Рукапісы татараў Беларусі канца 17 - пачатку 20 стагоддзя з фондаў Цэнтральнай навуковай бібліятэкі НАН Беларусі (Рукописи татар Беларуси ко
1.
Рукап і сы татараў Беларусі канца XVII – пачатку XX ст. з фондаў Цэнтральнай навуковай бібліятэкі Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі
2.
арабскай, цюркскай, беларускай, польскай ўсе яны напісаны арабскім пісьмом У рукапісах змешчаны тэксты на розных мовах:
3.
Фонд аддзела рэдкіхкніг і рукапісаў ЦНБ НАН Беларусі ўключае 15 рукапісных кніг канца XVII – пачатку XX ст.: 3 Караны, 2 тэфсіры, 1 тэджвід, 1 дапаможнік па тэрміналогіі тэджвіда, 1 паўкітаб, 6 хамаілаў і 1 лячэбнік
Каран Мясцовыя Караны маглі змяшчаць прадмовы і пасляслоўі з тэкстамі на “беларуска-польскай” ці “польска-беларускай” мовах пра традыцыі і абрады, звязаныя з чытаннем Карана
6.
Каран 18.02.1854 г. “ Ад прарока, яго міласці, чуў: калі які чалавек хоча Каран пець па чыёй душы наперад – зрабі рытуальнае абмыванне, сядай апоўдні, сто разоў прароку, яго міласці, салават спявай” прадмова на “беларуска-польскай” мове
7.
Каран 18.02.1854 г. “ Алі ібн Мустафа Ждановіч дарагі, святы Каран, слова Алага Вялікага, у месяц джумада аль-ахір, у трынаццаты дзень, чацвер” калафон 1
8.
Каран 18.02.1854 г. “ Писалъ Сію Книгу Мустафа Ждановичъ февраля 18 дня 1854 года. тогжъ месяца февраля окончилъ” калафон 2
9.
Каран 18.02.1854г. “ Сынъ Захария Мухи родился 11 декабря 1902 г. въ среду – 5 ч. 30 м. утра коему дано того дня имя Алей…” запісы ўладальніка
10.
ТэфсірТэфсіры (“тлумачэнне Карана”) татараў Беларусі па сутнасці з’яўляюцца перакладамі Карана з некаторымі элементамі каментарыя
11.
Тэфсір 1686г . Тэкст Карана на арабскай мове з падрадковым перакладам на польскую мову (так званая “пальшчызна крэсова ” )
12.
Тэфсір 1686г . Тэфсір 1686 г. змяшчае найстарэйшую захаваную копію перакладу Карана на польскую мову
13.
Тэфсір 1686 г . “ Імам Мінска, перакладчык Ур’яш ібн Ісмаіл ” запіс перакладчыка
14.
Тэджвід першаяпалова ХІХ ст. Тэджвід (чытанне нараспеў ) – кніга, якая навучала чытанню Карана (вымаўленне гукаў, інтанацыя, паўзы)
15.
Паўкітаб Татары Беларусі называлі кітабамі (“кітаб” – кніга) зборнікі, у якіх змяшчаліся паданні пра Мухамеда, апісанні абрадаў, маральна-павучальныя апавяданні, палемічныя тэксты. Паўкітабы (малыя кітабы) – маюць рысы кітабаў і хамаілаў
16.
Паўкітаб апошняятрэць Х VIII ст. Паўкітаб змяшчае паданні пра Мухамеда, палемічныя тэксты, апісанні абрадаў, рытуалаў мусульман, каляндар шчаслівых і нешчаслівых дзён, гадзін
17.
Паўкітаб апошняя трэць Х VIII ст. “ Як крук ( крумкач ) крычыць –усю весць кажа. Калі ў палёце пэўным голасам будзе клікаць, потым, сеўшы на зямлю, таксама будзе крычаць – трэба сцерагчыся… ад непрыяцеля альбо ад разбойніка… ” прадказанне па паводзінах крумкача
18.
Паўкітаб апошняятрэць Х VIII ст. “ У нядзелю адзенне кроіць нядобра – гора мець будзеш. У панядзелак адзенне кроіць добра – пакуль зносіш, гора мець не будзеш. Калі ў аўторак будзеш кроіць, тое адзенне злодзей украдзе...” каляндар удалых і няўдалых дзён
19.
Хамаіл Татары Беларусіназывалі хамаіламі (“хамала” – насіць) зборнікі малога фармату, якія змяшчалі малітвы, асобныя суры Карана, тлумачэнні рэлігійных абрадаў, а таксама парады па лячэнні хвароб, тлумачэнні сноў, календары “шчаслівых” дзён, гадзін і г.д.
20.
Хамаіл апошняя чвэрць ХІХ ст. “ Ай Муса, у годзе дваццаць чатыры дні ёсць. У тыя дні дзіця народзіцца – недаўгавечнае [ будзе ]. У тыя дні ў дарогу ехаць – здаровым не прыехаць. У тыя дні захварэць – не ачуняць. У тыя дні ў войска пайсці – здаровым не прыйсці …” каляндар удалых і няўдалых дзён
21.
Лячэбнік канец ХІХ – пачатак ХХ ст. “ Ад трасцы ў новым гаршку жабу высушыць і з водкай піць” рэцэпт з выкарыстаннем алкагольных напояў
22.
Рукапісаў татараў Беларусізасталося вельмі мала У дзяржаўных калекцыях Літвы захоўваецца 40 рукапісаў, у кнігазборах Польшчы – 10, Расійскай Федэрацыі – 11, Вялікабрытаніі – 3, Украіны – 1, Германіі – 1, Латвіі – 1 . У дзяржаўных калекцыях Беларусі – 50
23.
Рукапісы татараў Беларусіканца XVII – пачатку XX ст. з дзяржаўных кнігазбораў краіны: каталог / (склад.: М.У.Тарэлка, А.І.Цітавец; рэд. бібліягр. запісаў І.П.Гародка; рэдкал.: Н.Ю.Бярозкіна [і інш.]. – Мінск : Беларуская навука, 2011
24.
Апісанне рукапісаў, якіязахоўваюцца ў ЦНБ НАН Беларусі, Нацыянальнай бібліятэцы Беларусі, Гродзенскім дзяржаўным музеі гісторыі рэлігіі, Беларускім дзяржаўным універсітэце культуры і мастацтваў, музеі гісторыі Клеччыны Каталог
25.
Выданне каталога – вынік шматгадовай працы супрацоўнікаў ЦНБ НАН Беларусі, іх сціплы ўнёсак у справу вывучэння і захавання культурнай спадчыны Беларусі
26.
Рукап і сы татараў Беларусі канца XVII – пачатку XX ст.