0 ratings0% found this document useful (0 votes) 86 views33 pagesJackery Explorer 240 Portable Power Station User Manual
Jackery Explorer 240 Portable Power Station User Manual
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content,
claim it here.
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
Jacke ry Model: Explorer 240
(CSS)
Na Jackery 7)
oC
USER MANUAL
Jackery Explorer 240
hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0CONTENTS
English ----------------------++ 22-2202 22222222222 sec eee e cc eec eee 02-07
Deutsch --- --------------------- 2-22 2-222 e eee eee eee eee 08-13
Frangais ------------ 2-225 22202202220 sce cc coeec ee ceeneesc aes aes 14-19
Italiano ----------------------- ----- 2-22-22 eee eee eee 20-25
Espafiol ------------------+-----+22+2222-222 222 22c ees eee eeec eee 26-31
01ey del: Explorer 240UK
SPECIFICATIONS
Capacity 16.8Ah/14.4V(241.9Wh)
Weight Around 3 kg / Around 6.6 Ibs
Dimensions Around 23 x 14 x 20cm / Around 9.1 x 5.4 x 7.8in
DG Input 19V=3.42A(Support 12-30V)
Car Port 12V=10A
Battery Lithium-ion
AC Output 230V~ 50Hz, 0.87 A,200W max continuous,400W surge peak
USB Output 2.x USB-A Output: 5V=2.4A
Under voltage Protection
Over voltage Protection
Management Over current in Charge / Discharge Protection
System Short Circuit in Charge / Discharge Protection
Over temperature in Charge / Discharge Protection
Overcharging Voltage Protection
Lifecycles 800 cycles to 80%+ capacity
Warranty 24 Months
MPPT Support Solar Panel MPPT Charging
Technical Support Lifetime
Teaser afure 10~40°C
Hoapereturs 0-40°6
Certifications REACH RoHS UN38.3 UK ( € a
WHAT 'S IN BOX
Epo
Jackery Explorer 240UK Car Charger Cable AC & AC Cable (2 Parts) User Manual
qi
02LCD Screen Button Lep
Car Port
DC Input
usB Output AC Output
DC INPUT Leb
Wall Charger Power Level Percentage
Car Charger
Solar Panels(Optional)
Electric Generator
POWER
LCD Screen Button
Press the power button to check the
remaining battery.
AC Button / DC 12V Button / USB Button
Turn off each output by pressing its power
button as it does not turn off automatical-
ly or it will drain the battery out.
Check the battery level by pressing the display
button before use. If battery is at a low level,
charge first
LCD screen flickers 10 times when battery
capacity drains to 20% and 10%.
Power of Input & Output (W)
If the Jackery Explorer's total output exceeds
200W, it will automatically shut off.
Please ensure the power consumption is less
than 200W, then press the power button
Low & High Temperature Alarm
The Explorer 240UK can power your devices at
temperatures ranging from -10-40°C
(14-104°F). If your working temperature is
outside this range, the Explorer 240UK may
stop working.
CHARGING
Here are some common devices and their power requirements for each charging port.
Car Port
Car Fridge (60W)
Around 19 Hours
al
Drone(g0W max)
Around 4.5 Recharges
03AC Output
12" Laptop(30W)
= Around 3.5 Recharges
32" TV (60W)
Around 3.5 Hours
CPAP Machihe
Around 6~21 Hours
USB Output
Smartphone (18W max)
Around 25 Recharges
0
©) Motion Camera(sW max)
Around 45 Recharges
Explorer 240UK will be turned off automatically in 12 hours when being drawn under 10W power for
power saving.
RECHARGING
Before use or storage, plug your Explorer 240UK into the wall until itis fully charged. If the LCD
shows less than 20% capacity, plug it into a power source, like an AC outlet or a solar panel, as soon
as possible. There are four ways to recharge your Jackery Explorer:
Wall Charger
Around 5.5 Hours
Car Charger
Around 6.5 Hours
m
100W Solar Panels (Optional)
Around 5 Hours
(Depending on Weather)
ES
Electric Generator
Around 5.5 Hours
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the following instructions to ensure safe usage:
DANGER
DO NOT disassemble, repair or modify the
unit or the battery.
DO NOT place the unit close to or in a fire or
expose it to heat. Keep out of direct sunlight.
*D0 NOT charge, use or store the unit ina
bathroom or in an area exposed to rain or
moisture.
Only use the output socket to power external
devices. Never connect the output to mains
power under any circumstances
*DO NOT touch the unit or the plug-in points if
your hands are wet.
*DO NOT connect any metallic objects to the
AC input or output.
*DO NOT rub your eyes if fluid from inside the
unit should get in your eyes.
*DO NOT dispose the unit together with
household waste.
Noncompliance may very likely lead to serious injury* or death
DO NOT use any inappropriate power cords.
DO NOT operate the unit above the specified
input voltage
DO NOT use the unit if it is not functioning
correctly,
DO NOT move the unit if itis recharging or in
use.
#DO NOT put fingers or hands into the product.
DO NOT use a battery pack or appliance that
is damaged or modified. Damaged or modified
batteries may exhibit unpredictable behavior
resulting in fire, explosion or risk of injury.
DO NOT disassemble the power pack, take it
to aqualified service person when service or
repair is required. Incorrect reassembly may
result in a risk of fire or electric shock.
04A wannne
Noncompliance may lead to serious
injury**or death
Use and store the unit only in a clean and dry
environment. DO NOT use and store in dusty
and wet environment.
Check the unit prior to every use. DO NOT
use the unit if it is damaged, broken
DO NOT use the unit if the power cord is
damaged or broken.
Keep the unit away from children. DO NOT let
children use the power supply unit.
‘Keep this product away from pets.
DO NOT use or store the unit in an area or
environment with high temperature
‘Should fluid from inside of the unit come in
contact with your skin or clothing, wash the
affected areas with tap water.
Ina storm, unplug the power cord from the
socket
DO NOT charge the unit via power supply
systems that operate outside of 100-240V.
*DO NOT place the unit on its side or upside
down while in use or storage.
*DO NOT use accessories for other usage.
WARNING - RISK OF EXPLOSIVE GASES
To reduce risk of battery explosion, follow
these instructions and those published by
battery manufacturer and manufacturer of
any equipment you intend to use in vicinity of
the battery. Review cautionary marking on
these products and on engine
A CAUTION
Noncompliance may lead to injuries
and/or property damage***
*lf rust, peculiar odors, overheating or other
abnormal circumstances are observed, stop
using the unit immediately and contact the
dealer or our customer service center.
The unit complies with all legal require
ments for transport of dangerous goods.
Make sure that the unit is properly secured
when transporting it ina motor vehicle.
Only charge,use and store the unit within an
ambient temperature of 0 to 40°C (32
~104°F).
Switch the unit off immediately if it has
accidentally fallen, was dropped or was
exposed to vibrations.
Carefully read the instructions for the
electric devices that you intend to connect
to your power supply unit.
Make sure that the device you are
connecting is switched off before you
connect it.
PERSONAL PRECAUTIONS
1) NEVER smoke or allow a spark or flame in
vicinity of battery.
2) Be extra cautious to reduce risk of
dropping a metal tool onto battery. it might
spark or short-circuit battery or other
electrical part that may cause explosion.
3) DO NOT expose a power pack to fire or
excessive temperature. Exposure to fire or
temperature above 130°C may cause
explosion.
* Serious injuries include blindness, burns, electric shock, fractures, poisoning, etc., which can lead
to complications, hospitalization or permanent treatment.
“Injuries include burns, electric shock, etc., which do not lead to hospitalization or permanent
treatment.
“Property damage: includes buildings, belongings and pets, etc
05ATTENTION
Not permitted on aircrafts. EAI Avoid dropping
To preserve the battery lifespan, please use x? Do not disassemble.
and recharge at least once every 3 months,
@® _ It’s not waterproof,do not expose to liquids:
Use original or certified charger and cables.
Ry _ Messe dispose of batteries and electronic
Avoid extreme temperature, goods in accordance with local regulations.
DISCLAIMER
Our company cannot be held liable for damages caused by fire,earthquake,use by a third party, other accidents,
intentional misconduct on the part of the customer, abuse or other abnormal conditions.
*Do not repair any damage to the AC plug or power supply on your own.
The warranty covers all terms and conditions of the warranty. Contents that are not specified in the warranty terms
and conditions are beyond our responsibility
Our company assumes no liability for damages caused by incorrect use or non-compliance with this instruction
manual
Intended use: The Jackery Explorer 240UK portable power unit is intended as a power supply for electronic
devices with a maximum power consumption of 200W. Our product is not suitable to be used with equipment that
relates to one's own personal safety and relies heavily on electricity, such as medical devices, equipment for
nuclear facilities, the manufacture of air and spacecraft, etc. We therefore assume no liability for accidents
involving personal safety, fires, or machine failures, caused by using our product with the aforementioned devices
WARRANTY
Limited Warranty
Jackery warrants to the original consumer purchaser that the Jackery product will be free from defects in
workmanship and material under normal consumer use during the applicable warranty period identified in the
‘Warranty Period’ section below, subject to the exclusions set forth below, This warranty statement sets forth
Jackery's total and exclusive warranty obligation. We will not assume, nor authorize any person to assume for us,
any other liability in connection with the sale of our products.
Warranty Period
The warranty period is 24 months. In each case, the warranty period is measured starting on the date of purchase
by the original consumer purchaser. The sales receipt from the first consumer purchase, or other reasonable
documentary proof, is required in order to establish the start date of the warranty period.
Remedy
Jackery will repair or replace (at Jackery's option) any Jackery product that fails to operate during the applicable
warranty period due to defect in workmanship or material. Ifa valid claim is made during the applicable period,
Jackery, at its option, will either (1) replace the product, or (2) exchange the product with a product that is of equal
value. A replacement product assumes the remaining warranty of the original product or 180 days from the date of
replacement, whichever is greater. Customer is responsible for the return shipping costs.
Limited to Original Consumer Buyer
The warranty on Jackery's product is limited to the original consumer purchaser and to any subsequent owner,
Exclusions
Jackery's warranty does not apply to (i) any product that is misused, abused, modified, damaged by accident, or
used for anything other than normal consumer use as authorized in Jackery's current product literature, or (i) any
product purchased through an online auction house. Jackery's warranty does not apply to the battery cell unless
the battery cell is fully charged by you within seven days after you purchase the product and at least every 3
months thereafter,
06How to Receive Service
To obtain warranty service, contact our customer service team at hello.eu@jackery.com
FAQs
What type of battery is in an Explorer 240UK?
Explorer 240UK contains a battery pack which consists of an array of cylindrical 18650 lithium-ion battery cells,
with high energy density.
How do | know if my Explorer 240UK is charged?
To check the charge level of the Explorer 240UK, refer to the LCD Battery Display.
Gan | charge the Explorer 240UK while supplying power at the same time?
The Explorer 240UK could power other devices while rechargingitselt.
How do | know if my device will work with the Explorer 240UK?
You will need to check the amount of power your device requires. This may require some research on your end. An
online search or examining the user guide for your device should suffice. To be compatible with the Explorer 240UK
you should use devices that require less than 200W.
07DE Deutsch
SPEZIFIKATIONEN
Kapazitat 16,8An/14,4V(241,9Wh)
Gewicht ca.3 kg/oa.6,6 Ibs
‘Abmessungen ca, 23 x 14,2 x 20 cm/ca.9,1 x 5,5 x 7,8Z0ll
Gleichspannungeingang 19 V= 3,42 A (geeignet 12-30V)
Kiz.Steckdose 12V-=10A
Batterie Lithium-lonen
Wechselspannungausgang
230V~ 50Hz, 0,87A,Max. 200W Durchgang,400W Spitzenwert
USB Ausgang
2.x USB-A Ausgang: 5V=2,4A
Unterspannungsschutz
Uberspannungsschutz
Managementsystem Uberstrom im Lade-/ Entladeschutz
Kurzschluss im Lade-/ Entladeschutz
Ubertemperatur im Lade-/ Entladeschutz
Uberladespannungsschutz
Lebenszyklen 800 Zyklen bis 80%+ Kapazitat
MPPT Kompatibel mitSolarpanel MPPT-Aufladen
Garantie 24 Monate
Technische Unterstiitzung Lebenszeit
Betriebstemperatur =10~40°C
Wiederaufladetemperatur 0~40°C
Zertifizierungen
REACH RoHS uN38.3 9 CE X
WAS SIND IN DER KISTE
(E
Jackery Explorer 240EU
af
Autoladekabel AG & AC-Kabel (2 Teile) Benutzerhandbuch
08LCD-Bildschirmtaste Wa CL \)
LeD
Sais — /
Q
) we
Gleichspannungeingang
Ee
USB-Ausgang
i
J
|
Kfz. Steckdose
9
Wechselspannungausgang
GLEICHSPANNUNGEINGANG
Wandsteckdose
Autoladegerat
Solarpanel (optional)
Elektrischer Generator
Leb
Akkuladestand
Uberpriifen Sie den Akkuladestand durch
Driicken der Bildschirm-Taste vor Gebrauch
Wenn der Akku fast leer ist, laden Sie ihn
Zuerst auf Der LCD-Bildschirm flackert
zehnmal, wenn die Batteriekapazitat auf 20%
und 10% entladen ist.
LEISTUNG
LCD-Bildschirmtaste
Driicken Sie den Netzschalter, um die
verbleibende Batterie zu iiberpriifen
AC-Taste / DC 12V-Taste / USB-Taste
Schalten Sie jeden Ausgang aus, indem
Sie dabei den Netzschalter von jedem
Ausgang driicken. Weil es nicht
automatisch ausgeschaltet wird und der
Akku sonst entladen wird
Ein- und Ausgangsleistung (W)
Wenn die gesamte Ausgangsleistung des
Jackery Explorers 200W iiberschreitet, wird er
automatisch abgeschaltet.
Bitte stellen Sie sicher, dass der Stromver-
brauch weniger als 200W betragt, und driicken
Sie dann den Netzschalter.
Niedrig- und Hochtemperaturalarm
Der Explorer 240EU kann Ihre Gerate mit
Strom versorgen unter Temperaturen im
Bereich von -10~40 °C (14~104F). Wenn Ihre
Arbeitstemperatur auBerhalb dieses Bereichs
liegt, funktioniert der Explorer 240EU
méglicherweise nicht mehr.
LADEN
Hier sind einige ibliche Gerate und deren Strombedarf fiir jeden Ladeanschluss aufgefiihrt.
Kfz. Steckdose
Autokiihischrank (60W)
Etwa 19 Stunden
al
Drohne (GOW max)
Rund 4,5 Nachladungen
09AC-Ausgang
12 "Zoll Laptop (30W)
= Aund 3,5 Nachladungen
cs
32 “Zoll-Fernseher (60W)
Etwa 3,5 Stunden
CPAP-Maschine
Etwa 6-21 Stunden
USB-Ausgang
‘Smartphone (max. 18W) ri)
Rund 2 Nachladungen 2
0
Bewegungskamera (max. 5W)
Rund 45 Nachladungen
Der Explorer 240EU wird zur Energieeinsparung innerhalb von 12 Stunden automatisch ausges-
chaltet, wenn er sich unter 10W Strom entladen wird.
AUFLADEN
Bevor Sie den Explorer 240EU benutzen oder lagern, schlieBen Sie Ihren Explorer 240EU an die
Wandsteckdose an, bis er vollstandig aufgeladen ist. Wenn das LCD zeigt, dass die Batteriekapazitat
von weniger als 20% ist, schlieBen Sie den Explorer 240EU so bald wie méglich an eine Stromquelle
wie eine Steckdose oder ein Solarpanel an. Es gibt vier Maglichkeiten, Ihren Jackery Explorer
aufzuladenr:
Wandsteckdose
Etwa 5,5 Stunden
Auto-Ladegerat
Etwa 6,5 Stunden
=
100W-Solarpanel optional)
Je nach Wetterlage
ca. 5 Stunden
( Elektrischer Generator
ca. 5,5 Stunden
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die folgenden Anweisungen, um eine sichere Verwendung zu gewahrleisten:
A ACHTUNG
*Zerlegen, reparieren oder modifizieren Sie das
Gerat oder die Batterie NICHT.
Stellen Sie das Gerat NICHT in der Nahe vom Feuer
oder in ein Feuer und setzen Sie es keiner Hitze
aus. Das Gerat soll auch vor direkter Sonnenein-
strahlung geschiitzt.
Laden, verwenden oder lagern Sie das Gerat NICHT
in einem Badezimmer oder in einem Bereich, der
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist
*Verwenden Sie die Ausgangssteckdose nur zur
Stromversorgung der externen Gerdte, SchlieBen
Sie die Ausgangssteckdose niemals an das
Stromnetz an.
*Beriihren Sie unter keinen Umstanden das Gerat
oder die Steckdose mit nassen Handen
*Verbinden Sie KEINE metallischen Gegenstande mit
Nichtbeachtung kann sehr wahrscheinlich zu schweren Verletzungen oder zum Tod fil
ren
dem Gleichspannungeingang oder Wechselspan-
nungausgang
‘*Reiben Sie thre Augen NICHT, wenn Fliissigkeit, die
aus dem Inneren Gerat kommt, sollte in Ihre Augen
gelangen,
*Entsorgen Sie das Gerat NICHT zusammen mit
Hausmill
*Verwenden Sie KEINE ungeeigneten Netzkabel.Be-
treiben Sie die Gerate NICHT, deren Eingangsspan-
nung ber dem angegebenen Wert sind
‘Verwenden Sie das Gerat NICHT, wenn es nicht
korrekt funktioniert.
‘*Bewegen Sie das Gerdt NICHT, wenn es aufgeladen
oder verwendet wird
*Stecken Sie Ihre Finger oder Hande nicht in das
Produkt
10‘Verwenden Sie KEINE beschadigte oder modifizierte
Akku oder Gerate. Beschadigte oder modifizierte
Batterien kénnen ein unvorhersehbares Verhalten
aufweisen, Dies fihrt zu Feuer, Explosion oder
Verletzungsgefabr.
Zerlegen Sie das Netzteil NICHT, sondern bringen
Sie es zu einem qualifzierter Servicetechniker,
wenn Service oder Reparatur erforderlich
ist.Ealscher Zusammenbau kann zu Brand- oder
Stromschlaggefahr fuhren.
A wannune
Nichtbeachtung kann zu schwerwiegen-
den Verletzung**oder Tod fiihren
Verwenden und lagern Sie das Gerat nur in
sauberer und trockener Umgebung. Aber NICHT in
staubiger und feuchter Umgebung verwenden und
lagern
Uberpriifen Sie das Gerat vor jedem Gebrauch.Ver-
wenden Sie das Gerat NICHT, wenn es beschadigt
oder kaputt ist.
‘Verwenden Sie das Gerat NICHT, wenn das
Netzkabel beschadigt oder kaputt ist.
‘sHalten Sie das Gert von Kindern fern. Lassen Sie
Kinder das Netzteil auf keinen Fall benutzen.
‘tHalten Sie dieses Produkt von Haustieren fern.
Verwenden oder lagern Sie das Gerat NICHT in
einem Bereich oder Umgebung mit hoher
Temperatur.
‘*Sollte Flissigkeit aus dem Inneren des Gerats
gelangen ihre Haut oder Kleidung, waschen Sie die
betroffene Teile mit Leitungswasser.
‘*Ziehen Sie bei Sturm das Netzkabel aus der
Steckdose.
Laden Sie das Gert NICHT im Stromversorgungsys-
tem, dessen Spannung auBerhalb von 100-240V ist
‘Stellen Sie das Gerat wahrend des Gebrauchs oder
der Lagerung NICHT auf die Seite oder verkehrt
herum
Verwenden Sie KEIN Zubehdr fr andere Zwecke.
WARNUNG - RISIKO FUR EXPLOSIVE GASE
Befolgen Sie diese und die vom Batteriehersteller
und Hersteller aller Gerate, die Sie in der Nahe der
Batterie verwenden machten, verdffentlichten
‘Anweisungen, um das Risiko einer Batterieexplosion
zu verringern.Uberpriifen Sie die Warnhinweise auf
diesen Produkten und am Motor.
A VORSICHT
Nichtbeachtung kann zu Verletzungen und
Joder Sachschaden***fihren
‘*Wenn man Rost, besonderen Geriichen,
Uberhitzung oder anderem abnorme Umstinde
beobachtet, soll man sofort aufhéren, das Gerat zu
verwenden und wenden Sie sich an die Handler
oder unser Kundendienstzentrum.Das Gerat erfillt
alle gesetzlichen
‘*Anforderungen fir den Transport gefahrlicher
Giiter.
‘Stellen Sie sicher, dass das Gerat ordnungsgema8
gesichert beim Transport in einem Kraftfahrzeug
ist.
‘Laden, verwenden und lagern Sie das Gerat nur
innerhalb eine Umgebungstemperatur von 0 bis
40°C (32 -104")
‘*Schalten Sie das Gerat sofort aus, wenn dies
versehentlich getallen ist, fallen gelassen wurde
oder der Vibrationen ausgesetzt ist
‘Lesen Sie die Anweisungen fr die elektrische
Gerdte sorgfaltig durch, die Sie verbinden méchten,
‘Stellen Sie vor dem AnschlieBen sicher, dass das
angeschlossene Gerat ausgeschaltet ist.
PERSONLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNG
1) NIEMALS rauchen oder funken oder flammen in
der Nahe der Batterie zulassen.
2) Seien Sie besonders vorsichtig, um das Risiko zu
verringern, dass ein Metallwerkzeug auf die
Batterie fallt. Dies kann zu Funkenbildung oder
Kurzschluss der Batterie oder eines anderen
elektrischen Teils fahren, das eine Explosion
verursachen kann.
3) Setzen Sie ein Netztell KEINEM Feuer oder
ibermaBiger Temperatur aus. Feuer oder
Temperaturen Uber 130°C kénnen zu Explosionen
fihren.
Serious injuries include blindness, burns, electric shock, fractures, poisoning, etc., which can lead to complications,
hospitalization or permanent treatment.
“Injuries include burns, electric shock, etc., which do not lead to hospitalization or permanent treatment.
**Property damage: includes buildings, belongings and pets, etc.
WBEACHTUNG
Aq. ln Flugzeugen nicht erlaubt Ea Vormeidon Sie das Fallenlassen
Um die Batterielebensdauer zu verkingern, © Nicht zerlegen
a
bitte verwenden und laden das Produkt Es ist nicnt wasserdicht, nicht der
mindestens einmal alle 3 Monate © Frassigkeiten aussetzen”
Verwenden Sie originales oder zertfiziertes Bitte entsor
gen Sie Baiterien und
& Ladegerat und Kabel & elektronische Waren in Ubereinstimmung
.@ Vermeiden Sie extreme Temperaturen mit den érllichen Vorschriten
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Unser Unternehmen kann nicht fir entstandene Schaden durch Feuer, Erdbeben, Nutzung durch Dritte, sonstige
Unfalle, vorsatzliches Fehlverhalten des Kunden, Missbrauch oder andere abnormale Zustande haftbar gemacht
werden.
*Reparieren Sie die Schaden am Netzstecker oder am Netzteil nicht selbst.
*Die Garantie deckt alle Bedingungen der Garantie ab. Inhalte, die nicht in den Garantiebedingungen angegeben sind,
liegen auBerhalb unserer Verantwortung
*Unser Unternehmen Ubernimmt keine Haftung fr Schaden, die durch falsche Verwendung oder Nichteinhaltung
dieser Bedienungsanleitung verursacht werden
Bestimmungsgema6e Verwendung: Das tragbare Netzteil Jackery Explorer 240EU ist als Stromversorgung fiir
elektronische Gerate mit einem Maximalen Stromverbrauch von 200W. Unser Produkt ist nicht fur Gerate geeignet,
die sich auf die persénliche Sicherheit beziehen und sehr auf Elektrizitat angewiesen sind, vie zum Beispiel
medizinische Gerate, Ausriistung fr kerntechnische Anlagen, der Hersteller von Luft- und Raumfahrzeuge u.s.w. Wir
ibernehmen daher Keine Haftung fiir Unfalle mit persénlicher Sicherheit, Branden oder Maschinenausfallen, die
durch die Verwendung unseres Produkts mit den oben genannten Gerdten verursacht werden.
GARANTIE
Eingeschrankte Garantie
Jackery garantiert dem urspriinglichen Kaufer, dass das Jackery-Produkt wahrend des im Abschnitt ber den
angegebenen anwendbaren Garantiezeitraums, der im folgenden Abschnitt, Garantiezeit “angegeben ist, frei von
Verarbeitungs - und Materialfehlern ist, vorbehaltlich der nachstehend aufgefiihrten Ausschliisse. Diese
Garantieerklarung enthait die volistndige und ausschlieBliche Garantieverpflichtung von Jackery. Wir dibernehmen
keine andere Haftung im Zusammenhang mit dem Verkauf unserer Produkte und ermachtigen niemanden, fir uns
eine andere Haftung zu ibernehmen.
Garantiezeit
Die Garantiezeit betragt 24 Monate, In jedem Fall wird die Garantiezeit ab dem Kaufdatum vom urspriinglichen
Verbraucherkaufer gemessen. Der Kaufbeleg vom ersten Kauf durch den Verbraucher oder ein anderer angemess-
ener Nachweis ist erforderlich, um das Startdatum der Garantiezeit festzulegen.
Abhilfe
Jackery repariert oder ersetzt (nach dem Ermessen von Jackery) alle Jackery-Produkte, die wahrend der geltenden
Garantiezeit aufgrund von Verarbeitungs- oder Materialfehlern nicht funktionieren. Wenn wahrend des anwendbar-
en Zeitraums ein giltiger Anspruch geltend gemacht wird, ersetzt (1)Jackery nach eigenem Ermessen entweder
das Produkt oder tauscht (2)das Produkt gegen ein gleichwertiges Produkt aus. Ein Ersatzprodukt bernimmt die
verbleibende Garantie des Originalprodukts oder 180 Tage ab dem Datum des Ersatzes, je nachdem, welcher Wert
hdher ist. Der Kunde ist fur die Rlicksendekosten verantwortlich
Beschrankt auf den urspriinglichen Kaufer
Die Garantie fiir das Produkt von Jackery ist auf den urspriinglichen Kaufer des Verbrauchers und jeden
nachfolgenden Eigentiimer beschrankt.
12Ausschliisse
Die Garantie von Jackery gilt nicht fir (i) Produkte, die missbraucht, modifiziert, versehentlich beschadigt oder fir
andere Zwecke als den normalen Verbrauch verwendet werden, wie in der aktuellen Produktliteratur von Jackery
autorisiert, oder (ii) Produkte, die tiber ein Online-Produkt Auktionen gekauft wurden. Die Garantie von Jackery gilt
nicht fir die Batteriezelle, wenn die Batteriezelle von Ihnen nicht innerhalb von sieben Tagen nach dem Kauf des
Produkts und mindestens einmal alle 3 Monate danach vollstandig aufgeladen wird
So erhalten Sie Service
Um einen Garantieservice zu erhalten, wenden Sie sich an unser Kundendienstteam unter hello.eu@jackey.com.
FAQ
Welcher Batterietyp befindet sich im Explorer 240EU?
Der Explorer 240EU enthait einen Akku, der aus einer Reihe von zylindrischen 18650-ithium-lonen-Batteriezellen
mit hoher Energiedichte besteht.
Woher wei8 ich, ob mein Explorer 240EU aufgeladen ist?
Uberpriifen Sie den Ladezustand des Explorer 240EU anhand der LCD-Batterieanzeige.
Kann ich den Explorer 240EU bei gleichzeitiger Stromversorgung aufladen?
Der Explorer 240EU kann andere Gerate mit Strom versorgen, wahrend er sich selbst aufladt
Woher wei6 ich, ob mein Gerat mit dem Explorer 240EU kompatibel ist?
Sie missen iberpriifen, wie viel Strom Ihr Gert bendtigt. Dies erfordert méglicherweise einige Nachforschungen
an Ihrem Ende, Eine Online-Suche oder Recherche des Benutzerhandbuchs fur Ihr Gerat sollte ausreichen. Um mit
dem Explorer 240EU kompatibel zu sein, sollten Sie Gerate verwenden, die weniger als 200W bendtigen
13aaa) Model: Explorer 240EU
SPECIFICATIONS
Capacité 16.8Ah/14.4V(241.9Wh)
Poids Environ 3 kg/Environ 6.6 Ibs
Dimensions Environ 23 x 14.2 x 20cm/Environ 9.1 x 5.5 x 7.8in
Entrée DC 19V=3.42A (Support 12-30 V)
Prise de voiture 12V=10A
Batterie Lithium-ion
Sortie AC 230V~ 50Hz, 0.87A,200W max en continu,400W surge pic
Sortie USB 2 x Sortie USB-A: 5V~2.4A
Protection sous tension voltage
Protection de survoltage
Les systémes Protection contre les surintensités dee charge / décharge
de gestion Protection contre les courts-circuits decharge / décharge
Surchauffe dans la protection de charge / décharge
Protection de tension de surcharge
Cercles de vie Capacité de 800 cycles 4 80%+
MpPT Prise en charge de la charge du panneau solaire MPPT
Garantie 24 mois
Supporttechnique Durée de vie
Température 2
de tanctlonnement -10-40°C
Température 0
de recharge 0~40°C
Certifications REACH RoHS UN38.3 gy C €
CONTENU DE LA BOITE
j J
Jackery Explorer 240EU Gable de chargeur de voiture Cable AC et AC (2 parties) Manuel de I'Utiisateur
14Bouton d'écran LCD
LeD
Entrée DC
Sortie USB
Prise de voiture
Sortie AC
DC INPUT
Chargeur mural
Chargeur de voiture
Panneaux solaires 100W (en option)
Générateur électrique
PUISSANCE
Bouton d'écran LCD
Appuyez surle bouton d'alimentation pour
verifier la batterie restante.
Bouton AC / Bouton DC12V / Bouton USB
Eteignez chaque sortie en appuyant sur son
bouton d'alimentation comme il le fait ne
s'éteint pas automatiquement ou il
épuisera la batterie,
Leb
Pourcentage de niveau de puissance
Vérifiez le niveau de la batterie en appuyant
sur le bouton d'affichage. Si la batterie est a
un niveau bas, chargez-la d'abord.
L'écran LCD scintille 10 fois lorsque la
capacité de la batterie s'épuise 4 20% et 10%.
Puissance d'entrée et de sortie (W)
Si la puissance totale du Jackery Explorer
dépasse 200W, ils'arrétera automatiquement.
Veuillez vous assurer que la consommation
d'énergie est inférieure a 200W, puis appuyez
sur le bouton d'alimentation
Alarme de basse et haute température
L'Explorer 240EU peut alimenter vos appareils
a températures allant de -10 ~ 40°C (14 ~
104°F), Si votre température de travail est en
dehors de cette plage, Explorer 240EU peut
cesser de fonctionner.
CHARGER
Voici quelques appareils courants et leurs exigences d'alimentation pour chaque port de charge.
Sortie DC
a Réfrigérateur de voiture (60)
Environ 19 heures
Drone (90W max)
Environ 4.5 fois de rechargesAC
[12 Mackbook (gow) Télévision 32 "(60 W) Machine CPAP
Environ 3.5 heures Environ 3.5 heures Environ 6 ~ 21 heures
USB
©) Gaméra de mouvement (SW max)
Environ 45 fois de recharges
Environ 25 fois de recharges
0 Téléphone intelligent (18 W max)
L'Explorer 240EU s'éteindra automatiquement dans 12 heures lorsqu'il sera consommé sous 10W
pour économiser I'énergie.
RECHARGER
Avant utilisation ou stockage, branchez votre Explorer 240EU au mur jusqu’a ce qu'il soit complete-
ment chargé.Si |'écran LCD affiche moins de 20% de capacité, branchez-le dés que possible sur une
source d'alimentation, comme une prise secteur ou un panneau solaire. La Il existe quatre fagons de
recharger votre Jackery Explorer:
Chargeur mural = Chargeur de voiture
Environ 5.5 Heures Environ 6.5 Heures
Panneaux solaires 100W (en option)
Environ 5 neues GE Sinératour sectiue
(Selon la météo)
CONSIGNES DE SECURITE
Lisez les instructions suivantes pour garantir une utilisation sare
A La non-conformité peut trés probablement
DANGER conduire a des blessures graves*ou a la mort.
‘NE PAS démonter, réparer ou modifier I'unité ou la _—_—*NE jetez PAS l'appareil avec déchets ménagers.N'uti-
batterie lisez PAS de cordons d'alimentation inappropriés.
‘sNE PAS placer l'appareil a proximité ou dans un feu _*NE PAS faire fonctionner l'appareil au-dessus de la
ni exposer a la chaleur. Tenir a I'abri de la lumiére —_tension d’entrée.
directe du soleil
‘*N'utilisez PAS l'appareil s'il ne fonctionne pas
NE PAS charger, utiliser ou stocker l'appareil dans correctement.
un salle de bain ou dans un endroit exposé a la
pluie ou humilté ‘*NE déplacez PAS l'appareil s'il est en cours de
recharge ou en cours d'utilisation.
‘*NE PAS mettre les doigts ou les mains dans le
produit. N'UTILISEZ PAS une batterie ou un appareil
endommagé ou modifié. Endommagé ou modifié les
Utilisez uniquement la prise de sortie pour
alimenter dispositifs. Ne connectez jamais las ortie
au secteur pouvoir en toutes circonstances.
‘NE touchez PAS l'appareil ou les points de batteries peuvent présenter un comportement
branchement si vos mains sont mouillées. imprévisible entrainant un incendie, une explosion ow
‘NE connectez AUCUN objet métallique au Entrée ou ‘UN risque de blessure,
Sortie AC. ‘*NE démontez PAS le bloc d'alimentation, apportez-le
NE frottez PAS vos yeux si du liquide se trouve & technicien qualifié lors de 'entretien ou de la
Vintérieur du l'appareil devrait entrer en contact réparation est requis. Un remontage incorrect peut
avec vos yeux entrainer un risque dincendie ou d'électrocution.
16A WARNING
Le non-confo rmité peut entrainer de
graves blessure**ou mort.
‘*Utilisez et stockez l'appareil uniquement dans un
endroit propre l'environnement sec. NE PAS utiliser
et stocker dans la poussiére et environnement
humide.
Vérifiez l'appareil avant chaque utilisation. Ne pas
utiliser unité si elle est endommagée, cassée.
“N'UTILISEZ PAS l'appareil si le cordon a’
alimentation endommagé ou cassé
‘Gardez l'appareil hors de portée des enfants. NE PA
laissez les enfants utiliser le bloc d'alimentation
‘Gardez ce produit hors de portée des animaux.
‘*NE PAS utiliser ou stocker l'appareil dans une zone
ou un environnement & haute température.
Si du liquide provenant de I'intérieur de l'appareil
entre en contact avec votre peau ou vos vétements,
lavez les zones touchées avec de l'eau du robinet.
‘En cas 'orage, débranchez le cordon d'alimenta-
tion du prise,
‘*NE chargez PAS I'unité via des systémes
d'alimentation qui fonctionnent en dehors de
100-240V.
‘NE PAS placer l'appareil sur le cOté ou a I'envers
pendant son utilisation ou son stockage.
‘*N'utilisez PAS d'accessoires a d'autres fins.
AVERTISSEMENT - RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS
Pour réduire le risque d' explosion de la batterie,
suivez ces instructions et celles publiées par le
fabricant de la batterie et le fabricant de tout
'équipement que vous prévoyez d'utiliser &
proximité de la batterie. Vérifiez les mises en garde
sur ces produits et sur le moteur.
A ction
Le non-conformité peut entrainer des
blessures et/ou dommages matériels***
*Si de la rouille, des odeurs particuliéres, une
surchauffe ou d'autres circonstances anormales
sont observées, cessez immédiatement d'utiliser
l'appareil et contactez le revendeur ou notre centre
de service a la clientele.
*L'unité est conforme a toutes les exigences légales
pour le transport de marchandises dangereuses.
*Assurez-vous que l'appareil est correctement fixé
lors de son transport dans un véhicule a moteur.
*Chargez, utilisez et stockez l'appareil uniquement a
une température ambiante de 0 & 40°C (32
104°F),
teignez immédiatement l'appareil s'il est tombé
accidentellement, est tombé ou a été exposé a des
vibrations.
Lisez attentivement les instructions des appareils
électriques que vous prévoyez de connecter a votre
bloc d'alimentation.
*Assurez-vous que l'appareil que vous connectez est
éteint avant de le connecter.
PRECAUTIONS PERSONNELLES
1) NE JAMAIS fumer ou laisser une étincelle ou une
flamme a proximité de la batterie
2) Soyez trés prudent pour réduire le risque de faire
tomber un outil métallique sur la batterie. Cela
pourrait provoquer des étincelles ou court-circuiter
la batterie ou une autre partie électrique qui peut
provoquer une explosion
3) N'exposez PAS un bloc d'alimentation au feu ou &
une température excessive. L'exposition au feu ou
a une température supérieure a 130°C peut
provoquer une explosion.
Les blessures graves comprennent la cécité, les brilures, les chocs électriques, les fractures, les intoxications, etc.,
qui peuvent entrainer des complications, une hospitalisation ou un traitement permanent.
**Les blessures comprennent les briilures, les chocs électriques, etc., qui n’entrainent pas d'hospitalisation ou de
traitement permanent.
***Dommages matériels: comprend les batiments, les biens et les animaux domestiques, etc.
7ATTENTION
2, Non autorisé sur les avions Ed Evitez de faire tomber.
© Pour préserver la durée de vie de la batterie X°® Ne pas désassembler.
veuillez utiliser et rechargez au moins une "> In" est pas étanche, ne I’ exposez pas aux
fois tous les 3 mois. © guises ,
§.,_ilisez un chargeur et des cdbles origin ou Veuillez jeter les piles et les appareits
oy Cottiliés. électroniques produits conformément aux
Ge tvitez les températures extrémes. réglementations locales.
AVERTISSEMENT
Notre entreprise ne peut étre tenue responsable des dommages causés par un incendie, un tremblement de terre,
une utilisation par un tiers, d'autres accidents, une faute intentionnelle de la part du client, un abus ou d'autres
conditions anormales.
Ne réparez pas vous-méme les dommages a la prise secteur ou & \'alimentation électrique.
La garantie couvre tous les termes et conditions de la garantie.
Les contenus qui ne sont pas spécifiés dans les termes et conditions de la garantie sont hors de notre responsabilité.
*Notre entreprise n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une mauvaise utilisation ou le
non-respect de ce manuel d’instructions.
Utilisation conforme: L'unité d'alimentation portable Jackery Explorer 240EU est congue comme une alimentation
our des appareils électroniques d'une consommation électrique maximale de 200W. Notre produit n'est pas adapté
pour &tre utilisé avec des équipements qui concernent sa propre sécurité personnelle et qui dépendent fortement de
électricité, tels que les dispositifs médicaux, les équipements pour installations nucléaires, la fabrication de
véhicules aériens et spatiaux, etc. Nous déclinons donc toute responsabilité en cas d'accidents impliquant sécurité
personnelle, incendies ou pannes de machine, causés par l'utilisation de notre produit avec les dispositifs
susmentionnés.
GARANTIE
ée
Jackery garantit & l'acheteur original que le produit Jackery sera exempt de défauts de fabrication et de matériel
dans des conditions d'utilisation normales par le consommateur pendant la période de garantie applicable
identifige dans la section «Période de garantie» ci-dessous, sous réserve des exclusions énoncées ci-dessous.
Cette déclaration de garantie énonce l'obligation de garantie totale et exclusive de Jackery. Nous n'assumons
aucune responsabilité dans le cadre de la vente de nos produits et n'autorisons personne a assumer toute autre
responsabilité & notre place
Garantie I
Période de garantie
La période de garantie est de 24 mois. Dans chaque cas, la période de garantie est mesurée partir de la date
d'achat par l'acheteur original. Le regu de vente du premier achat des consommateurs, ou toute autre preuve
documentaire raisonnable est nécessaire afin d’établir la date de début de la période de garantie
Remede
Jackery réparera ou remplacera (au choix de Jackery) tout produit Jackery qui ne fonctionne pas pendant la
période de garantie applicable en raison d'un défaut de fabrication ou de matériel. Si une réclamation valide est
faite pendant la période applicable applicable Jackery , a son choix, sera (!) remplacer le produit, ou (2) échanger
le produit avec un produit de valeur égale, Un produit de remplacement assume la garantie restante du produit
d'origine ou 180 jours & compter de la date de remplacement, selon la plus longue des deux. Le client est
responsable des frais de retour.
Limité 4 I'acheteur d'origine
La garantie du produit Jackery est limitée a I'acheteur original et a tout propriétaire subséquent.
18Exclusions
La garantie de Jackery ne s'applique pas a () tout produit qui est mal utilisé, abusé, modifié,endommagé par
accident, ou utilisé pour autre chose que l'usage normal du consommateur tel qu'autorisé dans lintroduction
actuelle du produit de Jackery, ou (ii) tout produit acheté via un site en ligne. Maison de vente aux enchéres. La
garantie de Jackery ne s'applique pas & la cellule de batterie sauf si la cellule de batterie est complétement
chargée par vous dans les sept jours suivant l'achat du produit et au moins tous les 3 mois par la suite
Comment recevoir un service
Pour obtenir un service de garantie, contactez notre service clientéle a hello.eu@jackery.com
FAQ
Quel type de batterie est dans un Explorer 240EU?
Explorer 240EU contient une batterie composée d'un ensemble de cellules cylindriques 18650 au lithium-ion &
haute densité d'énergie,
Comment savoir si mon Explorer 240EU est chargé?
Pour vériier le niveau de charge de I'Explorer 240EU, reportez-vous a I'écran LCD de la batterie.
Puis-je charger I'Explorer 240EU tout en alimentant en méme temps?
LExplorer 240EU pourrait alimenter d'autres appareils tout en se rechargeant.
Comment savoir si mon appareil fonctionnera avec I'Explorer 240EU?
Vous devrez vérifier la quantité d'énergie requise par votre appareil. Cela peut nécessiter des recherches de votre
part, une recherche en ligne ou un examen du guide de l'utilisateur de votre apparell devrait suffire. Pour étre
compatible avec I'Explorer 240EU, vous devez utiliser des appareils nécessitant moins de 200W.
19rere Model: Explorer 240EU
SPECIFICAZIONI
Capacita 16.8Ah/14.4V(241.9Wh)
Peso ca 3 kg/ca 6.6lbs
Dimensioni ca 23x14.2x20cm/ca 9.1x5.5x7.8 pollici
Ingresso DC 19 V=3.42 A (Support 12-30 V)
Presa per Auto 12V==10A
Batteria Loni di Litio
Uscita AC 230V~ 50Hz, 0.87A,200W max continuo 400W Picco di sovratensione
Uscita USB 2xUSB-A Uscita: 5V=2.4A
Protezione da Sottotensione
Protezione da Sovratensione
Protezione da Sovracorrente in Carica / Scarica
Protezione da Cortocircuito in Carica/ Scarica
Protezione da Sovratemperatura in Carica / Scarica
Protezione da Sovraccarico di Tensione
Sistema di Gestione
Cicli Vitali 800 cicli fino all'80% di capacita
MPPT Supporta la Ricarica del Pannello Solare MPPT
Garantie 24 Mesi
SupportoTecnico AVita
Temperatura di “10-40°C
Funzionamento
rngegue care
Certificazioni REACH RoHS UN38.3 oy C€ x
COSA C'E NELLA COFEZIONE
A
no
Jackery Explorer 240EU Cavo di Ricarica per Auto Cavo AC & AC (2 Parti) Manuale Utente
20Pulsante dello Schermo LCD
LeD
Ingresso DC
Uscita USB
Presa per Auto
Uscita AC
INGRESSO DC
Caricatore da Muro
Caricatore per Auto
Pannelli Solari da 100W(Opzionale)
Generatore Elettrico
POTENZA
Pulsante dello Schermo LCD
Premere il pulsante di alimentazione per
controllare la carica residua della
batteria.
Pulsante AC / Pulsante DC 12V /
Pulsante USB
Spegnere ogni uscita premendo il
pulsante di alimentazione come fa non si
‘spegne automaticamente, altrimenti
scarichera la batteria.
Leb
Percentuale del Livello di Potenza
Controllare il livello della batteria premendo i!
pulsante sullo schermo prima dell'uso. Se la
batteria é a un livello basso, caricarla prima
Lo schermo LCD lampeggia 10 volte quando la
capacita della batteria si riduce al 20% ¢ al
10%
Potenza di Ingresso & Uscita (W)
Se la potenza di uscita del Jackery Explorer
supera i 200W, si spegnera automaticamente.
Assicurati che il consumo energetico sia
inferiore a 200W, poi premi i! pulsante di
alimentazione.
Allarme di Bassa e Alta Temperatura
L'Explorer 240EU pud fornire alimentazione ai
tuoi dispositivi a temperature comprese tra
-10-40°C (14-104°F).Se la temperatura di
funzionamento é al di fuori di questo
intervallo, Explorer 240EU potrebbe smettere
di funzionare.
CARICA
porta di ricarica
Presa per Auto
Di seguito sono riportati alcuni dispositivi comuni e i relativi requisiti di alimentazione per ciascuna
mm Frigo per Auto (60W)
We circa 19 ore
Drone (90W al massimo)
Circa 4.5 Volte di Ricarica
21Uscita AC
Mac book da 12"(30W)
ce
TV da 32"(60W)
Macchina CPAP
&
SS Circa 3,5 Volte di Ricarica Circa 3.5 Ore Circa 6~21 Ore
Uscita USB
Smartphone (18W al massimo) fi(O) Telecamera in Movimento (SW al massimo)
Circa 25 Volte di Ricarica °
0
Circa 45 Volte di Ricarica
L'Explorer 240EU si spegnera automaticamente entro 12 ore per il risparmio energetico se viene
utilizzato con una potenza inferiore a 10W.
RICARICA
Prima dell'uso o della conservazione, collega il tuo Explorer 240EU alla presa a muro finché non é
completamente carico. Se il display LCD mostra che la capacita della batteria é inferiore al 20%
innestarlo in una fonte di alimentazione come una presa AC o un pannello sotare i! prima possibile. Ci
sono quattro modi per ricaricare il tuo Jackery Explorer:
Caricatore da Muro
Circa 5.5 Ore
Caricatore per Auto
Circa 6.5 Ore
a
Pannelli Solari da 100W (Opzionale)
ABR Circa ore(A Seconda del Tempo)
Generatore Elettrico
Circa 5.5 Ore
ae
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere le seguenti istruzioni per garantire un utilizzo sicuro
A PERICOLO
*Linosservanza di questa precauzione pud motto
probabilmente causare lesioni gravi* o la morte,
‘Non smontare, riparare 0 modificare l'unita o la
batteria,
Non posizionare I'unita vicino 0 nel fuoco né
esporla al calore. Tenere lontano dalla luce diretta
del sole.
NON caricare, utilizzare o conservare l'unita in un
bagno o in un'area esposta a pioggia o umidita
Utilizzare la presa di uscita solo per fornire
alimentazione a dispositivi esterni. Non collegare
mai la presa di uscita all’ alimentazione di rete in
nessuna circostanza
*NON toccare I'unita o i punti di collegamento se le
mani sono bagnate,
La non-conformité peut trés probablement conduire des blessures graves*ou a la mort.
‘*NON collegare oggetti metaliici allingresso 0
all'uscita AC.
‘NON strofinare gli occhi se il liquido dall' interno
dell'unita dovesse venire a contatto con gli occhi.
‘*NON smaltire I'unita insieme ai rifiuti domestici.
‘*NON utilizzare cavi di alimentazione inappropriati
‘*Non azionare I'unita con tensioni di ingresso
superiori al valore specificato,
‘NON utilizzare I'unita se non funziona corretta-
mente.
‘*NON spostare I'unita se é in carica o in uso.
‘NON mettere le dita o le mani nel prodotto.
22‘*NON utilizzare un pacco batteria 0 un apparecchio
danneggiato 0 modificato. Le batterie danneggiate 0
modificate possono mostrare un comportamento
imprevedibile con conseguenti incendi, esplosioni o
rischio di lesioni.
*NON smontare I'alimentatore, portarlo a un tecnico
dell’ assistenza qualificato quando é necessaria
l'assistenza 0 la riparazione. Un riassemblaggio non
orretto pud provocare il rischio di incendi o scosse
elettriche.
A Avviso
Ltinosservanza di questa precauzione pud
causare lesioni gravi** o la morte.
‘Utilizzare ¢ conservare I'unita solo in un ambiente
pulito ¢ asciutto, NON utilizzare e conservare in
ambienti polverosi e umidi.
Controllare I'unita prima di ogni utilizzo, NON
utiizzare l'unita se é danneggiata o rotta.
‘NON utilizzare 'unita se il cavo di alimentazione &
danneggiato o rotto
Tenere |'unita lontano dalla portata dei bambini..
‘Non lasciare mai che i bambini utilizzino
Valimentatore.
*Tenere questo prodotto lontano dagli animali
domestici
‘NON utilizzare 0 conservare il dispositivo in
Un'areao in un ambiente ad alta temperatura
‘Se il liquido dall' interno dell'unita dovesse venire a
contatto con le pelle o gli indumenti, lavare le parti
interessate con acqua di rubinetto.
‘in caso di tempesta, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa.
NON caricare I'unita tramite sistemi di alimentazi-
one che funzionano al di fuori di 100-240 V,
NON posizionare l'unita su un lato 0 capovolta
durante I'uso o la conservazione.
‘NON utilizzare accessori per altri usi
AVVISO - RISCHIO DI GAS ESPLOSIVI
Per ridurre il rischio di esplosione delta batteria,
seguire queste istruzioni e quelle pubblicate dal
produttore della batteriae dal produttore di qualsiasi
Vattrezzatura che si intende utilizzare in prossimita
della batteria. Controllare i contrassegni di
awertenza su questi prodotti e sul motore.
A ATTENZIONE
Ltinosservanza di questa precauzione pud
causare lesioni e/o danni alla proprieta**
*Se si osservano ruggine, odori particolari,
surriscaldamento o altre circostanze anormali,
interrompere immediatamente I'uso del unita €
contattare il rivenditore o i! nostro centro di
assistenza clienti
*L'unita @ conforme a tutti i requisiti legali per il
trasporto di merci pericolose.
Assicurarsi che I'unita sia adeguatamente fissata
durante il trasporto in un veicolo a motore.
*Caricare, utilizzare e conservare I'unita solo a una
temperatura ambiente compresa tra 0 e 40°C.
(32~104°F).
*Spegnere immediatamente I'unita se & caduta
accidentalmente, é stata fatta cadere 0 @ stata
esposta a vibrazioni.
Leggere attentamente le istruzioni dei dispositivi
elettrici che si intende collegare al proprio
alimentatore
‘*Assicurati che il dispositivo che stai collegando sia
spento prima di collegarlo,
PRECAUZIONI PERSONALI
1) NON fumare MAI e non tasciare scintille o flamme
in prossimita della batteria
2) Sii particolarmente cauto per ridurre il rischio di
far cadere uno strumento di metallo sulla batteria
id potrebbe provocare scintille 0 cortocircuitare la
batteria o altre parti elettriche che potrebbero
causare esplosioni
3) NON esporre l'alimentatore al fuoco 0 a
temperature eccessive. L'esposizione al fuoco 0 a
temperature superiori a 130 °C pud causare
esplosione.
Le lesioni gravi includono cecita, ustioni, scosse elettriche, fratture, avvelenamento, ecc., che possono portare a
‘complicazioni, ricovero in ospedale otrattamento permanente
* Le lesioni comprendono ustioni, scosse elettriche, ecc., che non comportano il ricovero in ospedale o il
trattamento permanente,
*** Danni alla proprieta: include edifici, effetti personali e animali domestici, ecc.
23ATTENZIONE
2X, Non consentito sugli aere Hag Evita di farlo cadere,
@© Per preservare la durata della batteria, X® Non smontare
utilizzare e ricaricare il prodotto almeno una
volta ogni 3 mesi.
G.,Ullzzarecaricabatteriee cai aiginalo Smaltire le batterie ei prodotti elettront
© certificati conformita con le normative locali
QP Non & impermeabile, non esporre a liquid
in
‘Go Evita le temperature estreme,
DISCLAIMER
*La nostra azienda non pud essere ritenuta responsabile per danni causati da incendi, terremoti, uso da parte di
terzi, altri incidenti, comportamento intenzionale scorretto da parte del cliente, abuso o altre condizioni anormali
*Non riparare autonomamente eventuali danni alla spina AC o all'alimentatore.
La garanzia copre tutti termini ele condizioni della garanzia.Non siamo responsabili per alcun contenuto che non
@ specificato nelle condizioni e nei termini di garanzia.
La nostra azienda non si assume alcuna responsabilita per danni causati da un uso improprio o dal mancato
rispetto di questo manuale di istruzioni.
Uso previsto:L’ alimentatore portatile Jackery 240EU @ inteso come alimentatore per dispositivi elettronici con un
‘consumo massimo di 200W. Il nostro prodotto non é adtto per essere utilizzato con apparecchiature relative alla
propria sicurezza personale e che fanno molto affidamento sul!’ elettricita, cor dispositivi medici, apparecchiature
per impianti nucleari, produzione di aeromobili e veicoli spaziali, ecc. Pertanto non ci assumiamo alcuna
responsabilita per incidenti che coinvolgono la sicurezza personale, incendi o guasti alla machina causati dall'uso
del nostro prodotto con i suddetti dispositivi.
GARANZIA
Garanzia Limitata
Jackery garantisce all’ acquirente originale che il prodotto Jackery sara privo di difetti di materiale e di lavorazione
in condizioni di uso normali durante il periodo di garanzia applicabile identificato nella sezione "Periodo di
Garanzia’ di seguito, fatte salve le esclusioni e restrizioni di seguito riportate. Questa dichiarazione di garanzia
stabilisce tutti gli obblighi di garanzia di Jackery. Non ci assumiamo alcuna responsabilita in relazione alla vendita
dei nostri prodotti né autorizziamo nessuno ad assumersi qualsiasi altra responsabilita per noi
Periodo di Garanzia
II periodo di garanzia & di 24 mesi. In ogni caso, il periodo di garanzia é misurato dalla data di acquisto a partire
dall’acquirente consumatore originale. Per determinare la data di inizio del periodo di garanzia, @ necessaria una
prova di acquisto dal primo acquisto del consumatore o altra prova ragionevole.
Rimedio
Jackery riparera o sostituira (a discrezione di Jackery) qualsiasi prodotto Jackery che non funziona a causa di
difetti di lavorazione o dei materiali durante il periodo di garanzia applicabile. Se viene presentato un reclamo
valido durante il periodo applicabile, Jackery, a sua discrezione, (1) sostituira il prodotto o (2) cambiera il prodotto
con un prodotto di pari valori. Un prodotto sostitutivo offre la garanzia rimanente del prodotto originale 0 180 giorni
dalla data di sostituzione, a seconda di quale sia il piu lungo. I cliente @ responsabile delle spese di spedizione per
la restituzione,
Limitato all' acquirente Originale
La garanzia sul prodotto Jackery é limitata all'acquirente originale ea qualsiasi proprietario successivo.
24Esclusioni
La garanzia di Jackery non si applica ai (i) prodotti che vengono utilizzati in modo improprio, abusato, modificato,
danneggiato accidentalmente 0 utilizzati per scopi diversi dall' utlizzo normale da parte dei consumatori come
autorizzato nella documentazione del prodotto corrente di Jackery, 0 (ji) qualsiasi prodotto acquistato tramite una
casa d! aste online, La garanzia di Jackery non si applica alla cella della betteria a meno che non sia stata
completamente caricata la cella della batteria entro sette giorni dall' acquisto del prodotto e successivamente
almeno una volta ogni 3 mesi
Come Ottenere Assistenza
Per ottentere il servizio di garanzia, contatta il nostro servizio clienti via hello.eu@jackery.com.
FAQ
Che tipo di batteria é presente nell'Explorer 240EU?
Explorer 240EU contiene un pacco batteria che @ composta da una serie di celle cilindriche 18650 agli ioni di litio
ad alta densita di energia.
Come faccio a sapere se il mio Explorer 240EU é carico?
Fare riferimento al Display LCD della Batteria per controllare il lvello di carica di Explorer 240EU.
Posso Caricare I' Explorer 240EU fornendo alimentazione allo stesso tempo?
L’Explorer 240EU pud fornire alimentazione ad altri dispositivi mentre si carica da solo,
Come faccio a sapere se il mio dispositivo é compatibile con I' Explorer 240EU?
Dovrai controllare la quantita di energia richiesta dal tuo dispositivo. Cio potrebbe richiedere alcune ricerche da
parte tua. Una ricerca online o un esame del manuale utente del dispositivo dovrebbe essere sufficiente. Per essere
compatibile con |' Explorer 240EU, dovresti usare dispositivi che richiedono meno di 200W.
25S ts
del: Explorer 240EU
ESPECIFICACIONES
Capacidad
16.8Ah/14.4V(241.9Wh)
Peso
Alrededor de 3 kg/Alrededor de 6.6 libras
Dimensiones
Alrededor de 23x14.2x20cm/Alrededor de 9.1x5.5x7.8 pulgadas
Entrada DC
19V=3,42A (Soporte 12-30)
Puerto de Coche 12V=10A
Bateria lones de Litio
Salida AC 230V~50Hz, 0.87A 200W max continuo 400W pico de sobretensién
Salida USB 2x USB-A Salida: 5V=-2.4A
Proteccién de bajo voltaje
sistema Protecin con sobrecorente en a carga descarga
de Gestion
Proteccién contra cortocircuito en la carga /descarga
Proteccidn contra sobretemperatura en la carga / descarga
Proteccién de voltaje de sobrecarga
Ciclos de Vida
800 ciclos de carga hasta 80 % + de capacidad
Garantia 24 meses
MPPT Soporte de Carga del Panel Solar MPPT
Soporte Técnico Toda la vida
Temperatura de w0n40°
Funcionamiento 10~40°C
Temperat
femperatura o-40r0
de Recarga
Certificaciones
REACH RoHS UN38.3 &% CE x
QUE HAY EN LA CAJA
Jackery Explorer 240EU
OV" . -
U soe
Y iD —
Cable de Cargador de Coche CBAC Cable (2 partes) Manual de Usuario
26Botén de Pantalla LCD LeD
Puerto de Coche
DC Entrada
Entrada USB AC Salida
DC ENTRADA Leb
Toma de Corriente Nivel de Bateria
Cargador de Coche Verifique el nivel de la bateria presionando el
Paneles Solares de 100W (Opcional) botén de pantalla antes de usar. Si la bateria
Generador Eléctric esta baja, carguela primero.La pantalla LCD
parpadea 10 veces cuando la capacidad de la
bateria se agota al 20% y al 10%
Potencia de Entrada y Salida (W)
POTENCIA Si la salida total de Jackery Explorer supera
los 200W, se apagara automaticamente.
Botin de Pantalla LCD Asegiirese de que el consumo de energia sea
Presione el botén de encendido para inferior a 200W, luego presione el botén de
verificar la bateria restante encendido
Botén AC / Botén DC 12V / Botén USB Alarma de Temperatura Alta y Baja
Apague cada salida presionando su El Explorer 240EU puede alimentar sus
botdn de encendido porque no se apaga dispositivos atemperaturas que oscilan entre
automaticamente o se agotard la bateria -10 ~ 40°C (14 ~ 104°F). Si su temperatura
de trabajo esta fuera de este rango, el Explorer
240EU puede dejar de funcionar.
CARGA
Aqui se muestran algunos dispositivos comunes y sus requisitos de energia para cada puerto de
carga,
Puerto de Coche
{mm Nevera de Coche(60W) > Drone (90W max.)
Alrededor de 19 Horas Alrededor de Carga 4.5 Veces
27Sortie AC
12" Laptop (30W)
Maquina CPAP
32" TV (60)
Alrededor de Carga C4 > Alrededor de
Le Airedtedor Alrededor de 3.5 Horas Alregedor de
Salida USB
Smartphone (18W max.)
Alrededor de Carga 25 Veces
0
oO
Camara de Movimiento (5W max.)
Alrededor de Carga 45 Veces
El Explorer 240EU se apagaré automaticamente dentro de las 12 horas para ahorrar energia si se
descarga por debajo de 10W.
RECARGA
Antes de usarlo 0 guardarlo, conecte su Explorer 240EU a la toma de corriente hasta que esté
completamente cargado. Si la pantalla LCD muestra menos del 20% de capacidad, conéctela a una
fuente de alimentacién (como una toma de AC o un panel solar) lo antes posible. Hay cuatro formas
de recargar su Jackery Explorer:
Toma de Corriente
Alrededor de 5.SHoras
Cargador de Coche
Alrededor de 6.5 Horas
Alrededor de 5 Horas
(Dependiendo del clima)
Paneles Solares de 100 W (Opcional)
Generador Eléctric
Alrededor de 5.5 Horas
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones para garantizar un uso seguro’
A PELIGRO
*NO desmonte, repare ni modifique la unidad ni la
bateria.
NO coloque la unidad cerca o en un fuego ni la
exponga al calor. Mantenga alejado de la luz solar
directa,
NO cargue, use ni guarde la unidad en un bafio o en
un rea expuesta a la lluvia o a humedad
*Utilice Unicamente la toma de salida para
alimentardispositivos externos. Nunca conecte la
salida a la red eléctrica bajo ninguna circunstancia.
NO toque la unidad o los puntos de conexidn si sus
manos estén mojadas.
NO conecte ningiin objeto metélico a la entrada 0
salida de AC.
NO se frote los ojos si el liquido del interior de la
unidad entra en contacto con sus ojos.
NO deseche la unidad junto con la basura
doméstica.
provocar le
El incumplimiento puede muy probablemente
nes graves * o la muerte.
‘*NO utiice ningiin cable de alimentacién inadecuado.
‘*NO opere la unidad por encima del vottaje de
entrada especificado,
‘*NO use la unidad si no esta funcionando
correctamente.
*NO mueva la unidad si se esta recargando 0 en uso.
‘*NO ponga los dedos ni las manos en el producto.
‘NO use un paquete de baterfas 0 un aparato que
esté dafiado 0 modificado. Las baterias dafiadas 0
‘modificadas pueden exhibir un comportamiento
impredecible que resulte en un incendio, explosién 0
riesgo de lesiones.
‘*NO desmonte el paquete de energia, llévelo a un
técnico de servicio calificado cuando se requiera
servicio o reparacién. El montaje incorrecto puede
resultar en riesgo de incendio o descarga eléctrica
28lesiones graves ** 0 la muerte
‘Use y almacene a unidad solo en un ambiente
limpio y seco. NO lo use ni lo almacene en un
ambiente himedo y con polvo
*Compruebe la unidad antes de cada uso. NO use la
unidad si est dafiada o rota.
NO use la unidad si el cable de alimentacién esté
dafiado o roto.
‘*Mantenga la unidad fuera del alcance de los nifios.
NO permita que los nifios utilicen la fuente de
alimentacién,
‘*Mantenga este producto alejado de las mascotas,
‘NO use ni almacene la unidad en un area 0
ambiente con altas temperaturas.
Si el fluido del interior de la unidad entra en
contacto con su piel 0 ropa, lave las éreas
afectadas con agua del grifo.
En caso de tormenta, desenchufe el cable de
alimentacién del enchufe.
‘NO cargue la unidad a través de sistemas de
suministro de energia que operen fuera de
100-240v,
NO coloque la unidad de lado 0 boca abajo mientras
esté en uso 0 almacenada
‘NO use accesorios para otros usos.
ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS
Para reducir el riesgo de explosién de la bateria,
siga estas instrucciones y las publicadas por el
fabricante de la bateria y el fabricante de cualquier
equipo que desee utilizar cerca de la bateria Revise
las indicaciones de advertencia de estos productos
y del motor.
A PRECAUCION
El incumplimiento puede provocar
lesionesy / 0 dafios materiales***
*Si observa éxido, olores peculiares, sobrecalenta-
miento u otras circunstancias anormales, deje de
usar la unidad inmediatamente y comuniquese con
el distribuidor o con nuestro centro de servicio al
cliente
La unidad cumple con todos los requisitos legates
para el transporte de mercancfas peligrosas.
*Asegtirese de que la unidad esté correctamente
asegurada cuando la transporte en un vehiculo de
motor.
*Cargue, use y almacene la unidad tnicamente auna
temperatura ambiente de 0 a 40°C (32~ 104F).
*Apague la unidad inmediatamente si se ha caido
accidentalmente, se ha caido 0 ha estado expuesta
a vibraciones.
Lea atentamente las instrucciones de losdispositi-
vos eléctricos que pretende conectar asu fuente de
alimentacién.
*Aseguirese de que el dispositivo que esta
‘conectando esté apagado antes de conectarlo.
PRECAUCIONES PERSONALES
1) NUNCA fume ni permita que se produzcan
chispas o llamas cerca de la bateria
2) Tenga mucho cuidado para reducir el riesgo de
dejar caer una herramienta de metal sobre la
bateria. Podria provocar chispas 0 cortocircuitos en
la bateria u otra pieza eléctrica que puede provocar
una explosién.
3) NO exponga la fuente de alimentacién al fuego ni
a temperaturas excesivas. Exposicién al fuego 0 una
temperatura superior a 130°C puede provocar una
explosién.
* Las lesiones graves incluyen ceguera, quemaduras, descargas eléctricas, fracturas, intoxicaciones, etc., que
pueden ocasionar complicaciones, hospitalizacién o tratamiento permanente.
** Las lesiones incluyen quemaduras, descargas eléctricas, etc., que no conducen a hospitalizacién ni tratamiento
permanente,
“** Dafios a la propiedad: incluye edificios, pertenencias y mascotas, etc.
29ATENCION
2, No permitido en aviones. HAI Evite las caidas.
© Para preservar la vida itil de la bateria, isela YX No desmontar.
5 recérguela al menos una vez cada S meses. ge No es resistente al agua, no lo exponga a
§ Utilice cargadores y cables originales 0 liquidos.
lo .
_) © certificados. Deseche las baterias y los productos
Yq. Evite tas temperaturas extremas electrénicos de acuerdo con las normativas
locales,
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
Nuestra empresa no es responsable de los dafios causados por incendios, terremotos, uso por terceros, otros
accidentes, mala conducta intencional por parte del cliente, abuso u otras condiciones anormales.
No repare ningtin daiio en el enchufe de AC o la fuente de alimentacién por su parte
La garantia cubre todos los términos y condiciones de la garantia.
*Los contenidos que no se especifican en los términos y condiciones de la garantia quedan fuera de nuestra
responsabilidad
Nuestra empresa no asume ninguna responsabilidad por los dafios causados por el uso incorrecto 0 el
incumplimiento de este manual de instrucciones,
Uso previsto: La fuente de alimentacién portatil Jackery Explorer 240EU esta disefiada como fuente de
alimentacién paradispositivos electrénicos con un consumo maximo de energia de200W. Nuestro producto no es
adecuado para ser utilizado con equipos relacionados con la propia seguridad personal y que dependen en gran
medida de la electricidad, como dispositivos médicos, equipos para instalaciones nucleares, fabricacién de
aeronaves y naves espaciales, etc. Por lo tanto, no asumimos ninguna responsabilidad por accidentes que
involucren seguridad personal, incendios o averias de la maquina, causados por el uso de nuestro producto con los
dispositivos mencionados anteriormente.
GARANTIA
Garantia Limitada
Jackery garantiza al comprador original que el Jackery producto estara libre de defectos de mano de obra y
material bajo el uso normal del consumidor durante el periodo de garantia aplicable identificado en la secoién a
continuacién, sujeto a las exclusiones establecidas a continuacién. Esta declaracién de garantia establece la
obligacién de garantia total y exclusiva de Jackery. No asumimos ninguna responsabilidad en relacién con la
venta de nuestros productos ni autorizamos a nadie a asumir ninguna otra responsabilidad por nosotros.
Période de garantie
El periodo de garantfa es de 24 meses. En cada caso, el periodo de garantia es desde la fecha de compra por
parte del consumidor original. Se requiere el recibo de venta de la primera compra del consumidor, u otra prueba
documental razonable, para establecer la fecha de inicio del periodo de garantia.
Remedio
Jackery reparara o reemplazara (a opcién de Jackery) cualquier producto Jackery que no funcione durante el
periodo de garantia aplicable debido a defectos en la mano de obra o en el material. Si se hace una reclamacién
valida durante el periodo aplicable, Jackery, a su opcién,(l) reemplazar el producto, o (2) intercambiar el producto
con un producto de igual valor. Un producto de reemplazo ofrece la garantia restante del producto original 0 180
dias desde la fecha de reemplazo, el que sea més largo. El cliente es responsable de los gastos de envio de
devolucién,
Limitado al Comprador Original
La garantia del producto de Jackery se limita al comprador original y a cualquier propietario posterior.
30Exclusiones
La garantia de Jackery no se aplica a (i) ningtin producto que se use incorrectamente, se abuse, se modifique, se
dafie por accidente, o se use para cualquier uso que no sea el uso normal por parte del consumidor segtin Io
autorizado en la documentacién actual del producto de Jackery, o (i) cualquier producto comprado a través de un
casa de subastas en linea. La garantia de Jackery no se aplica a la celda de la bateria a menos que usted cargue
completamente la celda de la bateria dentro de los 7 dias posteriores ala compra del producto y al menos una vez
cada 3 meses a partir de entonces
Gémo Recibir El Servicio
Para obtener el servicio de garantia, comuniquese con nuestro equipo de servicio al cliente a través de este email
hello.eu@jackery.com
FAQs
Qué tipo de bateria hay en un Explorer 240EU?
Explorer 240EU contiene una bateria que consta de un conjunto de celdas de bateria cilindricas de jones de litio
18650 con alta densidad de energia,
4Cémo sé si mi Explorer 240EU esta cargada?
Verifique el nivel de carga del Explorer 240EU viendo la pantalla LCD de la bateria.
{Puedo Cargar el Explorer 240EU mientras se suministra energia al mismo tiempo?
El Explorer 240EU puede alimentar otros dispositivos mientras se recarga.
4Gémo sé si mi dispositive funcionard con Explorer 240EU?
Deberd verificar la cantidad de energia que requiere su dispositivo. Esto necesita una investigacién por su parte.
Una busqueda en linea o examinar la guia del usuario de su dispositive deberia ser suficiente, Para ser compatible
con el Explorer 240EU, debe usar dispositivos que requieran menos de 200W.
31Manufacturer/Factory: Shenzhen Hello Tech Energy Co.,Ltd.
Jiaanda Science and technology industrial park,
the east side of Huafan Road, Tongsheng Community, Dalang Street,
Longhua District, Shenzhen, Guangdong, China