might also like