KEMBAR78
Crosstour CT7000-User Manual | PDF | Smartphone | Mobile App
0% found this document useful (0 votes)
64 views44 pages

Crosstour CT7000-User Manual

The CT7000 Action Camera user manual provides essential information on product specifications, operation, and care. It includes details on video and image resolutions, battery life, and connectivity options, as well as instructions for charging, using a micro SD card, and connecting to mobile devices. The manual emphasizes customer support and warranty information, encouraging users to reach out with any issues or suggestions.

Uploaded by

dizix71550
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
64 views44 pages

Crosstour CT7000-User Manual

The CT7000 Action Camera user manual provides essential information on product specifications, operation, and care. It includes details on video and image resolutions, battery life, and connectivity options, as well as instructions for charging, using a micro SD card, and connecting to mobile devices. The manual emphasizes customer support and warranty information, encouraging users to reach out with any issues or suggestions.

Uploaded by

dizix71550
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 44

Action Camera

CT7000

User Manual
Contents
English 1-8
Deutsch 9-16
Francais 17 - 24
Espanol 25 - 33
Italiano 34 - 42
Thank you for purchasing product from Crosstour. Please read and follow this user manual carefully and
keep it in a safe place for future reference,

Crosstour consistently attaches great importance to product quality and high customer satisfaction. We
sincerely hope you can make a few suggestions during your use to help us improve our products. Your
precious suggestions will help us shape our business to perfectly fit your standards. We'll soon introduce
series of new products for our valued customers, please share this with your friends.

Just Let us know if you encounter any problem during your use. Our support team will provide you our best
solution without any delay. And all items purchased from Crasstour are covered by 1 year warranty.

You can find our contact information below:


supportOcrosstounco

Look forward to bringing you more great products in the future.

Kind regards,
Crasstour Support Team

Facebook YouTube
Product Diagram

OK Button / Video / Top LED Status Indicator


Photo/Wi-Fi

Power / Mode Button —— Camera Lens

Microphone
Micro SD Card Slot
Micro-USB Port
Micro-HDMI Port

Up Button
Back LED Status
Indicator
Speaker
LED Charging
Indicator Down Button /
Settings Mode

Battery Battery Compartment


Compartment Door Door Catch

1
Specifications

Model CT7000

1080p [30fps], 720p (60fps)


Video Resolution
720p (30fps)
Image Resolution 12MP, 8MP,5MP,4MP
Lens 170° HD wide-angle fisheye lens
Video Compression Format H.264
Video/Image Format MOV/JPG
Wi-Fi Connection Android / iOS supported
32GB micro SD card support (Max), Class 10+ recommended (not
Storage
included)

USB Interface USB 2.0


Charging Time 2 hours

Continuous Recording Time Up to 90 minutes [or continuously if powered through the cable)

Battery Removable 3.7V 1O50mAh Li-ion battery

Waterproof Case Depth Rating 30m/ 98.4ft


English / German / French / Spanish / Italian / Portuguese /
Language Options Chinese Traditional / Chinese Simplified / Japanese / Russian /
Korean

Weight 64g / 2.24oz [with battery]

Dimensions 59x41 x 25mm / 2.33” x 1.61” x 0.97"

Getting Started
Charging

To charge, connect one end of the included micro-USB cable to a power adapter or a USB charging port and
the other end to the micro-USB port on the camera. When you connect the camera to the power, the camera
will automatically turn on. To more effectively charge the camera, turn it off. The red charging indicator will
stay on when the camera is charging and turn off when the camera is fully charged. Charging with the power
adapter takes around 2 hours.

1
Turning the Camera On/Off

Press and hold the power button for 2 seconds to turn the camera on/off. When the camera is turned on, the
two LED status indicators will Light up and the display will turn on.

Using a Micro SD Card

The camera does not include internal storage and requires a micro SD card (Classi 0 + recommended and
32GB Max supported) to function. Use a high-quality, branded card for maximum reliability. Insert a micro
SD card into the micro SD card slot and format it ( "Format' in camera system settings) to prepare the card for
use. Formatting will permanently erase any data on the micro SD card.

Camera Modes

Press the mode button to cycle through video, dashcam, photo, and playback modes. Press down button to go
to setting mode.

I 八 k Video Mode: Press the OK button to start or end recording. When the camera is recording, the LED
status indicators flash once every 2 seconds. When it stops recording, the LED status indicators
stay on.

Photo Mode: Press OK button once to take photos.

Dashcam Mode: Press OK button to start or end recording.

Playback Mode: Press down button to switch between CAR, video or JPG files and then press OK
button to confirm. Press up / down button to choose desired picture or video. For videos, press OK
button to play / pause, mode button to stop, and up / down to rewind / fast-forward. Press mode
button to exit playback mode.

1
Settings Mode:

• Press down button under video / dashcam / photo / playback mode to enter settings mode.
• Use up / down to highlight individual setting and press OK button to enter those settings.
• Use up / down to choose an option. Press OK button again to confirm or press mode button to return
to settings menu without changing.
• To exit settings, press the mode button.

Connecting to a Computer

There are two options when you use the included micro-USB cable to connect to a computer: USB and PC
Camera. Press OK button to switch between the two modes. Charging works in either mode but is more
effective if you turn off the camera [press and hold camera power button). Charging may be slower than
when using a power adapter due to lower power output of computer USB ports.

USB Mode : Access files on the camera's micro SD card to copy them or view them on a computer.
Alternatively, take the micro SD card out of the camera and insert it into a micro SD card slot or reader.

PC Camera: Use as a web cam for video chats and video recording on your computer. You may need to
allow Adobe Flash Player to run in your video chat software before video will display.

Connecting to a TV or Monitor

If your TV or monitor has a USB port or SD card slot (requires a micro-SD card adapter], you can access and
view files in a similar way as 'Connecting to a Computer' (see above). You can also use a micra-HDMI cable
[not included] to connect and view directly.

Operating Camera via Mobile Phone

Download the app to view and control the camera on your mobile device.

Download the App

Option 1:Download the "iSmart DV app from the App Store (iOS 7.1 or Later] or Google
Play (Android 4.3 or Later).
Option 2: Scan the QR code below that corresponds with your device OS to download
and install the "iSmart DV app.

Wi-Fi Connection

Connect your phone to the camera wirelessly. You can see the camera picture, control the camera, and
download recordings from the camera to your phone.

, Turn on the camera; then long press OK button.

1
, Switch on Wi-Fi on your phone and scan for Wi-Fi connections.
, Find and connect with "ActionCam' Wi-Fi using the password: 1234567890
, Open the "iSmart DV app on your phone.
, To turn off Wi-Fi [and disconnect], Long press OK again.

Note:

• When you use your mobile phone to operate the camera, the camera screen will stay off.
• The camera can only connect to one device at a time.
• Using the Wi-Fi connection is more energy-intensive;avoid using it when the camera is Low on battery.

1
Camera Mount Assembly and Application

This Action Camera comes with a large selection of mount parts and other practical accessories for a wide
variety of configuration options and applications. The camera can be mounted on bicycles and other vehicles,
helmets, clothing, and much more. Below are a few common configuration and application options but you
can arrange and use the parts according to your situation and desired use.

1
Product Care & Use
• Keep away from Liquids (unless using the waterproof case), extreme heat, and strong magnetic fields.
• Ensure the camera is mounted safely and fixed securely to avoid causing an accident or damage to the
camera.
• Always pay attention to your surroundings and safety when using the camera.
• Wipe any dust and water off the camera after each use.
• Gently clean the camera lens with the included lens-cleaning cloth when necessary.
• Keep the camera out of the waterproof case when storing.
• Keep your videos and photos backed up elsewhere to protect against file corruption or loss caused by

1
extreme conditions or SD card issues.
• If the camera crashes or becomes unresponsive, you can reset it by disconnecting and reconnecting the
battery. You can also Leave it turned off for a short time to cool down.

Warranty & Customer Support


All Crosstour products come with a limited warranty of 12 months from the date of purchase. Also
professional customer service team for your support without any delay.

If you have any question about our product or the warranty, please feel free to contact us at the address
below with your Amazon order number

supportOcrosstounco

1
LED-Statusanzeige [oben)

Diagramm des
Produkts
Mikrofon
MicroSD-Karte-SLot
OK-Taste /
Micro-USB-Anschluss
Video /
Foto/Wi-Fi Micro-HDMI-AnschLuss
Power- / Mod us-Taste - Kameraobjektiv

Up-Taste

Lautsprecher

Down-Taste/
Einstellmodus

Turtles Batteriefachs TurverschLus des


Batteriefachs

1
Spezifikationen

ModeLL CT7000
1080p [30fps]
AufLbsung des Videos
720p (60fps], 720p (30fps)
AufLbsung des BiLds 12MP, 8MP, 5MP, 4MP

Objektiv 170° HD Weitwinkel-Fisheye-Objektiv


Kompressionsformat des Videos H.264
Format des Videos / Bi Ids MOV/JPG
Wi-Fi-Verbindung Android / iOS unterstutzt

32GB micraSD-Karte unterstutzt (max.), Class 10+ wind


Speicher
empfohlen (nicht enthalten)

USB-Anschluss USB 2.0


Ladedauer 2 Stunden

Bis zu 90 Minuten [oder kontinuierlich, wenn es durch das Kabel


Kontinuierliche Aufnahmezeit
angetrieben wird]

Akku Entfernbarer 3,7V 1050mAh Li-Akku

Tiefe-Schutzklasse von 30m/98,4ft

Sprachoptionen EngLisch / Deutsch / Franzdsisch / Spanisch / Italienisch /


Portugiesisch /TraditionelLes Chinesisch / Vereinfachtes
Chinesisch / Japanisch / Russisch / Koreanisch
Gewicht 64g / 2,24oz [mit Akku)
Abmessungen 59 x 41 x 25mm / 2.33” x1.6Vx 0.97"

Starten
Aufladen

Zum Aufladen schlieDen Sie ein Ende von dem mitgelieferten Micro-USB-Kabel an ein Netzteil Oder einen
USB-Ladeanschluss und das andere Ende an den Micro-USB-Anschluss auf der Kamera an. Wenn Sie die
Kamera an eine Stromquelle anschliefien, wird die Kamera sich automatisch einschalten. Um die Kamera
effektiver aufzuladen, schalten Sie bitte sie aus. Die Ladeanzeige leuchtet beim Aufladen dauernd rot, und
schaltet sich aus, wenn vollstandig aufgeladen ist. Die Ladung mit Netzteil dauert etwa 2 Stunden.

1
Ein/AusschaLten der Kamera

Halten Sie 2 Sekunden Lang die Power-Taste gedruckt, um die Kamera ein / auszus- chalten. Wenn die
Kamera eingeschaltet ist, Leuchten die zwei Statusanzeigen auf und schaltet das Display ein.

Verwendung der microSD-Karte

Die Kamera enthalt keinen internen Speicher und erfordert eine microSD-Karte (Class 10+ wird empfohlen
und unterstutzt max. 32GB] zum Funktionieren. Verwenden Sie eine hochwertige, gebrandmarkte Karte fur
maximale Zuverlassigkeit. Setzen Sie eine microSD-Karte in den micraSD-Karte-SLot ein und formatieren
Sie sie [„Format " in KamerasystemeinsteLungen), um die Karte zur Verwendung vorzubereiten. Beim
Formatieren werden aLLe Daten auf der microSD-Karte dauerhaft geloscht.

Kameramodus

Drlicken Sie die Modus-Taste, um durch Video-, Dashcam-, Foto-und Wiedergabemodi zu wechseln.
Driicken Sie die Taste, um zum Einstellmodus zu gelangen.

i 八 N Videomodus: Drucken Sie die Taste OK, um die Aufnahme zu starten Oder zu beenden. Wenn die
Kamera aufgenommen wird, blinken die LED-Statusanzeigen einmal a lie 2 Sekunden. Wenn es
die Aufnahme stoppt, bleiben die LED-Statusanzeigen eingeschaltet.

Fotomodus: Drucken Sie die OK-Taste, um Fotos aufzunehmen,

Dashcam-Modus: Drucken Sie die OK-Taste, um die Aufnahme zu starten Oder zu beenden.

Wiedergabemodus : Drucken Sie die Taste, um zwischen CAR-, Video- oder JPG-Dateien
umzuschalten, und drucken Sie zur Bestatigung die Taste OK. Drucken Sie die Auf- / Ab- Taste,
um das gewunschte Bild oder Video auszuwahlen. Fur Videos drucken Sie die OK-Taste zum
Abspielen / Pausieren, Modus-Taste zum Stoppen und auf / ab zum Zuruckspulen / Vorspu- len.
Drucken Sie die Modus-Taste, um den Wiedergabemodus zu verLassen.

Einstellungsmodus:

• Drucken Sie die Taste unter Video / Dashcam / Foto / Wiedergabemodus, um den Einstel-
Lungsmodus aufzurufen.
• Wahlen Sie nach oben / unten, um die individuelle Einstellung zu markieren, und drucken Sie die
Taste OK, um diese EinsteLLungen einzugeben.
• Use up / down, um eine Option zu wahlen. Drucken Sie die Taste OK erneut, um zu bestati- gen oder
drucken Sie die Mode-Taste, um zum Einstellungsmenu zuruckzukehren, ohne zu andern.
• Um die Einstellungen zu beenden, drucken Sie die Modus-Taste.

1
Verbindung mit dem Computer

Es gibt zwei Optionen, wenn Sie das mitgelieferte Micro-USB-Kabel zur Verbindung mit dem Computer
verwenden: USB und PC-Kamera. Drucken Sie die OK-Taste, um zwischen zwei Modi umzuschalten. Die
Ladung funktioniert in beiden Modi, aber es ist effektiver, wenn Sie die Kamera ausschalten [halten Sie
Power-Taste gedriickt). Die Ladung kann langsamer a Is mit einem Netzteil sein, aufgrund der geringeren
Leistung der Computer-USB-Anschlusse.

USB-Modus : Sie kbnnen die Dateien auf der microSD-Karte der Kamera zugreifen, und die auf einen
Computer kopieren oder anschauen. ALternativ, nehmen Sie die microSD-Karte aus und stecken Sie sie in
einen microSD-Karte-Slot oder KartenLeser ein.

PC-Kamera:Die Kamera kann als eine Web-Cam fur Video-Chats und Videoaufnahme mit Ihrem Computer
verbinden. Mbglicherweise mussen Sie Adobe Flash Player in Ihrem Video-Chat-Software laufen lassen,
bevor das Video angezeigt wind.

Verbindung mit dem TV oder Monitor

Wenn Ihr Fernsehgerat oder Ihr Monitor uber einen USB-Anschluss oder einen SD-Karte-SLot verfugt
(benotigt einen Micro-SD-Kartenadapter), konnen Sie Dateien auf ahnliche Weise zugreifen und anschauen,
wie “Verbindung mit dem Computer " [siehen oben). Sie konnen auch ein Micro-HDMI-Kabel [nicht im
Lieferumfang enthalten) verwenden und direkt anzuschauen.

HerunterLaden der App

Laden Sie die App herunter, um die Kamera auf Ihrem MobiLgerat anzuschauen und zu steuern.

1
HerunterLaden der App

Option 1: Laden Sie die App ..iSmart DV " von App Store [iOS 7.1 oder hoher) □der
Google Play [Android 4.3 oder hoher) herunter.
Option 2: Scanner) Sie den unteren QR-Code zum HerunterLaden und Installation der
App „iSmart DV", der Ihrem Gerat-OS entspricht.

Wi-Fi-Verbindung

Verbinden Sie Ihr Handy drahtlos mit der Kamera. Sie konnen das Kamerabild anschauen, die Kamera
steuern und Aufnahmen von der Kamera auf Ihr Handy herunterladen.

• Schalten Sie die Kamera ein; dann drucken Sie Lang die OK-Taste.
• Aktivieren Sie Wi-Fi an Ihrem Handy und scannen Sie fur Wi-Fi-Verbindung.
• Finden und verbinden Sie .ActionCam", geben Sie das Passwort: 1234567890 ein.
• Offnen Sie die App „iSmart DV" auf Ihrem Handy.
• Schalten Sie das Wi-Fi (und trennen) aus, drucken Sie die OK-Taste wieder,

Hinweis:

, Wenn Sie Ihr Handy benutzen, um die Kamera zu steuern, bleibt der Kamera-Display aus.
, Die Kamera kann jeweils nur mit einem Gerat verbinden.
, Die Nutzung der Wi-Fi-Verbindung ist energieintensiver; vermeiden Sie es, wenn der Akkuzu- stand
niedrig ist.

1
Kamerahalterung und Anwendung

Diese Action Kam era kommt mit einer groRen Auswahl an Montageteilen und anderem praktischem
Zubehor fur eine VielzahL von Konfigurationsmoglichkeiten und Anwendungen. Die Kamera kann auf
Fahrradern und anderen Fahrzeugen, Helmen, KLeidung und vielen mehreren montiert werden. Im
Folgenden finden Sie einige gangige Konfigurations-und Anwendung- smoglichkeiten, aber Sie konnen
die Teile entsprechend Ihrer Situation und Ihrem gewiinschten Gebrauch einrichten und verwenden.

U
15
ProduktspfLege & Nutzung
, Halten Sie die Kamera von Flussigkeiten [drauRen mit wasserdichtem Gehause], extremer Hitze und starken
Magnetfeldern fern.
• Vergewissern Sie sich, dass die Kamera sicher montiert und befestigt ist, um einen Unfall oder eine
Beschadigung der Kamera zu vermeiden.
, Achten Sie immer auf Ihre Umgebung und Sicherheit bei der Benutzung der Kamera.
• Nach jedem Gebrauch wischen Sie Staub und Wasser auf der Kamera ab.
• Reinigen Sie bei Bedarf mit dem mitgelieferten Objektiv- Reinigungstuch das Kameraobjektiv,
, Halten Sie die Kamera bei der Lagerung aus dem wasserdichten Gehause,
• Halten Sie Ihre Videos und Fotos an anderer Stelle gesichert, um gegen Datei-Korruption oder -Verlust
durch extreme Bedingungen oder Problems der SD-Karte zu schutzen.
, Wenn die Kamera abstiirzt oder nicht mehr reagiert, kbnnen Sie sie zurucksetzen, indem Sie den Akku
trennen und wieder anschlieRen. Sie kbnnen sie auch kurzzeitig abkuhlen lassen.

Garantie & Kundenservice


Alle Produkte von Crosstour kommen mit einer begrenzten 12-monatigen Garantie ab Kaufda- tum. Also
gibt es professionelles Kundenservice-Team fur Ihre Unterstutzung ohne Verzogerung.

Wenn Sie irgendwelche Fragen uber unser Produkt oder Garantie haben, fiihlen Sie bitte sich frei, mit uns
an der Adresse unten mit Ihrer Amazon-Bestellnummer in Verbindung zu treten.

supportOcrosstounco

1
Diagramm des Produkts

Bouton OK/Video/ Indicateur LED d'Etat


Photo/Wi-Fi
Bouton d'ALimentation --------- Objectif de Camera
/ de Mode

Microphone
Fente de Carte Micro SD
Port Micro-USB
Port Micro-HDMI

Bouton Haut
Indicateur LED
d'Etat Arriere
Haut-parleur
Indicateur LED
de Charge Bouton Bas
/ Mode de reg Lage

Porte du
Loquet de Porte de
Compartiment
Compartiment de Batterie
de Batterie

1
Specifications

Modele CT7000

1080p [30fps]
Resolution de Video
720p (60fps), 720p (30fps)

Resolution d'lmage 12MP, 8MP, 5MP,4MP

Lentille 170° HD Lentille Grand-angle Fish-eye

Format de Compression Video H,264


Format de Video / d'lmage MOV/JPG

Connexion Wi-Fi Supporte Android / iOS

Supports carte de micro SD 32GB (Max), CLasse 10+


Stockage
recommande (non inclus)

Interface USB USB 2.0

Temps de Charge 2 heures

Temps d'Enregistrement Continu Jusqu'a 90 minutes (ou en continu si alimente par Le cable)

Batterie Batterie Amovible 3,7V 1050mAh Li-ion

Indice de Profondeur Etanche de Coque 30m/ 98.4ft

Anglais / ALlemand / Fran?ais / EspagnoL/ Italien /


Options de Langue Portugais / Chinois Traditionnel / Chinois SimpLifie /
Japonais / Russe / Coreen

Poids 64g / 2,24oz [avec batterie]

Dimensions 59x41 x 25mm /2.33" x 1.61Mx 0.97”

Pour Commencer
Charger

Pour charger, connectez une ext re mite du cable micro-USB inclus a un adaptateur secteurou un port de

18
charge USB et I'autre ext remite au port micro-USB de La camera. Lorsque vous branchez La camera a
I'aLimentation, elle s'allumera automatiquement. Pour charger plus efficacement, eteignez la camera.
L'indicateurde charge rouge reste aLLume lors de charger et s'eteint Lorsque L'appareil est completement
charge. La charge avec L'adaptateur prendre environ 2 heures.

ALLumer/白 eindre La Camera

Appuyez sur Le bouton d'alimentation pendant 2 secondes pour allumer / eteindre La camera. Lorsque la
camera est allumee, Les deux indicateurs LED d'etat s'allumerant et I'ecran s'alLumera.

Utilise rune Carte Micro SD

La camera n'a pas de stockage interne et necessite une carte micro SD pour fonctionner [il est recommande
d'utiliser une carte CLasse 10 + , fappareil supports 32GB maximum). Utilisez une carte de marque et de haute
qualite pour une fiabilite maximale. Inserez une carte micro SD dans La fente de La carte micro SD et
formatez-La ['Format' dans Les reglages du systems de camera) pour L'utilisen Le formatage effacera
definitivement toutes Les donnees de La carte micro SD.

Modes de Camera

Appuyez sur le bouton de mode pour circuler ent re la video, la photo, les photos en rafale, les photos avec le
temps et les modes de reglage. Appuyez sur le bouton haut pour passer au mode de lecture.

I 八 k Mode de Video : Appuyez sur le bouton OK pour demarrer ou terminer I'enregis- trement. Lorsque la
camera enregistre, Les indicateurs LED d'etat clignotent une fois toutes les 2 secondes. Quand la
camera arrete I'enregistrement, les indicateurs LED d'etat restent allumes.

Mode de Photo : Appuyez sur Le bouton OK pour prendre des photos.

Mode Dashcam : Appuyez sur le bouton OK pour demarrer ou finir I'enregistrement.

Mode de lecture : Appuyez sur le bouton bas pour basculer entre les fichiers CAR, video ou JPG,
puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Appuyez sur le bouton haut / bas pour choisir
L'image ou la video souhaitee. Pour Les videos, appuyez sur Le bouton OK pour Lire / mettre en
pause, sur Le bouton de mode pour arreter, et vers Le haut / bas pour rembobiner / avancer rapide.
Appuyez sur le bouton de mode pour quitter Le mode de lecture.

Mode de Reglages :

• Appuyez sur Le bouton bas sous le mode video / dashcam / photo / lecture pour acceder au mode de
configuration.
• Appuyez sur haut / bas pour mettre en surbrillance Le reglage individuel et appuyez sur Le bouton

19
OK pour entrer ces para metres.
• Appuyez sur haut / bas pour choisir une option. Appuyez de nouveau sur le bouton OK pour
confirmer ou appuyez sur Le bouton de mode pour revenir au menu des reglages sans changer.
• Pour quitter Les reglages, appuyez sur Le bouton de mode.

Connecters unOrdinateur

Il existe deux options lorsque vous utilisez Le cable micro-USB inclus pour connecter a un ordinateur:
camera USB et PC. Appuyez sur le bouton OK pour basculer entre les deux modes. La charge fonctionne
dans les deux modes, mais c'est plus efficace si vous eteignez la camera (appuyez et maintenez le bouton
d'alimentation). La charge peut etre plus lente que lorsque vous utilisez un adaptateur secteur en raison de La
faibLe puissance de sortie des ports USB de ('ordinateur.

Mode USB : Accedez aux fichiers sur la carte micro SD de la camera pour les copier ou Les voir sur un
ordinateur: Sinon, retirez la carte micro SD de la camera et inserez-La dans une fente ou un Lecteur de carte
micro SD.

Camera PC : Utilisez comme une webcam pour les chats video et I'enregistrement video sur votre ordinateur.
Vous devrez peut-etre autoriser Adobe Flash Player a s'executer dans votre logiciel de chat video avant que la
video s'affiche.

Connecter a unTVou a un Moniteur

Si votre televiseur ou moniteur est equipe d'un port USB ou d'une fente pour carte SD (necessite un adaptateur
de carte micro SD], vous pouvez acceder aux fichiers et les visualiser a la meme maniere que 'Connecter a un
Ordinateur' (ci-dessus). Vous pouvez egalement utiliser un cable micra-HDMI (non inclus) pour connecter et
visualiser dire element.

20
Commander la Camera par Telephone Mobile

Telechargez Lapp pour voir et commander la camera sur votre appareil mobile.

Telecharger I'App

Option 1 : Telechargez L'app 'iSmart DV' de I'App Store (iOS 7,1 ou version ulterieure]
ou Google Play (Android 4,3 ou version ulterieure).
Option 2 : Scannez Le code QR ci-dessous correspondant avec votre appareil OS pour
telecharger et installer L'app "iSmart DV.

Connexion Wi-Fi

Connectez votre telephone a la camera sans fit. Vo us pouvez voir les images de La camera, commandez et
telechargez les enregistrements de la camera a votre telephone.

• Allumez la camera ; puis appuyez Longement sur le bouton OK.


• Activez Le Wi-Fi sur votre telephone et recherchez les connexions Wi-Fi.
• Recherchez et connectez Le Wifi "ActionCam avec le mot de passe : 1234567890.
• Ouvrez l'app "iSmart DV' sur votre telephone.
• Pour desactiver Wifi (et deconnecter], appuyez a nouveau sur le bouton OK.

Note:

• Lorsque vous utilisez votre telephone mobile pour opener La camera, L'ecran de camera re st era eteint.
• La camera ne peut se connecter qu'a un appareil a La fois.
• L'utilisation de la connexion Wi-Fi demande plus d'energie ;veuiLLez eviter de L'utiliser Lorsque
la batterie est faible.

21
Assemblage et Application du Support de Camera

Cette camera d'action est equipee des grands choix de pieces de montage et d'autres accessoires pratiques pour
une variete d'options de configurations et d'applications. La camera peut etre montee sur des bicyclettes,
autres vehicules, des casques, des vetements, etc. Ce sont des options communes de configuration et
d'application ci-dessous, mais vous pouvez organiser et utiiiser les pieces selon votre situation et utilisation
souhaitee.

22
Entretien du Produit & Utilisation
• Tenez a L'ecart de Liquides (a moins d'utiliser La coque etanche), de La chaLeur extreme et des champs
magnetiques puissants.
• Assurez-vous que la camera est montee en toute securite et fixee solidement afin d'eviter de causer un
accident ou des dommages.
• Faites toujours attention a votre environnement et a la securite lorsque vous utilisez la camera.
• Essuyez les poussieres et de I'eau sur la camera a pres chaque fois d'utilisation.
• Nettoyez delicatement L'objectif de La camera avec le chiffon inclus, si necessaire,
• Sortez L'appareiL de la coque etanche quand le stocker,
• Copiez vos videos et photos a ailleurs pour proteger contre des dommages de fichiers ou des pertes causees
par des conditions extremes ou des probLemes de carte SD.
• Si La camera tom be en panne ou est insensible, vous pouvez la reinitialiser en debranchant et en
reconnectant La batterie. Vous pouvez egalement la laissereteint pendant un court moment pour refroidin

23
Garantie & Service Client
Tous Les produits Crosstour sont livres avec une garantie limitee de 12 mois a compter de La date d'achat.
Egalement equipe de service a La clientele professionnelle pour votre soutien sans aucun delai.

Si vous avez des questions sur not re produit ou la garantie, n'hesitez pas a nous contacter a L'adresse
ci-dessous avec votre numero de commands Amazon.

supportOcrosstounco

24
Diagrama del Producto

Boton OK/Vfdeo/ Indicador LED de Estado


Foto/Wi-Fi

Microfono
Ranura para Tarjeta
Micro SO
Puerto Micro-USB
Puerto Micro-HDMI

Superior

Boton de Encendido/ Mode Lente de Camara

Boton Up
Indicador LED de
Estado Posterior
Altavoz
Indicador de Carga Boton Down
LED
/ Modo de ajuste

Puerta del Captura de Puerta del


Compartimiento Compartimiento de
de Batena Baterfa

25
Especificaciones
Modelo CT7000

1080p(30fps)
Resolucion de Video
720p (60fps), 720p (30fps)
Resolucion de Imagen 12MP, 8MP, 5MP, 4MP
Lente 170° Lente de ojo de pez gran angular HD
Formate de Compresion de Video H.264
Formato de Video / Imagen MOV/JPG
Conexion Wi-Fi Soporte Android / iOS
Soporte de tarjetas micro SD 32GB (Max), Clase 10+
Almacenamiento
recomendada [no incluida)

Interfaz USB USB 2.0


Tiempo de Carga 2 horas
Hasta 90 minutos [o de manera continua si se conecta el cable
Tiempo de Grabacion Continua
de corriente)

Batena 3,7V 1050mAh batena Li-ion desmontable

Clasificacion de Profundidad de La
30 m/98.4ft
Carcasa Impermeable
Ingles / Aleman / Frances / Espanol/ Italiano
Opciones de Idioma / Portugues / Chino TradicionaL/ Chino Simplificado /
Japones / Ruso / Coreano

Peso 64g / 2,24oz [con batena)


Dimensiones 59x41 x 25mm/2.33" x 1.61" x 0.97”

Empezando
Cargando

Para cargar, conecte un extreme del cable Micro-USB incluido a un adaptador de corriente o un Puerto de
carga USB y el otro extreme al puerto Micro-USB de la camara. Cuando conecte la camara a la alimentacion,
La camara se encendera automaticamente. Para cargar mas eficazmente La camara, apaguela. EL indicador
de carga rojo permanecera encendido cuando la camara se este cargando y se apagara cuando la camara este
compLetamente cargada. La carga con el adaptador de corriente dura alrededor de 2 horas.

26
Encender/Apagar la Camara

Pulse y mantenga pulsado el boton de encendido durante 2 segundos para encender


/ apagar la camara. Cuando se encienda la camara, Los dos indicadores LED de estado se iluminaran y la
pantalla se encendera,

Usando una Tarjeta Micro SD

La camara no incluye el almacenamiento interno y requiere una tarjeta Micro SD (CLase 10+ recomendada
y 32GB Max soportada] para funcionar. Use una tarjeta de marca de alta calidad para obtener La maxima
fiabilidad. Inserte una tarjeta Micro SD en la ranura para tarjeta Micro SD y form a tee ['Formato' en los
ajustes del sistema de La camara) para preparar la tarjeta para su uso. EL formateo borrara permanentemente
todos los datos de la tarjeta Micro SD.

Modos de Camara

Pulse el boton de modo para recorrer los modos de video, foto, foto en rafaga, foto de Lapso de tiempo y
ajustes. Pulse el boton up para ir al modo de reproduccion.

I 八 k Modo Video : Pulse el boton OK para iniciar o finalizar la grabacion. Cuando la camara esta
grabando, los indicadores LED de estado parpadean una vez cada 2 segundos. Cuando detiene la
grabacion, los indicadores LED de estado permanecen encendidos.

Modo Foto: Pulse el boton OK para tomarfotos.

Modo Dashcam : Pulse el boton OK para iniciar o finalizar la grabacion.

Modo de reproduccion: presione el boton para cambiar entre los archives CAR, video o JPG
y luego presione eL boton OK para confirman Presione eL boton arriba / abajo para elegir la
imagen o video deseado. Para videos, presione eL boton OK para reproducir / pausa, eL boton de
modo para detener, y hacia arriba / abajo para rebobinar/ avanzar. Pulse el boton de modo para
salir del modo de reproduccion.

Modos de configuracion:

• Presione el boton abajo bajo el modo video / dashcam / photo / playback para entrar en el modo
de ajustes
• Utilice arriba / abajo para resaltar el ajuste individual y presione el boton OK para ingresar esos
ajustes

27
• Utilice arriba / abajo para elegir una opcion. Pulse de nuevo el boton OK para confirmar o pulse
el boton de modo para volver al menu de ajustes sin cambiar
• Para salir de La configuracion, presione el boton de modo.

28
Conectando a un Ordenador

Cuenta con dos opciones cuando se usa el cable Micro-USB incluido para conectar a un ordenador: USB y
Camara de PC. Pulse el boton OK para cambiar entre los dos modos. La carga funciona en cualquiera de los
modos, pero es mas eficaz si se apaga la camara (pulse y mantenga pulsado eL boton de encendido de la
camara). La carga puede ser mas lenta que cuando usa un adaptador de corriente debido a una menor
potencia de salida de los puertos USB del ordenador.

Modo USB : Acceda a Los archives de la tarjeta Micro SD de la camara para copiarlos o verLos en un
ordenador. Como alternativa, saque La tarjeta Micro SD de la camara e insertela en una ranura para tarjeta
Micro o un Leeton

Camara de PC : Usela como una camara web para chats de vfdeo y grabacion de video en su ordenador
Es posible que necesite permitir que el Adobe Flash Player se ejecute en eL software de chat de video antes
de que se muestre eL video.

Conectando a un Televisor o Monitor

Si su televisoro monitortiene un puerto USB o una ranura para tarjeta SD (requiere un adaptador de la
tarjeta Micro-SD), puede acceder y ver los archives de forma similar a "Conectando a un Ordenador"
[vease mas arriba). Tambien puede usar un cable Micro-HDMI [no incluido] para conectary ver
directamente.

Operando la Camara a traves del Telefono M6vil

Descargue la apLicacion para very controlar La camara en su dispositive movil.

Descargar la ApLicacion

Opcion 1: Descargue La apLicacion 'iSmart DV desde La Tienda de Aplicaciones [iOS


7.1 o reciente) o Google Play [Android 4.3 o reciente).
Opcion 2: Escanee elcodigo QR debajo que se corresponds alsistema operative de su
dispositive para descargar e instalar La apLicacion 'iSmart DV.

Conexion Wi-Fi

Conecte su telefono a la camera de forma inalambrica. Puede ver la imagen de la camara, controlar La

29
camara y descargar Las grabaciones de La camara a su telefono.

• Encienda la camara; A continuacion, pulse el boton OK por un Largo tiempo.


• Active Wi-Fi en su telefono y escanee para Las conexiones Wi-Fi.
• Basque y conecte con Wi-Fi 'ActionCam' usando La contrasena: 1234567890.
-Abra La aplicacion 'iSmart DV en su telefono.
• Para desactivar Wi-Fi [y desconectar), pulse el boton OK de nuevo.

Nota:

• Cuando use su telefono movil para operar La camara, La pantalla de La camara permanecera apagada.
• La camara solo puede conectarse a un dispositive a La vez.
• EL uso de la conexion Wi-Fi requiere mas energfa; Evite usarla cuando la potencia de batena de la
camara este baja.

30
Montaje yAplicacion del Soporte para Camara

Esta Camara de Accion viene con una gran seleccion de piezas de montaje y otros accesorios practicos para
una ampLia variedad de opciones de configuracion y aplicaciones. La camara se puede montar en bicicletas
y otros vehiculos, cascos, ropa y mucho mas. Debajo estan algunas opciones comunes de La configuracion y
de la apLicacion pero usted puede arreglar y usar Las piezas segun su situacion y uso deseado.

31
Cuidado & Uso del Producto
, Mantenga alejado de Kquidos (a menos que use la carcasa impermeable), calor ext re mo y campos
magneticos fuertes.
• Asegurese de que la camara este montada de forma segura y fija para evitar causar un accidents o dafiar
la camara.
• Siempre preste atencion a su entorno y seguridad al usar la camara.
• Limpie el polvo y el agua de la camara despues de cada uso.
• Limpie suavemente la lente de la camara con el pano de limpieza de lentes incluido cuando sea necesario.
• Mantenga la camara fuera de la carcasa impermeable cuando almacene,
• Mantenga sus fotos y vfdeos copiados en otra lugar para protegerse contra la corrupcion o la perdida de
archives causada por condiciones extremas o problemas sob re la tarjeta SD.

32
, Si la camara se bloquea o deja de responder, puede restable ceria desconectando y volviendo a conectar la
baterfa. Tambien puede dejaria apagada por un corto tiempo para enfriar.

Garantia & Soporte al Cliente


Todos los productos Crosstour vienen con una garantfa limitada de 12 meses a partir de la fecha de compra.
Tambien equipo profesional del servicio de atencion aL cliente para su ayuda sin demora.

Si usted tiene cualesquiera preguntas sob re nuestro producto o garantia, sienta por favor Libre de entrarnos
en contacto con en la direccion abajo con su numero de orden de Amazon.

supportBcrosstour.co

33
Diagramma del Prodotto
Specificazioni

ModelLo CT7000

1080p (30fps)
Risoluzione di Video
720p [60fps], 720p (30fps)
RisoLuzione dlmmagine 12MP, 8MP,5MP,4MP
Lente 170° HD lente grandangolare fisheye
Formato di Compressione Video H.264
Formatto di Video / Immagine MOV/JPG
Connessione Wi-Fi Android / iOS supportato
32GB Scheda Micro SD supportato (Max), Classe 10+ richiesto
Memoria
[non incluso)

Interfaccia USB USB 2.0

Tempo di Carica 2 ore

Tempo di Registrazione Continua Fino a 90 minutifo continuamente se e alimentato tramite il cavo]

Batteria Staccabile 3,7V 1050mAh Li-ion batteria

LiveLLo d'lmpermeabilita della


30m/ 98.4ft
Custodia

IngLes / A Lem an / Frances / EspanoL / Italiano


Opzioni di Lingua / Portugues / Chino Tradicional / Chino SimpLificado / Japones /
Ruso / Coreano

Peso 64g / 2,24oz [con baterfa]


Dimensioni 59x41 x 25mm / 2.33” x 1.61” x 0.97”

Dare Inizio
Carica

Per La carica, coLLegare un'estremita del cavo Micro-USB incluso con un adattatore d'alimentazi- one o
una porta di carica USB, e Caltra con la porta Micro-USB sulla fotocamera. Quando e collegata con
I'alimentazione, La fotocamera s'accende automaticamente. Per caricaria piu efficientemente, spegnerla.
Uindicatore di carica rosso rimane acceso durante la carica e si spegne quando e caricata completamente. Ci
mettono circa 2 ore per la carica con I'adattatore d'alimentazione.

35
Accendere / Spegnere La Fotocamera

Tenere premuto il pulsante d'accensione per 2 secondi per accendere / spegnere La fotocamera. Quando e
acceso, i due indicatori LED di stato e il display saccedono.

Usare una Scheda Micro SD

La fotocamera non include La memoria interna e richiede una scheda Micro SD (Classe 10+ richiesto e
32GB Maxsupportato) per ilfunzionamento. Usare una scheda marcata ad alta qualita per la massima
affidabilita. Inserire una scheda Micro SD nella fessura e formattarlo ['Format, neLL'impostazione
delsistema di fotocamera) per I'uso. La formattazione pub rimuovere tutti i dati suLla scheda Micro SD.

ModaLita di Fotocamera

Pre me re il pulsante modalita per passare attraverso Le modalita video, dashcam, foto e ripraduz- ione.
Premere il pulsante giu per passare alia modalita di impostazione.

i 八 k Modalita di Video : Premere il pulsante OK per awiare o terminare la registrazione. Quando la


fotocamera sta registrando, gli indicatori di stato del LED lampeggiano una volta ogni 2 secondi.
Quando si arresta la registrazione, gli indicatori di stato del LED rimangono accesi

Modalita di Foto: Premere il pulsante OK per scattare Le foto.

Modalita Dashcam: Premere il pulsante OK per awiare o terminare la registrazione.

Modalita di riproduzione : Premere iL pulsante giu per passare da file CAR, video o JPG e
quindi premere OK per confermare. Premere iL pulsante su / giu per scegLiere I'immagine o il
video desiderati. Per i video, premere il pulsante OK per riprodurre / mettere in pausa, iL
pulsante modalita per interrompere e su / giu per riawolgere / in avanti. Pre me re il pulsante
modalita per uscire dalla modalita di riproduzione.

Modalita d'lmpostazione:

• Premere il pulsante verso il basso in modalita video / dashcam / foto / riproduzione per accedere
alia modalita di impostazione
, Usare su / giu per evidenziare ('impostazione individuate e premere il pulsante OK per immettere
tali impostazioni
, Usare su / giu per scegliere un'opzione. Premere di nuovo il pulsante OK per confermare o
premere il pulsante modalita per tornare al menu delle impostazioni senza cambiare
• Per chiudere Le impostazioni, premere il pulsante modalita.

36
Collegare un Computer

Ci sono due modi per collegare il computer tramite il cavo Micro-USB incluso: USB e PC Fotocamera.
Premere il pulsante OK per cambiare fra i due modi. La carica funziona in entrambi i modi ma e piu
efficiente se si spegne la fotocamera [tenere premuto iL pulsante d'accensione), La carica potrebbe essere
piu Lenta della carica con ladatta-tore d'alimentazione a causa deUa bassa uscita deLLe porta USB del
computer.

USB Modo : Accedere i documenti sulla scheda Micro SD per copiare o vederli su un computer,
alternativamente, si pub estrarre la scheda Micro SD dalla fotocamera e inserirla in un Lett ore di scheda
Micro SD.

PC Fotocamera : Uuso come una fotocamera di rete per video chat o registrazione di video sul Suo
computer & necessario installare Adobe Flash Player per most rare il video.

Collegare una TVo un Monitore

Se La Sua TVo il monitore dispone di una porta USB o una fessura di scheda Micro SD (e richiesto un
adattatore di scheda Micro SD], si pub accedere e vedere i documenti in un modo simile come 'Collegare un
Computer [di sopra). Si pubanche usare un cavo Micro-HD- Ml [non incluso] per il collegamento e La vista
diretta.

Opera re La Fotocamera tramite iLTelefono

Scaricare Lapp per control La re La fotocamera sul Suo dispositive mobile.

37
Scaricare L'App

Opzione 1: Scaricare L'app 'iSmart DV' dal App Store (iOS 7.1 o uLteriore) o dal Google
PLay (Android 4.3 o ulteriore).
Opzione 2: Scandire iL seguente codice QR che corrisponde al Suo dispositive per
scaricare ed instaLLare L'app "iSmart DV'.

Connessione Wi-Fi

Collegare il Suo telefono con La fotocamera senza fili. Si pub vedere le foto, controlLare la fotocamera e
scaricare i documenti dalLa fotocamera al Suo telefono.

• Accendere la fotocamera e premere a lungo iL puLsante OK.


• Accendere Wi-Fi sul Suo telefono e scandire per Le connessioni Wi-Fi.
• Trovare e collegare "ActionCam' con la password: 1234567890.
• Aprire L'app "iSmart DV suL Suo telefono.
• Perspegnere Wi-Fi (e scollegarlo), premere di nuovo OK.

Nota:

• Quando si usa il telefono per opera re La fotocamera, Lo schermo della fotocamera si spegne.
• La fotocamera pub collegarsi solo con un dispositive ad un tempo.
• Usare La connessione Wi-Fi e piu energia-intensa; evitare di usarlo quando La batteria e scarica.

38
Montaggio ed AppLicazione del Support。di Fotocamera

Questa Fotocamera e dotata di un'ampia selezione deLie parti di montaggio e degli altri accessori pratici per
varie opzioni di configurazione e varie applicazioni. Si pub montare la fotocamera su bicicletta, casco,
vestito, veicolo, eccetera. Qui di seguito sono alcune opzioni di configurazione e di applicazioni, ma si pub
organizzare e usare le parti secondo la Sua situazione e I'uso desiderato.

39
40
Cura & Uso del Prodotto
• Allontanarsi dai liquidi (eccetto L'uso con La custodia impermeabiLe), daL calore estremo e dai fori cam
pi magnetic!.
• Assicurarsi che la fotocamera sia montata strettamente ed in modo sicuro per evita re di causa re un
incidents o un danno aLLa fotocamera.
, Fare attenzione sempre all'ambiente circostante durante L'uso della fotocamera.
• PuLire polvere od acqua dalla fotocamera dopo ogni uso.
• PuLire delicatamente la Lente con il panno di pulizia per Lente incluso quando e necessario.
• Togliere la custodia impermeabile prima della conservazione.
• Copiare i video e Le foto in caso del danno o perdita di document! causato dai problemi delta scheda
Micro SD.
• Se la fotocamera crolLa o non risponde, si pub reimpostarLa da rimettere La batteria. Si pubanche
spegnere e Lasciarla stare per un po' di tempo per iL raffreddamento.

Garanzia & Assistenza ai Clienti


Tutti i prodotti Crosstour sono forniti con una garanzia Limitata di 12 mesi dalla data di acquisto, Anche un
team di assistenza clienti professionals per il vostro supporto senza indugio.

Se hai domande sul nostro prodotto o sulla garanzia, non esitate a contattarci all'indirizzo sottostante con il
tuo numero di ordine Amazon.

supportOcrosstounco

42

You might also like