KEMBAR78
Jackery Explorer 240 Portable Power Station User Manual | PDF
0% found this document useful (0 votes)
86 views33 pages

Jackery Explorer 240 Portable Power Station User Manual

Jackery Explorer 240 Portable Power Station User Manual

Uploaded by

cavarlyman
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
86 views33 pages

Jackery Explorer 240 Portable Power Station User Manual

Jackery Explorer 240 Portable Power Station User Manual

Uploaded by

cavarlyman
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
You are on page 1/ 33
Jacke ry Model: Explorer 240 (CSS) Na Jackery 7) oC USER MANUAL Jackery Explorer 240 hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0 CONTENTS English ----------------------++ 22-2202 22222222222 sec eee e cc eec eee 02-07 Deutsch --- --------------------- 2-22 2-222 e eee eee eee eee 08-13 Frangais ------------ 2-225 22202202220 sce cc coeec ee ceeneesc aes aes 14-19 Italiano ----------------------- ----- 2-22-22 eee eee eee 20-25 Espafiol ------------------+-----+22+2222-222 222 22c ees eee eeec eee 26-31 01 ey del: Explorer 240UK SPECIFICATIONS Capacity 16.8Ah/14.4V(241.9Wh) Weight Around 3 kg / Around 6.6 Ibs Dimensions Around 23 x 14 x 20cm / Around 9.1 x 5.4 x 7.8in DG Input 19V=3.42A(Support 12-30V) Car Port 12V=10A Battery Lithium-ion AC Output 230V~ 50Hz, 0.87 A,200W max continuous,400W surge peak USB Output 2.x USB-A Output: 5V=2.4A Under voltage Protection Over voltage Protection Management Over current in Charge / Discharge Protection System Short Circuit in Charge / Discharge Protection Over temperature in Charge / Discharge Protection Overcharging Voltage Protection Lifecycles 800 cycles to 80%+ capacity Warranty 24 Months MPPT Support Solar Panel MPPT Charging Technical Support Lifetime Teaser afure 10~40°C Hoapereturs 0-40°6 Certifications REACH RoHS UN38.3 UK ( € a WHAT 'S IN BOX Epo Jackery Explorer 240UK Car Charger Cable AC & AC Cable (2 Parts) User Manual qi 02 LCD Screen Button Lep Car Port DC Input usB Output AC Output DC INPUT Leb Wall Charger Power Level Percentage Car Charger Solar Panels(Optional) Electric Generator POWER LCD Screen Button Press the power button to check the remaining battery. AC Button / DC 12V Button / USB Button Turn off each output by pressing its power button as it does not turn off automatical- ly or it will drain the battery out. Check the battery level by pressing the display button before use. If battery is at a low level, charge first LCD screen flickers 10 times when battery capacity drains to 20% and 10%. Power of Input & Output (W) If the Jackery Explorer's total output exceeds 200W, it will automatically shut off. Please ensure the power consumption is less than 200W, then press the power button Low & High Temperature Alarm The Explorer 240UK can power your devices at temperatures ranging from -10-40°C (14-104°F). If your working temperature is outside this range, the Explorer 240UK may stop working. CHARGING Here are some common devices and their power requirements for each charging port. Car Port Car Fridge (60W) Around 19 Hours al Drone(g0W max) Around 4.5 Recharges 03 AC Output 12" Laptop(30W) = Around 3.5 Recharges 32" TV (60W) Around 3.5 Hours CPAP Machihe Around 6~21 Hours USB Output Smartphone (18W max) Around 25 Recharges 0 ©) Motion Camera(sW max) Around 45 Recharges Explorer 240UK will be turned off automatically in 12 hours when being drawn under 10W power for power saving. RECHARGING Before use or storage, plug your Explorer 240UK into the wall until itis fully charged. If the LCD shows less than 20% capacity, plug it into a power source, like an AC outlet or a solar panel, as soon as possible. There are four ways to recharge your Jackery Explorer: Wall Charger Around 5.5 Hours Car Charger Around 6.5 Hours m 100W Solar Panels (Optional) Around 5 Hours (Depending on Weather) ES Electric Generator Around 5.5 Hours SAFETY INSTRUCTIONS Read the following instructions to ensure safe usage: DANGER DO NOT disassemble, repair or modify the unit or the battery. DO NOT place the unit close to or in a fire or expose it to heat. Keep out of direct sunlight. *D0 NOT charge, use or store the unit ina bathroom or in an area exposed to rain or moisture. Only use the output socket to power external devices. Never connect the output to mains power under any circumstances *DO NOT touch the unit or the plug-in points if your hands are wet. *DO NOT connect any metallic objects to the AC input or output. *DO NOT rub your eyes if fluid from inside the unit should get in your eyes. *DO NOT dispose the unit together with household waste. Noncompliance may very likely lead to serious injury* or death DO NOT use any inappropriate power cords. DO NOT operate the unit above the specified input voltage DO NOT use the unit if it is not functioning correctly, DO NOT move the unit if itis recharging or in use. #DO NOT put fingers or hands into the product. DO NOT use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. DO NOT disassemble the power pack, take it to aqualified service person when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of fire or electric shock. 04 A wannne Noncompliance may lead to serious injury**or death Use and store the unit only in a clean and dry environment. DO NOT use and store in dusty and wet environment. Check the unit prior to every use. DO NOT use the unit if it is damaged, broken DO NOT use the unit if the power cord is damaged or broken. Keep the unit away from children. DO NOT let children use the power supply unit. ‘Keep this product away from pets. DO NOT use or store the unit in an area or environment with high temperature ‘Should fluid from inside of the unit come in contact with your skin or clothing, wash the affected areas with tap water. Ina storm, unplug the power cord from the socket DO NOT charge the unit via power supply systems that operate outside of 100-240V. *DO NOT place the unit on its side or upside down while in use or storage. *DO NOT use accessories for other usage. WARNING - RISK OF EXPLOSIVE GASES To reduce risk of battery explosion, follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of the battery. Review cautionary marking on these products and on engine A CAUTION Noncompliance may lead to injuries and/or property damage*** *lf rust, peculiar odors, overheating or other abnormal circumstances are observed, stop using the unit immediately and contact the dealer or our customer service center. The unit complies with all legal require ments for transport of dangerous goods. Make sure that the unit is properly secured when transporting it ina motor vehicle. Only charge,use and store the unit within an ambient temperature of 0 to 40°C (32 ~104°F). Switch the unit off immediately if it has accidentally fallen, was dropped or was exposed to vibrations. Carefully read the instructions for the electric devices that you intend to connect to your power supply unit. Make sure that the device you are connecting is switched off before you connect it. PERSONAL PRECAUTIONS 1) NEVER smoke or allow a spark or flame in vicinity of battery. 2) Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool onto battery. it might spark or short-circuit battery or other electrical part that may cause explosion. 3) DO NOT expose a power pack to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130°C may cause explosion. * Serious injuries include blindness, burns, electric shock, fractures, poisoning, etc., which can lead to complications, hospitalization or permanent treatment. “Injuries include burns, electric shock, etc., which do not lead to hospitalization or permanent treatment. “Property damage: includes buildings, belongings and pets, etc 05 ATTENTION Not permitted on aircrafts. EAI Avoid dropping To preserve the battery lifespan, please use x? Do not disassemble. and recharge at least once every 3 months, @® _ It’s not waterproof,do not expose to liquids: Use original or certified charger and cables. Ry _ Messe dispose of batteries and electronic Avoid extreme temperature, goods in accordance with local regulations. DISCLAIMER Our company cannot be held liable for damages caused by fire,earthquake,use by a third party, other accidents, intentional misconduct on the part of the customer, abuse or other abnormal conditions. *Do not repair any damage to the AC plug or power supply on your own. The warranty covers all terms and conditions of the warranty. Contents that are not specified in the warranty terms and conditions are beyond our responsibility Our company assumes no liability for damages caused by incorrect use or non-compliance with this instruction manual Intended use: The Jackery Explorer 240UK portable power unit is intended as a power supply for electronic devices with a maximum power consumption of 200W. Our product is not suitable to be used with equipment that relates to one's own personal safety and relies heavily on electricity, such as medical devices, equipment for nuclear facilities, the manufacture of air and spacecraft, etc. We therefore assume no liability for accidents involving personal safety, fires, or machine failures, caused by using our product with the aforementioned devices WARRANTY Limited Warranty Jackery warrants to the original consumer purchaser that the Jackery product will be free from defects in workmanship and material under normal consumer use during the applicable warranty period identified in the ‘Warranty Period’ section below, subject to the exclusions set forth below, This warranty statement sets forth Jackery's total and exclusive warranty obligation. We will not assume, nor authorize any person to assume for us, any other liability in connection with the sale of our products. Warranty Period The warranty period is 24 months. In each case, the warranty period is measured starting on the date of purchase by the original consumer purchaser. The sales receipt from the first consumer purchase, or other reasonable documentary proof, is required in order to establish the start date of the warranty period. Remedy Jackery will repair or replace (at Jackery's option) any Jackery product that fails to operate during the applicable warranty period due to defect in workmanship or material. Ifa valid claim is made during the applicable period, Jackery, at its option, will either (1) replace the product, or (2) exchange the product with a product that is of equal value. A replacement product assumes the remaining warranty of the original product or 180 days from the date of replacement, whichever is greater. Customer is responsible for the return shipping costs. Limited to Original Consumer Buyer The warranty on Jackery's product is limited to the original consumer purchaser and to any subsequent owner, Exclusions Jackery's warranty does not apply to (i) any product that is misused, abused, modified, damaged by accident, or used for anything other than normal consumer use as authorized in Jackery's current product literature, or (i) any product purchased through an online auction house. Jackery's warranty does not apply to the battery cell unless the battery cell is fully charged by you within seven days after you purchase the product and at least every 3 months thereafter, 06 How to Receive Service To obtain warranty service, contact our customer service team at hello.eu@jackery.com FAQs What type of battery is in an Explorer 240UK? Explorer 240UK contains a battery pack which consists of an array of cylindrical 18650 lithium-ion battery cells, with high energy density. How do | know if my Explorer 240UK is charged? To check the charge level of the Explorer 240UK, refer to the LCD Battery Display. Gan | charge the Explorer 240UK while supplying power at the same time? The Explorer 240UK could power other devices while rechargingitselt. How do | know if my device will work with the Explorer 240UK? You will need to check the amount of power your device requires. This may require some research on your end. An online search or examining the user guide for your device should suffice. To be compatible with the Explorer 240UK you should use devices that require less than 200W. 07 DE Deutsch SPEZIFIKATIONEN Kapazitat 16,8An/14,4V(241,9Wh) Gewicht ca.3 kg/oa.6,6 Ibs ‘Abmessungen ca, 23 x 14,2 x 20 cm/ca.9,1 x 5,5 x 7,8Z0ll Gleichspannungeingang 19 V= 3,42 A (geeignet 12-30V) Kiz.Steckdose 12V-=10A Batterie Lithium-lonen Wechselspannungausgang 230V~ 50Hz, 0,87A,Max. 200W Durchgang,400W Spitzenwert USB Ausgang 2.x USB-A Ausgang: 5V=2,4A Unterspannungsschutz Uberspannungsschutz Managementsystem Uberstrom im Lade-/ Entladeschutz Kurzschluss im Lade-/ Entladeschutz Ubertemperatur im Lade-/ Entladeschutz Uberladespannungsschutz Lebenszyklen 800 Zyklen bis 80%+ Kapazitat MPPT Kompatibel mitSolarpanel MPPT-Aufladen Garantie 24 Monate Technische Unterstiitzung Lebenszeit Betriebstemperatur =10~40°C Wiederaufladetemperatur 0~40°C Zertifizierungen REACH RoHS uN38.3 9 CE X WAS SIND IN DER KISTE (E Jackery Explorer 240EU af Autoladekabel AG & AC-Kabel (2 Teile) Benutzerhandbuch 08 LCD-Bildschirmtaste Wa CL \) LeD Sais — / Q ) we Gleichspannungeingang Ee USB-Ausgang i J | Kfz. Steckdose 9 Wechselspannungausgang GLEICHSPANNUNGEINGANG Wandsteckdose Autoladegerat Solarpanel (optional) Elektrischer Generator Leb Akkuladestand Uberpriifen Sie den Akkuladestand durch Driicken der Bildschirm-Taste vor Gebrauch Wenn der Akku fast leer ist, laden Sie ihn Zuerst auf Der LCD-Bildschirm flackert zehnmal, wenn die Batteriekapazitat auf 20% und 10% entladen ist. LEISTUNG LCD-Bildschirmtaste Driicken Sie den Netzschalter, um die verbleibende Batterie zu iiberpriifen AC-Taste / DC 12V-Taste / USB-Taste Schalten Sie jeden Ausgang aus, indem Sie dabei den Netzschalter von jedem Ausgang driicken. Weil es nicht automatisch ausgeschaltet wird und der Akku sonst entladen wird Ein- und Ausgangsleistung (W) Wenn die gesamte Ausgangsleistung des Jackery Explorers 200W iiberschreitet, wird er automatisch abgeschaltet. Bitte stellen Sie sicher, dass der Stromver- brauch weniger als 200W betragt, und driicken Sie dann den Netzschalter. Niedrig- und Hochtemperaturalarm Der Explorer 240EU kann Ihre Gerate mit Strom versorgen unter Temperaturen im Bereich von -10~40 °C (14~104F). Wenn Ihre Arbeitstemperatur auBerhalb dieses Bereichs liegt, funktioniert der Explorer 240EU méglicherweise nicht mehr. LADEN Hier sind einige ibliche Gerate und deren Strombedarf fiir jeden Ladeanschluss aufgefiihrt. Kfz. Steckdose Autokiihischrank (60W) Etwa 19 Stunden al Drohne (GOW max) Rund 4,5 Nachladungen 09 AC-Ausgang 12 "Zoll Laptop (30W) = Aund 3,5 Nachladungen cs 32 “Zoll-Fernseher (60W) Etwa 3,5 Stunden CPAP-Maschine Etwa 6-21 Stunden USB-Ausgang ‘Smartphone (max. 18W) ri) Rund 2 Nachladungen 2 0 Bewegungskamera (max. 5W) Rund 45 Nachladungen Der Explorer 240EU wird zur Energieeinsparung innerhalb von 12 Stunden automatisch ausges- chaltet, wenn er sich unter 10W Strom entladen wird. AUFLADEN Bevor Sie den Explorer 240EU benutzen oder lagern, schlieBen Sie Ihren Explorer 240EU an die Wandsteckdose an, bis er vollstandig aufgeladen ist. Wenn das LCD zeigt, dass die Batteriekapazitat von weniger als 20% ist, schlieBen Sie den Explorer 240EU so bald wie méglich an eine Stromquelle wie eine Steckdose oder ein Solarpanel an. Es gibt vier Maglichkeiten, Ihren Jackery Explorer aufzuladenr: Wandsteckdose Etwa 5,5 Stunden Auto-Ladegerat Etwa 6,5 Stunden = 100W-Solarpanel optional) Je nach Wetterlage ca. 5 Stunden ( Elektrischer Generator ca. 5,5 Stunden SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgenden Anweisungen, um eine sichere Verwendung zu gewahrleisten: A ACHTUNG *Zerlegen, reparieren oder modifizieren Sie das Gerat oder die Batterie NICHT. Stellen Sie das Gerat NICHT in der Nahe vom Feuer oder in ein Feuer und setzen Sie es keiner Hitze aus. Das Gerat soll auch vor direkter Sonnenein- strahlung geschiitzt. Laden, verwenden oder lagern Sie das Gerat NICHT in einem Badezimmer oder in einem Bereich, der Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist *Verwenden Sie die Ausgangssteckdose nur zur Stromversorgung der externen Gerdte, SchlieBen Sie die Ausgangssteckdose niemals an das Stromnetz an. *Beriihren Sie unter keinen Umstanden das Gerat oder die Steckdose mit nassen Handen *Verbinden Sie KEINE metallischen Gegenstande mit Nichtbeachtung kann sehr wahrscheinlich zu schweren Verletzungen oder zum Tod fil ren dem Gleichspannungeingang oder Wechselspan- nungausgang ‘*Reiben Sie thre Augen NICHT, wenn Fliissigkeit, die aus dem Inneren Gerat kommt, sollte in Ihre Augen gelangen, *Entsorgen Sie das Gerat NICHT zusammen mit Hausmill *Verwenden Sie KEINE ungeeigneten Netzkabel.Be- treiben Sie die Gerate NICHT, deren Eingangsspan- nung ber dem angegebenen Wert sind ‘Verwenden Sie das Gerat NICHT, wenn es nicht korrekt funktioniert. ‘*Bewegen Sie das Gerdt NICHT, wenn es aufgeladen oder verwendet wird *Stecken Sie Ihre Finger oder Hande nicht in das Produkt 10 ‘Verwenden Sie KEINE beschadigte oder modifizierte Akku oder Gerate. Beschadigte oder modifizierte Batterien kénnen ein unvorhersehbares Verhalten aufweisen, Dies fihrt zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefabr. Zerlegen Sie das Netzteil NICHT, sondern bringen Sie es zu einem qualifzierter Servicetechniker, wenn Service oder Reparatur erforderlich ist.Ealscher Zusammenbau kann zu Brand- oder Stromschlaggefahr fuhren. A wannune Nichtbeachtung kann zu schwerwiegen- den Verletzung**oder Tod fiihren Verwenden und lagern Sie das Gerat nur in sauberer und trockener Umgebung. Aber NICHT in staubiger und feuchter Umgebung verwenden und lagern Uberpriifen Sie das Gerat vor jedem Gebrauch.Ver- wenden Sie das Gerat NICHT, wenn es beschadigt oder kaputt ist. ‘Verwenden Sie das Gerat NICHT, wenn das Netzkabel beschadigt oder kaputt ist. ‘sHalten Sie das Gert von Kindern fern. Lassen Sie Kinder das Netzteil auf keinen Fall benutzen. ‘tHalten Sie dieses Produkt von Haustieren fern. Verwenden oder lagern Sie das Gerat NICHT in einem Bereich oder Umgebung mit hoher Temperatur. ‘*Sollte Flissigkeit aus dem Inneren des Gerats gelangen ihre Haut oder Kleidung, waschen Sie die betroffene Teile mit Leitungswasser. ‘*Ziehen Sie bei Sturm das Netzkabel aus der Steckdose. Laden Sie das Gert NICHT im Stromversorgungsys- tem, dessen Spannung auBerhalb von 100-240V ist ‘Stellen Sie das Gerat wahrend des Gebrauchs oder der Lagerung NICHT auf die Seite oder verkehrt herum Verwenden Sie KEIN Zubehdr fr andere Zwecke. WARNUNG - RISIKO FUR EXPLOSIVE GASE Befolgen Sie diese und die vom Batteriehersteller und Hersteller aller Gerate, die Sie in der Nahe der Batterie verwenden machten, verdffentlichten ‘Anweisungen, um das Risiko einer Batterieexplosion zu verringern.Uberpriifen Sie die Warnhinweise auf diesen Produkten und am Motor. A VORSICHT Nichtbeachtung kann zu Verletzungen und Joder Sachschaden***fihren ‘*Wenn man Rost, besonderen Geriichen, Uberhitzung oder anderem abnorme Umstinde beobachtet, soll man sofort aufhéren, das Gerat zu verwenden und wenden Sie sich an die Handler oder unser Kundendienstzentrum.Das Gerat erfillt alle gesetzlichen ‘*Anforderungen fir den Transport gefahrlicher Giiter. ‘Stellen Sie sicher, dass das Gerat ordnungsgema8 gesichert beim Transport in einem Kraftfahrzeug ist. ‘Laden, verwenden und lagern Sie das Gerat nur innerhalb eine Umgebungstemperatur von 0 bis 40°C (32 -104") ‘*Schalten Sie das Gerat sofort aus, wenn dies versehentlich getallen ist, fallen gelassen wurde oder der Vibrationen ausgesetzt ist ‘Lesen Sie die Anweisungen fr die elektrische Gerdte sorgfaltig durch, die Sie verbinden méchten, ‘Stellen Sie vor dem AnschlieBen sicher, dass das angeschlossene Gerat ausgeschaltet ist. PERSONLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNG 1) NIEMALS rauchen oder funken oder flammen in der Nahe der Batterie zulassen. 2) Seien Sie besonders vorsichtig, um das Risiko zu verringern, dass ein Metallwerkzeug auf die Batterie fallt. Dies kann zu Funkenbildung oder Kurzschluss der Batterie oder eines anderen elektrischen Teils fahren, das eine Explosion verursachen kann. 3) Setzen Sie ein Netztell KEINEM Feuer oder ibermaBiger Temperatur aus. Feuer oder Temperaturen Uber 130°C kénnen zu Explosionen fihren. Serious injuries include blindness, burns, electric shock, fractures, poisoning, etc., which can lead to complications, hospitalization or permanent treatment. “Injuries include burns, electric shock, etc., which do not lead to hospitalization or permanent treatment. **Property damage: includes buildings, belongings and pets, etc. W BEACHTUNG Aq. ln Flugzeugen nicht erlaubt Ea Vormeidon Sie das Fallenlassen Um die Batterielebensdauer zu verkingern, © Nicht zerlegen a bitte verwenden und laden das Produkt Es ist nicnt wasserdicht, nicht der mindestens einmal alle 3 Monate © Frassigkeiten aussetzen” Verwenden Sie originales oder zertfiziertes Bitte entsor gen Sie Baiterien und & Ladegerat und Kabel & elektronische Waren in Ubereinstimmung .@ Vermeiden Sie extreme Temperaturen mit den érllichen Vorschriten HAFTUNGSAUSSCHLUSS Unser Unternehmen kann nicht fir entstandene Schaden durch Feuer, Erdbeben, Nutzung durch Dritte, sonstige Unfalle, vorsatzliches Fehlverhalten des Kunden, Missbrauch oder andere abnormale Zustande haftbar gemacht werden. *Reparieren Sie die Schaden am Netzstecker oder am Netzteil nicht selbst. *Die Garantie deckt alle Bedingungen der Garantie ab. Inhalte, die nicht in den Garantiebedingungen angegeben sind, liegen auBerhalb unserer Verantwortung *Unser Unternehmen Ubernimmt keine Haftung fr Schaden, die durch falsche Verwendung oder Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden Bestimmungsgema6e Verwendung: Das tragbare Netzteil Jackery Explorer 240EU ist als Stromversorgung fiir elektronische Gerate mit einem Maximalen Stromverbrauch von 200W. Unser Produkt ist nicht fur Gerate geeignet, die sich auf die persénliche Sicherheit beziehen und sehr auf Elektrizitat angewiesen sind, vie zum Beispiel medizinische Gerate, Ausriistung fr kerntechnische Anlagen, der Hersteller von Luft- und Raumfahrzeuge u.s.w. Wir ibernehmen daher Keine Haftung fiir Unfalle mit persénlicher Sicherheit, Branden oder Maschinenausfallen, die durch die Verwendung unseres Produkts mit den oben genannten Gerdten verursacht werden. GARANTIE Eingeschrankte Garantie Jackery garantiert dem urspriinglichen Kaufer, dass das Jackery-Produkt wahrend des im Abschnitt ber den angegebenen anwendbaren Garantiezeitraums, der im folgenden Abschnitt, Garantiezeit “angegeben ist, frei von Verarbeitungs - und Materialfehlern ist, vorbehaltlich der nachstehend aufgefiihrten Ausschliisse. Diese Garantieerklarung enthait die volistndige und ausschlieBliche Garantieverpflichtung von Jackery. Wir dibernehmen keine andere Haftung im Zusammenhang mit dem Verkauf unserer Produkte und ermachtigen niemanden, fir uns eine andere Haftung zu ibernehmen. Garantiezeit Die Garantiezeit betragt 24 Monate, In jedem Fall wird die Garantiezeit ab dem Kaufdatum vom urspriinglichen Verbraucherkaufer gemessen. Der Kaufbeleg vom ersten Kauf durch den Verbraucher oder ein anderer angemess- ener Nachweis ist erforderlich, um das Startdatum der Garantiezeit festzulegen. Abhilfe Jackery repariert oder ersetzt (nach dem Ermessen von Jackery) alle Jackery-Produkte, die wahrend der geltenden Garantiezeit aufgrund von Verarbeitungs- oder Materialfehlern nicht funktionieren. Wenn wahrend des anwendbar- en Zeitraums ein giltiger Anspruch geltend gemacht wird, ersetzt (1)Jackery nach eigenem Ermessen entweder das Produkt oder tauscht (2)das Produkt gegen ein gleichwertiges Produkt aus. Ein Ersatzprodukt bernimmt die verbleibende Garantie des Originalprodukts oder 180 Tage ab dem Datum des Ersatzes, je nachdem, welcher Wert hdher ist. Der Kunde ist fur die Rlicksendekosten verantwortlich Beschrankt auf den urspriinglichen Kaufer Die Garantie fiir das Produkt von Jackery ist auf den urspriinglichen Kaufer des Verbrauchers und jeden nachfolgenden Eigentiimer beschrankt. 12 Ausschliisse Die Garantie von Jackery gilt nicht fir (i) Produkte, die missbraucht, modifiziert, versehentlich beschadigt oder fir andere Zwecke als den normalen Verbrauch verwendet werden, wie in der aktuellen Produktliteratur von Jackery autorisiert, oder (ii) Produkte, die tiber ein Online-Produkt Auktionen gekauft wurden. Die Garantie von Jackery gilt nicht fir die Batteriezelle, wenn die Batteriezelle von Ihnen nicht innerhalb von sieben Tagen nach dem Kauf des Produkts und mindestens einmal alle 3 Monate danach vollstandig aufgeladen wird So erhalten Sie Service Um einen Garantieservice zu erhalten, wenden Sie sich an unser Kundendienstteam unter hello.eu@jackey.com. FAQ Welcher Batterietyp befindet sich im Explorer 240EU? Der Explorer 240EU enthait einen Akku, der aus einer Reihe von zylindrischen 18650-ithium-lonen-Batteriezellen mit hoher Energiedichte besteht. Woher wei8 ich, ob mein Explorer 240EU aufgeladen ist? Uberpriifen Sie den Ladezustand des Explorer 240EU anhand der LCD-Batterieanzeige. Kann ich den Explorer 240EU bei gleichzeitiger Stromversorgung aufladen? Der Explorer 240EU kann andere Gerate mit Strom versorgen, wahrend er sich selbst aufladt Woher wei6 ich, ob mein Gerat mit dem Explorer 240EU kompatibel ist? Sie missen iberpriifen, wie viel Strom Ihr Gert bendtigt. Dies erfordert méglicherweise einige Nachforschungen an Ihrem Ende, Eine Online-Suche oder Recherche des Benutzerhandbuchs fur Ihr Gerat sollte ausreichen. Um mit dem Explorer 240EU kompatibel zu sein, sollten Sie Gerate verwenden, die weniger als 200W bendtigen 13 aaa) Model: Explorer 240EU SPECIFICATIONS Capacité 16.8Ah/14.4V(241.9Wh) Poids Environ 3 kg/Environ 6.6 Ibs Dimensions Environ 23 x 14.2 x 20cm/Environ 9.1 x 5.5 x 7.8in Entrée DC 19V=3.42A (Support 12-30 V) Prise de voiture 12V=10A Batterie Lithium-ion Sortie AC 230V~ 50Hz, 0.87A,200W max en continu,400W surge pic Sortie USB 2 x Sortie USB-A: 5V~2.4A Protection sous tension voltage Protection de survoltage Les systémes Protection contre les surintensités dee charge / décharge de gestion Protection contre les courts-circuits decharge / décharge Surchauffe dans la protection de charge / décharge Protection de tension de surcharge Cercles de vie Capacité de 800 cycles 4 80%+ MpPT Prise en charge de la charge du panneau solaire MPPT Garantie 24 mois Supporttechnique Durée de vie Température 2 de tanctlonnement -10-40°C Température 0 de recharge 0~40°C Certifications REACH RoHS UN38.3 gy C € CONTENU DE LA BOITE j J Jackery Explorer 240EU Gable de chargeur de voiture Cable AC et AC (2 parties) Manuel de I'Utiisateur 14 Bouton d'écran LCD LeD Entrée DC Sortie USB Prise de voiture Sortie AC DC INPUT Chargeur mural Chargeur de voiture Panneaux solaires 100W (en option) Générateur électrique PUISSANCE Bouton d'écran LCD Appuyez surle bouton d'alimentation pour verifier la batterie restante. Bouton AC / Bouton DC12V / Bouton USB Eteignez chaque sortie en appuyant sur son bouton d'alimentation comme il le fait ne s'éteint pas automatiquement ou il épuisera la batterie, Leb Pourcentage de niveau de puissance Vérifiez le niveau de la batterie en appuyant sur le bouton d'affichage. Si la batterie est a un niveau bas, chargez-la d'abord. L'écran LCD scintille 10 fois lorsque la capacité de la batterie s'épuise 4 20% et 10%. Puissance d'entrée et de sortie (W) Si la puissance totale du Jackery Explorer dépasse 200W, ils'arrétera automatiquement. Veuillez vous assurer que la consommation d'énergie est inférieure a 200W, puis appuyez sur le bouton d'alimentation Alarme de basse et haute température L'Explorer 240EU peut alimenter vos appareils a températures allant de -10 ~ 40°C (14 ~ 104°F), Si votre température de travail est en dehors de cette plage, Explorer 240EU peut cesser de fonctionner. CHARGER Voici quelques appareils courants et leurs exigences d'alimentation pour chaque port de charge. Sortie DC a Réfrigérateur de voiture (60) Environ 19 heures Drone (90W max) Environ 4.5 fois de recharges AC [12 Mackbook (gow) Télévision 32 "(60 W) Machine CPAP Environ 3.5 heures Environ 3.5 heures Environ 6 ~ 21 heures USB ©) Gaméra de mouvement (SW max) Environ 45 fois de recharges Environ 25 fois de recharges 0 Téléphone intelligent (18 W max) L'Explorer 240EU s'éteindra automatiquement dans 12 heures lorsqu'il sera consommé sous 10W pour économiser I'énergie. RECHARGER Avant utilisation ou stockage, branchez votre Explorer 240EU au mur jusqu’a ce qu'il soit complete- ment chargé.Si |'écran LCD affiche moins de 20% de capacité, branchez-le dés que possible sur une source d'alimentation, comme une prise secteur ou un panneau solaire. La Il existe quatre fagons de recharger votre Jackery Explorer: Chargeur mural = Chargeur de voiture Environ 5.5 Heures Environ 6.5 Heures Panneaux solaires 100W (en option) Environ 5 neues GE Sinératour sectiue (Selon la météo) CONSIGNES DE SECURITE Lisez les instructions suivantes pour garantir une utilisation sare A La non-conformité peut trés probablement DANGER conduire a des blessures graves*ou a la mort. ‘NE PAS démonter, réparer ou modifier I'unité ou la _—_—*NE jetez PAS l'appareil avec déchets ménagers.N'uti- batterie lisez PAS de cordons d'alimentation inappropriés. ‘sNE PAS placer l'appareil a proximité ou dans un feu _*NE PAS faire fonctionner l'appareil au-dessus de la ni exposer a la chaleur. Tenir a I'abri de la lumiére —_tension d’entrée. directe du soleil ‘*N'utilisez PAS l'appareil s'il ne fonctionne pas NE PAS charger, utiliser ou stocker l'appareil dans correctement. un salle de bain ou dans un endroit exposé a la pluie ou humilté ‘*NE déplacez PAS l'appareil s'il est en cours de recharge ou en cours d'utilisation. ‘*NE PAS mettre les doigts ou les mains dans le produit. N'UTILISEZ PAS une batterie ou un appareil endommagé ou modifié. Endommagé ou modifié les Utilisez uniquement la prise de sortie pour alimenter dispositifs. Ne connectez jamais las ortie au secteur pouvoir en toutes circonstances. ‘NE touchez PAS l'appareil ou les points de batteries peuvent présenter un comportement branchement si vos mains sont mouillées. imprévisible entrainant un incendie, une explosion ow ‘NE connectez AUCUN objet métallique au Entrée ou ‘UN risque de blessure, Sortie AC. ‘*NE démontez PAS le bloc d'alimentation, apportez-le NE frottez PAS vos yeux si du liquide se trouve & technicien qualifié lors de 'entretien ou de la Vintérieur du l'appareil devrait entrer en contact réparation est requis. Un remontage incorrect peut avec vos yeux entrainer un risque dincendie ou d'électrocution. 16 A WARNING Le non-confo rmité peut entrainer de graves blessure**ou mort. ‘*Utilisez et stockez l'appareil uniquement dans un endroit propre l'environnement sec. NE PAS utiliser et stocker dans la poussiére et environnement humide. Vérifiez l'appareil avant chaque utilisation. Ne pas utiliser unité si elle est endommagée, cassée. “N'UTILISEZ PAS l'appareil si le cordon a’ alimentation endommagé ou cassé ‘Gardez l'appareil hors de portée des enfants. NE PA laissez les enfants utiliser le bloc d'alimentation ‘Gardez ce produit hors de portée des animaux. ‘*NE PAS utiliser ou stocker l'appareil dans une zone ou un environnement & haute température. Si du liquide provenant de I'intérieur de l'appareil entre en contact avec votre peau ou vos vétements, lavez les zones touchées avec de l'eau du robinet. ‘En cas 'orage, débranchez le cordon d'alimenta- tion du prise, ‘*NE chargez PAS I'unité via des systémes d'alimentation qui fonctionnent en dehors de 100-240V. ‘NE PAS placer l'appareil sur le cOté ou a I'envers pendant son utilisation ou son stockage. ‘*N'utilisez PAS d'accessoires a d'autres fins. AVERTISSEMENT - RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS Pour réduire le risque d' explosion de la batterie, suivez ces instructions et celles publiées par le fabricant de la batterie et le fabricant de tout 'équipement que vous prévoyez d'utiliser & proximité de la batterie. Vérifiez les mises en garde sur ces produits et sur le moteur. A ction Le non-conformité peut entrainer des blessures et/ou dommages matériels*** *Si de la rouille, des odeurs particuliéres, une surchauffe ou d'autres circonstances anormales sont observées, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et contactez le revendeur ou notre centre de service a la clientele. *L'unité est conforme a toutes les exigences légales pour le transport de marchandises dangereuses. *Assurez-vous que l'appareil est correctement fixé lors de son transport dans un véhicule a moteur. *Chargez, utilisez et stockez l'appareil uniquement a une température ambiante de 0 & 40°C (32 104°F), teignez immédiatement l'appareil s'il est tombé accidentellement, est tombé ou a été exposé a des vibrations. Lisez attentivement les instructions des appareils électriques que vous prévoyez de connecter a votre bloc d'alimentation. *Assurez-vous que l'appareil que vous connectez est éteint avant de le connecter. PRECAUTIONS PERSONNELLES 1) NE JAMAIS fumer ou laisser une étincelle ou une flamme a proximité de la batterie 2) Soyez trés prudent pour réduire le risque de faire tomber un outil métallique sur la batterie. Cela pourrait provoquer des étincelles ou court-circuiter la batterie ou une autre partie électrique qui peut provoquer une explosion 3) N'exposez PAS un bloc d'alimentation au feu ou & une température excessive. L'exposition au feu ou a une température supérieure a 130°C peut provoquer une explosion. Les blessures graves comprennent la cécité, les brilures, les chocs électriques, les fractures, les intoxications, etc., qui peuvent entrainer des complications, une hospitalisation ou un traitement permanent. **Les blessures comprennent les briilures, les chocs électriques, etc., qui n’entrainent pas d'hospitalisation ou de traitement permanent. ***Dommages matériels: comprend les batiments, les biens et les animaux domestiques, etc. 7 ATTENTION 2, Non autorisé sur les avions Ed Evitez de faire tomber. © Pour préserver la durée de vie de la batterie X°® Ne pas désassembler. veuillez utiliser et rechargez au moins une "> In" est pas étanche, ne I’ exposez pas aux fois tous les 3 mois. © guises , §.,_ilisez un chargeur et des cdbles origin ou Veuillez jeter les piles et les appareits oy Cottiliés. électroniques produits conformément aux Ge tvitez les températures extrémes. réglementations locales. AVERTISSEMENT Notre entreprise ne peut étre tenue responsable des dommages causés par un incendie, un tremblement de terre, une utilisation par un tiers, d'autres accidents, une faute intentionnelle de la part du client, un abus ou d'autres conditions anormales. Ne réparez pas vous-méme les dommages a la prise secteur ou & \'alimentation électrique. La garantie couvre tous les termes et conditions de la garantie. Les contenus qui ne sont pas spécifiés dans les termes et conditions de la garantie sont hors de notre responsabilité. *Notre entreprise n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une mauvaise utilisation ou le non-respect de ce manuel d’instructions. Utilisation conforme: L'unité d'alimentation portable Jackery Explorer 240EU est congue comme une alimentation our des appareils électroniques d'une consommation électrique maximale de 200W. Notre produit n'est pas adapté pour &tre utilisé avec des équipements qui concernent sa propre sécurité personnelle et qui dépendent fortement de électricité, tels que les dispositifs médicaux, les équipements pour installations nucléaires, la fabrication de véhicules aériens et spatiaux, etc. Nous déclinons donc toute responsabilité en cas d'accidents impliquant sécurité personnelle, incendies ou pannes de machine, causés par l'utilisation de notre produit avec les dispositifs susmentionnés. GARANTIE ée Jackery garantit & l'acheteur original que le produit Jackery sera exempt de défauts de fabrication et de matériel dans des conditions d'utilisation normales par le consommateur pendant la période de garantie applicable identifige dans la section «Période de garantie» ci-dessous, sous réserve des exclusions énoncées ci-dessous. Cette déclaration de garantie énonce l'obligation de garantie totale et exclusive de Jackery. Nous n'assumons aucune responsabilité dans le cadre de la vente de nos produits et n'autorisons personne a assumer toute autre responsabilité & notre place Garantie I Période de garantie La période de garantie est de 24 mois. Dans chaque cas, la période de garantie est mesurée partir de la date d'achat par l'acheteur original. Le regu de vente du premier achat des consommateurs, ou toute autre preuve documentaire raisonnable est nécessaire afin d’établir la date de début de la période de garantie Remede Jackery réparera ou remplacera (au choix de Jackery) tout produit Jackery qui ne fonctionne pas pendant la période de garantie applicable en raison d'un défaut de fabrication ou de matériel. Si une réclamation valide est faite pendant la période applicable applicable Jackery , a son choix, sera (!) remplacer le produit, ou (2) échanger le produit avec un produit de valeur égale, Un produit de remplacement assume la garantie restante du produit d'origine ou 180 jours & compter de la date de remplacement, selon la plus longue des deux. Le client est responsable des frais de retour. Limité 4 I'acheteur d'origine La garantie du produit Jackery est limitée a I'acheteur original et a tout propriétaire subséquent. 18 Exclusions La garantie de Jackery ne s'applique pas a () tout produit qui est mal utilisé, abusé, modifié,endommagé par accident, ou utilisé pour autre chose que l'usage normal du consommateur tel qu'autorisé dans lintroduction actuelle du produit de Jackery, ou (ii) tout produit acheté via un site en ligne. Maison de vente aux enchéres. La garantie de Jackery ne s'applique pas & la cellule de batterie sauf si la cellule de batterie est complétement chargée par vous dans les sept jours suivant l'achat du produit et au moins tous les 3 mois par la suite Comment recevoir un service Pour obtenir un service de garantie, contactez notre service clientéle a hello.eu@jackery.com FAQ Quel type de batterie est dans un Explorer 240EU? Explorer 240EU contient une batterie composée d'un ensemble de cellules cylindriques 18650 au lithium-ion & haute densité d'énergie, Comment savoir si mon Explorer 240EU est chargé? Pour vériier le niveau de charge de I'Explorer 240EU, reportez-vous a I'écran LCD de la batterie. Puis-je charger I'Explorer 240EU tout en alimentant en méme temps? LExplorer 240EU pourrait alimenter d'autres appareils tout en se rechargeant. Comment savoir si mon appareil fonctionnera avec I'Explorer 240EU? Vous devrez vérifier la quantité d'énergie requise par votre appareil. Cela peut nécessiter des recherches de votre part, une recherche en ligne ou un examen du guide de l'utilisateur de votre apparell devrait suffire. Pour étre compatible avec I'Explorer 240EU, vous devez utiliser des appareils nécessitant moins de 200W. 19 rere Model: Explorer 240EU SPECIFICAZIONI Capacita 16.8Ah/14.4V(241.9Wh) Peso ca 3 kg/ca 6.6lbs Dimensioni ca 23x14.2x20cm/ca 9.1x5.5x7.8 pollici Ingresso DC 19 V=3.42 A (Support 12-30 V) Presa per Auto 12V==10A Batteria Loni di Litio Uscita AC 230V~ 50Hz, 0.87A,200W max continuo 400W Picco di sovratensione Uscita USB 2xUSB-A Uscita: 5V=2.4A Protezione da Sottotensione Protezione da Sovratensione Protezione da Sovracorrente in Carica / Scarica Protezione da Cortocircuito in Carica/ Scarica Protezione da Sovratemperatura in Carica / Scarica Protezione da Sovraccarico di Tensione Sistema di Gestione Cicli Vitali 800 cicli fino all'80% di capacita MPPT Supporta la Ricarica del Pannello Solare MPPT Garantie 24 Mesi SupportoTecnico AVita Temperatura di “10-40°C Funzionamento rngegue care Certificazioni REACH RoHS UN38.3 oy C€ x COSA C'E NELLA COFEZIONE A no Jackery Explorer 240EU Cavo di Ricarica per Auto Cavo AC & AC (2 Parti) Manuale Utente 20 Pulsante dello Schermo LCD LeD Ingresso DC Uscita USB Presa per Auto Uscita AC INGRESSO DC Caricatore da Muro Caricatore per Auto Pannelli Solari da 100W(Opzionale) Generatore Elettrico POTENZA Pulsante dello Schermo LCD Premere il pulsante di alimentazione per controllare la carica residua della batteria. Pulsante AC / Pulsante DC 12V / Pulsante USB Spegnere ogni uscita premendo il pulsante di alimentazione come fa non si ‘spegne automaticamente, altrimenti scarichera la batteria. Leb Percentuale del Livello di Potenza Controllare il livello della batteria premendo i! pulsante sullo schermo prima dell'uso. Se la batteria é a un livello basso, caricarla prima Lo schermo LCD lampeggia 10 volte quando la capacita della batteria si riduce al 20% ¢ al 10% Potenza di Ingresso & Uscita (W) Se la potenza di uscita del Jackery Explorer supera i 200W, si spegnera automaticamente. Assicurati che il consumo energetico sia inferiore a 200W, poi premi i! pulsante di alimentazione. Allarme di Bassa e Alta Temperatura L'Explorer 240EU pud fornire alimentazione ai tuoi dispositivi a temperature comprese tra -10-40°C (14-104°F).Se la temperatura di funzionamento é al di fuori di questo intervallo, Explorer 240EU potrebbe smettere di funzionare. CARICA porta di ricarica Presa per Auto Di seguito sono riportati alcuni dispositivi comuni e i relativi requisiti di alimentazione per ciascuna mm Frigo per Auto (60W) We circa 19 ore Drone (90W al massimo) Circa 4.5 Volte di Ricarica 21 Uscita AC Mac book da 12"(30W) ce TV da 32"(60W) Macchina CPAP & SS Circa 3,5 Volte di Ricarica Circa 3.5 Ore Circa 6~21 Ore Uscita USB Smartphone (18W al massimo) fi(O) Telecamera in Movimento (SW al massimo) Circa 25 Volte di Ricarica ° 0 Circa 45 Volte di Ricarica L'Explorer 240EU si spegnera automaticamente entro 12 ore per il risparmio energetico se viene utilizzato con una potenza inferiore a 10W. RICARICA Prima dell'uso o della conservazione, collega il tuo Explorer 240EU alla presa a muro finché non é completamente carico. Se il display LCD mostra che la capacita della batteria é inferiore al 20% innestarlo in una fonte di alimentazione come una presa AC o un pannello sotare i! prima possibile. Ci sono quattro modi per ricaricare il tuo Jackery Explorer: Caricatore da Muro Circa 5.5 Ore Caricatore per Auto Circa 6.5 Ore a Pannelli Solari da 100W (Opzionale) ABR Circa ore(A Seconda del Tempo) Generatore Elettrico Circa 5.5 Ore ae ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere le seguenti istruzioni per garantire un utilizzo sicuro A PERICOLO *Linosservanza di questa precauzione pud motto probabilmente causare lesioni gravi* o la morte, ‘Non smontare, riparare 0 modificare l'unita o la batteria, Non posizionare I'unita vicino 0 nel fuoco né esporla al calore. Tenere lontano dalla luce diretta del sole. NON caricare, utilizzare o conservare l'unita in un bagno o in un'area esposta a pioggia o umidita Utilizzare la presa di uscita solo per fornire alimentazione a dispositivi esterni. Non collegare mai la presa di uscita all’ alimentazione di rete in nessuna circostanza *NON toccare I'unita o i punti di collegamento se le mani sono bagnate, La non-conformité peut trés probablement conduire des blessures graves*ou a la mort. ‘*NON collegare oggetti metaliici allingresso 0 all'uscita AC. ‘NON strofinare gli occhi se il liquido dall' interno dell'unita dovesse venire a contatto con gli occhi. ‘*NON smaltire I'unita insieme ai rifiuti domestici. ‘*NON utilizzare cavi di alimentazione inappropriati ‘*Non azionare I'unita con tensioni di ingresso superiori al valore specificato, ‘NON utilizzare I'unita se non funziona corretta- mente. ‘*NON spostare I'unita se é in carica o in uso. ‘NON mettere le dita o le mani nel prodotto. 22 ‘*NON utilizzare un pacco batteria 0 un apparecchio danneggiato 0 modificato. Le batterie danneggiate 0 modificate possono mostrare un comportamento imprevedibile con conseguenti incendi, esplosioni o rischio di lesioni. *NON smontare I'alimentatore, portarlo a un tecnico dell’ assistenza qualificato quando é necessaria l'assistenza 0 la riparazione. Un riassemblaggio non orretto pud provocare il rischio di incendi o scosse elettriche. A Avviso Ltinosservanza di questa precauzione pud causare lesioni gravi** o la morte. ‘Utilizzare ¢ conservare I'unita solo in un ambiente pulito ¢ asciutto, NON utilizzare e conservare in ambienti polverosi e umidi. Controllare I'unita prima di ogni utilizzo, NON utiizzare l'unita se é danneggiata o rotta. ‘NON utilizzare 'unita se il cavo di alimentazione & danneggiato o rotto Tenere |'unita lontano dalla portata dei bambini.. ‘Non lasciare mai che i bambini utilizzino Valimentatore. *Tenere questo prodotto lontano dagli animali domestici ‘NON utilizzare 0 conservare il dispositivo in Un'areao in un ambiente ad alta temperatura ‘Se il liquido dall' interno dell'unita dovesse venire a contatto con le pelle o gli indumenti, lavare le parti interessate con acqua di rubinetto. ‘in caso di tempesta, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa. NON caricare I'unita tramite sistemi di alimentazi- one che funzionano al di fuori di 100-240 V, NON posizionare l'unita su un lato 0 capovolta durante I'uso o la conservazione. ‘NON utilizzare accessori per altri usi AVVISO - RISCHIO DI GAS ESPLOSIVI Per ridurre il rischio di esplosione delta batteria, seguire queste istruzioni e quelle pubblicate dal produttore della batteriae dal produttore di qualsiasi Vattrezzatura che si intende utilizzare in prossimita della batteria. Controllare i contrassegni di awertenza su questi prodotti e sul motore. A ATTENZIONE Ltinosservanza di questa precauzione pud causare lesioni e/o danni alla proprieta** *Se si osservano ruggine, odori particolari, surriscaldamento o altre circostanze anormali, interrompere immediatamente I'uso del unita € contattare il rivenditore o i! nostro centro di assistenza clienti *L'unita @ conforme a tutti i requisiti legali per il trasporto di merci pericolose. Assicurarsi che I'unita sia adeguatamente fissata durante il trasporto in un veicolo a motore. *Caricare, utilizzare e conservare I'unita solo a una temperatura ambiente compresa tra 0 e 40°C. (32~104°F). *Spegnere immediatamente I'unita se & caduta accidentalmente, é stata fatta cadere 0 @ stata esposta a vibrazioni. Leggere attentamente le istruzioni dei dispositivi elettrici che si intende collegare al proprio alimentatore ‘*Assicurati che il dispositivo che stai collegando sia spento prima di collegarlo, PRECAUZIONI PERSONALI 1) NON fumare MAI e non tasciare scintille o flamme in prossimita della batteria 2) Sii particolarmente cauto per ridurre il rischio di far cadere uno strumento di metallo sulla batteria id potrebbe provocare scintille 0 cortocircuitare la batteria o altre parti elettriche che potrebbero causare esplosioni 3) NON esporre l'alimentatore al fuoco 0 a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco 0 a temperature superiori a 130 °C pud causare esplosione. Le lesioni gravi includono cecita, ustioni, scosse elettriche, fratture, avvelenamento, ecc., che possono portare a ‘complicazioni, ricovero in ospedale otrattamento permanente * Le lesioni comprendono ustioni, scosse elettriche, ecc., che non comportano il ricovero in ospedale o il trattamento permanente, *** Danni alla proprieta: include edifici, effetti personali e animali domestici, ecc. 23 ATTENZIONE 2X, Non consentito sugli aere Hag Evita di farlo cadere, @© Per preservare la durata della batteria, X® Non smontare utilizzare e ricaricare il prodotto almeno una volta ogni 3 mesi. G.,Ullzzarecaricabatteriee cai aiginalo Smaltire le batterie ei prodotti elettront © certificati conformita con le normative locali QP Non & impermeabile, non esporre a liquid in ‘Go Evita le temperature estreme, DISCLAIMER *La nostra azienda non pud essere ritenuta responsabile per danni causati da incendi, terremoti, uso da parte di terzi, altri incidenti, comportamento intenzionale scorretto da parte del cliente, abuso o altre condizioni anormali *Non riparare autonomamente eventuali danni alla spina AC o all'alimentatore. La garanzia copre tutti termini ele condizioni della garanzia.Non siamo responsabili per alcun contenuto che non @ specificato nelle condizioni e nei termini di garanzia. La nostra azienda non si assume alcuna responsabilita per danni causati da un uso improprio o dal mancato rispetto di questo manuale di istruzioni. Uso previsto:L’ alimentatore portatile Jackery 240EU @ inteso come alimentatore per dispositivi elettronici con un ‘consumo massimo di 200W. Il nostro prodotto non é adtto per essere utilizzato con apparecchiature relative alla propria sicurezza personale e che fanno molto affidamento sul!’ elettricita, cor dispositivi medici, apparecchiature per impianti nucleari, produzione di aeromobili e veicoli spaziali, ecc. Pertanto non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti che coinvolgono la sicurezza personale, incendi o guasti alla machina causati dall'uso del nostro prodotto con i suddetti dispositivi. GARANZIA Garanzia Limitata Jackery garantisce all’ acquirente originale che il prodotto Jackery sara privo di difetti di materiale e di lavorazione in condizioni di uso normali durante il periodo di garanzia applicabile identificato nella sezione "Periodo di Garanzia’ di seguito, fatte salve le esclusioni e restrizioni di seguito riportate. Questa dichiarazione di garanzia stabilisce tutti gli obblighi di garanzia di Jackery. Non ci assumiamo alcuna responsabilita in relazione alla vendita dei nostri prodotti né autorizziamo nessuno ad assumersi qualsiasi altra responsabilita per noi Periodo di Garanzia II periodo di garanzia & di 24 mesi. In ogni caso, il periodo di garanzia é misurato dalla data di acquisto a partire dall’acquirente consumatore originale. Per determinare la data di inizio del periodo di garanzia, @ necessaria una prova di acquisto dal primo acquisto del consumatore o altra prova ragionevole. Rimedio Jackery riparera o sostituira (a discrezione di Jackery) qualsiasi prodotto Jackery che non funziona a causa di difetti di lavorazione o dei materiali durante il periodo di garanzia applicabile. Se viene presentato un reclamo valido durante il periodo applicabile, Jackery, a sua discrezione, (1) sostituira il prodotto o (2) cambiera il prodotto con un prodotto di pari valori. Un prodotto sostitutivo offre la garanzia rimanente del prodotto originale 0 180 giorni dalla data di sostituzione, a seconda di quale sia il piu lungo. I cliente @ responsabile delle spese di spedizione per la restituzione, Limitato all' acquirente Originale La garanzia sul prodotto Jackery é limitata all'acquirente originale ea qualsiasi proprietario successivo. 24 Esclusioni La garanzia di Jackery non si applica ai (i) prodotti che vengono utilizzati in modo improprio, abusato, modificato, danneggiato accidentalmente 0 utilizzati per scopi diversi dall' utlizzo normale da parte dei consumatori come autorizzato nella documentazione del prodotto corrente di Jackery, 0 (ji) qualsiasi prodotto acquistato tramite una casa d! aste online, La garanzia di Jackery non si applica alla cella della betteria a meno che non sia stata completamente caricata la cella della batteria entro sette giorni dall' acquisto del prodotto e successivamente almeno una volta ogni 3 mesi Come Ottenere Assistenza Per ottentere il servizio di garanzia, contatta il nostro servizio clienti via hello.eu@jackery.com. FAQ Che tipo di batteria é presente nell'Explorer 240EU? Explorer 240EU contiene un pacco batteria che @ composta da una serie di celle cilindriche 18650 agli ioni di litio ad alta densita di energia. Come faccio a sapere se il mio Explorer 240EU é carico? Fare riferimento al Display LCD della Batteria per controllare il lvello di carica di Explorer 240EU. Posso Caricare I' Explorer 240EU fornendo alimentazione allo stesso tempo? L’Explorer 240EU pud fornire alimentazione ad altri dispositivi mentre si carica da solo, Come faccio a sapere se il mio dispositivo é compatibile con I' Explorer 240EU? Dovrai controllare la quantita di energia richiesta dal tuo dispositivo. Cio potrebbe richiedere alcune ricerche da parte tua. Una ricerca online o un esame del manuale utente del dispositivo dovrebbe essere sufficiente. Per essere compatibile con |' Explorer 240EU, dovresti usare dispositivi che richiedono meno di 200W. 25 S ts del: Explorer 240EU ESPECIFICACIONES Capacidad 16.8Ah/14.4V(241.9Wh) Peso Alrededor de 3 kg/Alrededor de 6.6 libras Dimensiones Alrededor de 23x14.2x20cm/Alrededor de 9.1x5.5x7.8 pulgadas Entrada DC 19V=3,42A (Soporte 12-30) Puerto de Coche 12V=10A Bateria lones de Litio Salida AC 230V~50Hz, 0.87A 200W max continuo 400W pico de sobretensién Salida USB 2x USB-A Salida: 5V=-2.4A Proteccién de bajo voltaje sistema Protecin con sobrecorente en a carga descarga de Gestion Proteccién contra cortocircuito en la carga /descarga Proteccidn contra sobretemperatura en la carga / descarga Proteccién de voltaje de sobrecarga Ciclos de Vida 800 ciclos de carga hasta 80 % + de capacidad Garantia 24 meses MPPT Soporte de Carga del Panel Solar MPPT Soporte Técnico Toda la vida Temperatura de w0n40° Funcionamiento 10~40°C Temperat femperatura o-40r0 de Recarga Certificaciones REACH RoHS UN38.3 &% CE x QUE HAY EN LA CAJA Jackery Explorer 240EU OV" . - U soe Y iD — Cable de Cargador de Coche CBAC Cable (2 partes) Manual de Usuario 26 Botén de Pantalla LCD LeD Puerto de Coche DC Entrada Entrada USB AC Salida DC ENTRADA Leb Toma de Corriente Nivel de Bateria Cargador de Coche Verifique el nivel de la bateria presionando el Paneles Solares de 100W (Opcional) botén de pantalla antes de usar. Si la bateria Generador Eléctric esta baja, carguela primero.La pantalla LCD parpadea 10 veces cuando la capacidad de la bateria se agota al 20% y al 10% Potencia de Entrada y Salida (W) POTENCIA Si la salida total de Jackery Explorer supera los 200W, se apagara automaticamente. Botin de Pantalla LCD Asegiirese de que el consumo de energia sea Presione el botén de encendido para inferior a 200W, luego presione el botén de verificar la bateria restante encendido Botén AC / Botén DC 12V / Botén USB Alarma de Temperatura Alta y Baja Apague cada salida presionando su El Explorer 240EU puede alimentar sus botdn de encendido porque no se apaga dispositivos atemperaturas que oscilan entre automaticamente o se agotard la bateria -10 ~ 40°C (14 ~ 104°F). Si su temperatura de trabajo esta fuera de este rango, el Explorer 240EU puede dejar de funcionar. CARGA Aqui se muestran algunos dispositivos comunes y sus requisitos de energia para cada puerto de carga, Puerto de Coche {mm Nevera de Coche(60W) > Drone (90W max.) Alrededor de 19 Horas Alrededor de Carga 4.5 Veces 27 Sortie AC 12" Laptop (30W) Maquina CPAP 32" TV (60) Alrededor de Carga C4 > Alrededor de Le Airedtedor Alrededor de 3.5 Horas Alregedor de Salida USB Smartphone (18W max.) Alrededor de Carga 25 Veces 0 oO Camara de Movimiento (5W max.) Alrededor de Carga 45 Veces El Explorer 240EU se apagaré automaticamente dentro de las 12 horas para ahorrar energia si se descarga por debajo de 10W. RECARGA Antes de usarlo 0 guardarlo, conecte su Explorer 240EU a la toma de corriente hasta que esté completamente cargado. Si la pantalla LCD muestra menos del 20% de capacidad, conéctela a una fuente de alimentacién (como una toma de AC o un panel solar) lo antes posible. Hay cuatro formas de recargar su Jackery Explorer: Toma de Corriente Alrededor de 5.SHoras Cargador de Coche Alrededor de 6.5 Horas Alrededor de 5 Horas (Dependiendo del clima) Paneles Solares de 100 W (Opcional) Generador Eléctric Alrededor de 5.5 Horas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones para garantizar un uso seguro’ A PELIGRO *NO desmonte, repare ni modifique la unidad ni la bateria. NO coloque la unidad cerca o en un fuego ni la exponga al calor. Mantenga alejado de la luz solar directa, NO cargue, use ni guarde la unidad en un bafio o en un rea expuesta a la lluvia o a humedad *Utilice Unicamente la toma de salida para alimentardispositivos externos. Nunca conecte la salida a la red eléctrica bajo ninguna circunstancia. NO toque la unidad o los puntos de conexidn si sus manos estén mojadas. NO conecte ningiin objeto metélico a la entrada 0 salida de AC. NO se frote los ojos si el liquido del interior de la unidad entra en contacto con sus ojos. NO deseche la unidad junto con la basura doméstica. provocar le El incumplimiento puede muy probablemente nes graves * o la muerte. ‘*NO utiice ningiin cable de alimentacién inadecuado. ‘*NO opere la unidad por encima del vottaje de entrada especificado, ‘*NO use la unidad si no esta funcionando correctamente. *NO mueva la unidad si se esta recargando 0 en uso. ‘*NO ponga los dedos ni las manos en el producto. ‘NO use un paquete de baterfas 0 un aparato que esté dafiado 0 modificado. Las baterias dafiadas 0 ‘modificadas pueden exhibir un comportamiento impredecible que resulte en un incendio, explosién 0 riesgo de lesiones. ‘*NO desmonte el paquete de energia, llévelo a un técnico de servicio calificado cuando se requiera servicio o reparacién. El montaje incorrecto puede resultar en riesgo de incendio o descarga eléctrica 28 lesiones graves ** 0 la muerte ‘Use y almacene a unidad solo en un ambiente limpio y seco. NO lo use ni lo almacene en un ambiente himedo y con polvo *Compruebe la unidad antes de cada uso. NO use la unidad si est dafiada o rota. NO use la unidad si el cable de alimentacién esté dafiado o roto. ‘*Mantenga la unidad fuera del alcance de los nifios. NO permita que los nifios utilicen la fuente de alimentacién, ‘*Mantenga este producto alejado de las mascotas, ‘NO use ni almacene la unidad en un area 0 ambiente con altas temperaturas. Si el fluido del interior de la unidad entra en contacto con su piel 0 ropa, lave las éreas afectadas con agua del grifo. En caso de tormenta, desenchufe el cable de alimentacién del enchufe. ‘NO cargue la unidad a través de sistemas de suministro de energia que operen fuera de 100-240v, NO coloque la unidad de lado 0 boca abajo mientras esté en uso 0 almacenada ‘NO use accesorios para otros usos. ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS Para reducir el riesgo de explosién de la bateria, siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la bateria y el fabricante de cualquier equipo que desee utilizar cerca de la bateria Revise las indicaciones de advertencia de estos productos y del motor. A PRECAUCION El incumplimiento puede provocar lesionesy / 0 dafios materiales*** *Si observa éxido, olores peculiares, sobrecalenta- miento u otras circunstancias anormales, deje de usar la unidad inmediatamente y comuniquese con el distribuidor o con nuestro centro de servicio al cliente La unidad cumple con todos los requisitos legates para el transporte de mercancfas peligrosas. *Asegtirese de que la unidad esté correctamente asegurada cuando la transporte en un vehiculo de motor. *Cargue, use y almacene la unidad tnicamente auna temperatura ambiente de 0 a 40°C (32~ 104F). *Apague la unidad inmediatamente si se ha caido accidentalmente, se ha caido 0 ha estado expuesta a vibraciones. Lea atentamente las instrucciones de losdispositi- vos eléctricos que pretende conectar asu fuente de alimentacién. *Aseguirese de que el dispositivo que esta ‘conectando esté apagado antes de conectarlo. PRECAUCIONES PERSONALES 1) NUNCA fume ni permita que se produzcan chispas o llamas cerca de la bateria 2) Tenga mucho cuidado para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta de metal sobre la bateria. Podria provocar chispas 0 cortocircuitos en la bateria u otra pieza eléctrica que puede provocar una explosién. 3) NO exponga la fuente de alimentacién al fuego ni a temperaturas excesivas. Exposicién al fuego 0 una temperatura superior a 130°C puede provocar una explosién. * Las lesiones graves incluyen ceguera, quemaduras, descargas eléctricas, fracturas, intoxicaciones, etc., que pueden ocasionar complicaciones, hospitalizacién o tratamiento permanente. ** Las lesiones incluyen quemaduras, descargas eléctricas, etc., que no conducen a hospitalizacién ni tratamiento permanente, “** Dafios a la propiedad: incluye edificios, pertenencias y mascotas, etc. 29 ATENCION 2, No permitido en aviones. HAI Evite las caidas. © Para preservar la vida itil de la bateria, isela YX No desmontar. 5 recérguela al menos una vez cada S meses. ge No es resistente al agua, no lo exponga a § Utilice cargadores y cables originales 0 liquidos. lo . _) © certificados. Deseche las baterias y los productos Yq. Evite tas temperaturas extremas electrénicos de acuerdo con las normativas locales, DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Nuestra empresa no es responsable de los dafios causados por incendios, terremotos, uso por terceros, otros accidentes, mala conducta intencional por parte del cliente, abuso u otras condiciones anormales. No repare ningtin daiio en el enchufe de AC o la fuente de alimentacién por su parte La garantia cubre todos los términos y condiciones de la garantia. *Los contenidos que no se especifican en los términos y condiciones de la garantia quedan fuera de nuestra responsabilidad Nuestra empresa no asume ninguna responsabilidad por los dafios causados por el uso incorrecto 0 el incumplimiento de este manual de instrucciones, Uso previsto: La fuente de alimentacién portatil Jackery Explorer 240EU esta disefiada como fuente de alimentacién paradispositivos electrénicos con un consumo maximo de energia de200W. Nuestro producto no es adecuado para ser utilizado con equipos relacionados con la propia seguridad personal y que dependen en gran medida de la electricidad, como dispositivos médicos, equipos para instalaciones nucleares, fabricacién de aeronaves y naves espaciales, etc. Por lo tanto, no asumimos ninguna responsabilidad por accidentes que involucren seguridad personal, incendios o averias de la maquina, causados por el uso de nuestro producto con los dispositivos mencionados anteriormente. GARANTIA Garantia Limitada Jackery garantiza al comprador original que el Jackery producto estara libre de defectos de mano de obra y material bajo el uso normal del consumidor durante el periodo de garantia aplicable identificado en la secoién a continuacién, sujeto a las exclusiones establecidas a continuacién. Esta declaracién de garantia establece la obligacién de garantia total y exclusiva de Jackery. No asumimos ninguna responsabilidad en relacién con la venta de nuestros productos ni autorizamos a nadie a asumir ninguna otra responsabilidad por nosotros. Période de garantie El periodo de garantfa es de 24 meses. En cada caso, el periodo de garantia es desde la fecha de compra por parte del consumidor original. Se requiere el recibo de venta de la primera compra del consumidor, u otra prueba documental razonable, para establecer la fecha de inicio del periodo de garantia. Remedio Jackery reparara o reemplazara (a opcién de Jackery) cualquier producto Jackery que no funcione durante el periodo de garantia aplicable debido a defectos en la mano de obra o en el material. Si se hace una reclamacién valida durante el periodo aplicable, Jackery, a su opcién,(l) reemplazar el producto, o (2) intercambiar el producto con un producto de igual valor. Un producto de reemplazo ofrece la garantia restante del producto original 0 180 dias desde la fecha de reemplazo, el que sea més largo. El cliente es responsable de los gastos de envio de devolucién, Limitado al Comprador Original La garantia del producto de Jackery se limita al comprador original y a cualquier propietario posterior. 30 Exclusiones La garantia de Jackery no se aplica a (i) ningtin producto que se use incorrectamente, se abuse, se modifique, se dafie por accidente, o se use para cualquier uso que no sea el uso normal por parte del consumidor segtin Io autorizado en la documentacién actual del producto de Jackery, o (i) cualquier producto comprado a través de un casa de subastas en linea. La garantia de Jackery no se aplica a la celda de la bateria a menos que usted cargue completamente la celda de la bateria dentro de los 7 dias posteriores ala compra del producto y al menos una vez cada 3 meses a partir de entonces Gémo Recibir El Servicio Para obtener el servicio de garantia, comuniquese con nuestro equipo de servicio al cliente a través de este email hello.eu@jackery.com FAQs Qué tipo de bateria hay en un Explorer 240EU? Explorer 240EU contiene una bateria que consta de un conjunto de celdas de bateria cilindricas de jones de litio 18650 con alta densidad de energia, 4Cémo sé si mi Explorer 240EU esta cargada? Verifique el nivel de carga del Explorer 240EU viendo la pantalla LCD de la bateria. {Puedo Cargar el Explorer 240EU mientras se suministra energia al mismo tiempo? El Explorer 240EU puede alimentar otros dispositivos mientras se recarga. 4Gémo sé si mi dispositive funcionard con Explorer 240EU? Deberd verificar la cantidad de energia que requiere su dispositivo. Esto necesita una investigacién por su parte. Una busqueda en linea o examinar la guia del usuario de su dispositive deberia ser suficiente, Para ser compatible con el Explorer 240EU, debe usar dispositivos que requieran menos de 200W. 31 Manufacturer/Factory: Shenzhen Hello Tech Energy Co.,Ltd. Jiaanda Science and technology industrial park, the east side of Huafan Road, Tongsheng Community, Dalang Street, Longhua District, Shenzhen, Guangdong, China

You might also like