KEMBAR78
OBE Syllabus Translation and Editing of Text | PDF | Copy Editing | Translations
100% found this document useful (5 votes)
2K views11 pages

OBE Syllabus Translation and Editing of Text

Revised Version
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (5 votes)
2K views11 pages

OBE Syllabus Translation and Editing of Text

Revised Version
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOCX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 11

Document Code: AAO – TMP- 207

Republic of the Philippines


UNIVERSITY OF ANTIQUE-HAMTIC CAMPUS Revision No.: 00
Guintas, Hamtic, Antique Effective Date: July 01,2017
E-mail: hamtic.caf@antiquespride.edu.ph Page: 1 of 9

Outcomes-Based Education (OBE) Course Design/Syllabus in Translation and Editing of Text


Date Revised/Enhanced: June 2018
VISION
A leading university in science and technology by 2022.

MISSION
The University shall provide quality, relevant, and responsive scientific, technological and professional education and advanced training in different
areas of specialization; and shall undertake research and extension services in support to socio-economic development of Antique, the Filipino
nation, and the global community.

ATTRIBUTES OF UA GRADUATES:
Universally Achieving
 Professionals imbued with high personal integrity and commitment
 Research – oriented innovators and life-long learners;
 Intellectuals with strong nationalistic, environmental, cultural, and artistic sense;
 Development – driven leaders and socially responsible change agents; and
 Execellent workers with high technological and technical expertise.

I. Program/Degree: Bachelor of Secondary Education (Area of Specialization: English)


II. Program/Degree Outcomes: Graduates of the BSEd Program. (Refer to CMO No.30, s. 2004)
III. Course No. and Title: ENG 26: Translation and Editing of Text
IV. School Year/Semester Offered: 1st Semester 2018-2019
V. Course Description: This course is designed to acquaint the students with the theories and principles of translation and editing. It provides
students opportunities to apply their knowledge in translation and editing.
VI. Course Credit/Unit: 3 units (lecture)
Document Code: AAO – TMP- 207
Republic of the Philippines
UNIVERSITY OF ANTIQUE-HAMTIC CAMPUS Revision No.: 00
Guintas, Hamtic, Antique Effective Date: July 01,2017
E-mail: hamtic.caf@antiquespride.edu.ph Page: 2 of 9

VII. Course/Degree Outcome: Student learning outcomes (Refer to CMO No. 30, s. 2004).
VIII. Course Design Matrix:
DESIRED OUTCOMES-BASED TEACHING AND ASSESSMENT OF TIME TABLE
LEARNING COURSE CONTENT/ TEXTBOOKS/ LEARNING (OBTL) LEARNING RESOURCE
OUTCOMES SUBJECT MATTER REFERENCES OUTCOMES MATERIALS
(DLO) lecture laboratory (ALO) lecture laboratory
At the end of the Unit 0: Preliminary University Code Group Sharing and Oral recitation of Student Handbook 1
period, the learners Discussion the course Video
must have: 1. UA Vision, Mission, Student Handbook objectives Activity Sheet
Core Values Videos
1. Internalized, Bulletin of Featuring UA Getting student
demonstrated and 1.1 Vision expectations
explained the Information
1.2 Mission Adjectival Game in List of names that
vision, mission, could be recalled
Self Introduction
core values of the 1.3 Core Values
university and the
2. College of Education
institutional,
Outcomes
college/campus,
degree and 2.1 Campus Outcomes
course outcomes;
2.2 The Degree
2. recognized one Program
another thereby Outcomes
establishing
rapport in the 2.3 The Course
group. Outcomes

2. School and Classroom


Document Code: AAO – TMP- 207
Republic of the Philippines
UNIVERSITY OF ANTIQUE-HAMTIC CAMPUS Revision No.: 00
Guintas, Hamtic, Antique Effective Date: July 01,2017
E-mail: hamtic.caf@antiquespride.edu.ph Page: 3 of 9

Rules and Policies, Course


Requirements, getting to
know each other and
Grading System
At the end of the UNIT I: Background Buenaflor, R.C.
lesson, the L Lesson 1: Introduction (2012).
learners must A. Definition of Assessment of
have: Translation Learning, Book
1. defined what B. Early History of One:The
translation is. Translation Conventional
2. traced the C. Fidelity vs. Approach.
History of Transparency Quezon City:
translation from D. Formal Equivalence Great Books
its earliest time vs. Dynamic Publishing
up to the Equivalence
contemporary
period.
3. differentiated
Fidelity from
Transparency
4. debated on the
use of formal
equivalence and
dynamic
equivalence.
At the end of the Lesson 2: Back Buenaflor, R.C.
lesson, the translation (2012).
learners must 1. Definition Assessment of
Document Code: AAO – TMP- 207
Republic of the Philippines
UNIVERSITY OF ANTIQUE-HAMTIC CAMPUS Revision No.: 00
Guintas, Hamtic, Antique Effective Date: July 01,2017
E-mail: hamtic.caf@antiquespride.edu.ph Page: 4 of 9

have: 2. Popular Back- Learning, Book


1. Define the translators One:The
terms. 3. Attributes of a Conventional
2. Get to know competent translator. Approach.
the popular back- Quezon City:
translators. Great Books
3. Discuss the Publishing
different
attributes of a
competent
translator.

At the end of the Lesson 3: Types of Buenaflor, R.C.


lesson, the Translation (2012).
learners must 1. Interpreting Assessment of
2. Computer-Assisted Learning, Book
have:
3. Sworn Translation One:The
1. Enumerate the 4. Literary Translation Conventional
different types of 5. Modern Translation Approach.
translation. Quezon City:
2. Define the Great Books
different types of Publishing
translation.
3. Choose at
least two types of
translation and
use it in
Document Code: AAO – TMP- 207
Republic of the Philippines
UNIVERSITY OF ANTIQUE-HAMTIC CAMPUS Revision No.: 00
Guintas, Hamtic, Antique Effective Date: July 01,2017
E-mail: hamtic.caf@antiquespride.edu.ph Page: 5 of 9

translating a text.

At the end of the UNIT II: The History of


lesson, the Western Literary
learners must Translation
1. Language
have:
Interpretation
1. Discuss the 2. Technical Translation
history of 3. Literal Translation
Western Literary 4. Legal Translation
Translation.
2. Enumerate the
kinds of
translation used
by Westerners.
3. Translate a
certain text using
the kinds of
translation.

At the end of theUNIT III: Context Retention


lesson, the 1. Principles of
Document Code: AAO – TMP- 207
Republic of the Philippines
UNIVERSITY OF ANTIQUE-HAMTIC CAMPUS Revision No.: 00
Guintas, Hamtic, Antique Effective Date: July 01,2017
E-mail: hamtic.caf@antiquespride.edu.ph Page: 6 of 9

learners must Equivalence


have: 2. Baker’s Approach to
1. Translation Equivalence
3. Back Translation
4. Transparency and
Fidelity
5. Equivalence
6. Theory and Practice
7. Understanding
Jargons

At the end of theUNIT IV: Transliteration


lesson, the 1. Definition
learners must 2. Uses
have: 3. Difference from
1. Give a Transcription
definition of
transliteration.
2. Discuss the
various uses of
transliteration.
Differentiate
transliteration
from
transcription.
Document Code: AAO – TMP- 207
Republic of the Philippines
UNIVERSITY OF ANTIQUE-HAMTIC CAMPUS Revision No.: 00
Guintas, Hamtic, Antique Effective Date: July 01,2017
E-mail: hamtic.caf@antiquespride.edu.ph Page: 7 of 9

At the end of theU UNIT VI: Translation


lesson, the Techniques
learners must
have: 1. Direct Translation
Techniques
1. Enumerate the a. Borrowing
different b. Claque
translation c. Literal Translation
techniques. d. Oblique
2. Discuss the Translation Techniques
different e. Transposition
translation f. Modulation
techniques. g. Reformulation or
3. Use the Equivalence
translation h. Adaptation
techniques in Compensation
translating the
texts in the
activities.
4. Translate a
text applying any
of the
techniques.
At the end of the UNIT VII: Press
lesson, the Freedom and
learners must Limitation
a. Freedom of the
have:
Press or Media
1. Define press b. Status of Press
Document Code: AAO – TMP- 207
Republic of the Philippines
UNIVERSITY OF ANTIQUE-HAMTIC CAMPUS Revision No.: 00
Guintas, Hamtic, Antique Effective Date: July 01,2017
E-mail: hamtic.caf@antiquespride.edu.ph Page: 8 of 9

freedom. Freedom
2. Discuss the Worldwide
status of press c. Limitation or
freedom Restriction
worldwide. d. Constitutional
3. Identify the Gaurantees
different laws e. Anti-Obscenity
covered by the Laws
press freedom. f. Copyright Law
4. Enumerate the g. Right to Privacy
different h. Constitutional
elements of Rights
National Security. i. National
5. Relate the Security
laws into the Elements of
happenings on National
press/media Security
people at the 1. Military
present time. 2. Political
3. Economic
4.Environment
al

At the end of theI. UNIT VII: Literary


lesson, the Translation
learners must a. Definition
have: b. History
c. Techniques
1. Define what
Document Code: AAO – TMP- 207
Republic of the Philippines
UNIVERSITY OF ANTIQUE-HAMTIC CAMPUS Revision No.: 00
Guintas, Hamtic, Antique Effective Date: July 01,2017
E-mail: hamtic.caf@antiquespride.edu.ph Page: 9 of 9

literary Purpose
translation is.
2. Trace the
history of literary
translation.
3. Identify the
various
techniques that
can be used in
literary
translation.
4. Discuss the
purpose of
literary
translation.
5. Translate a
poem using the
techniques in
literary
translation.
At the end of the UNIT VIII: Proofreading
lesson, the & Copy editing
learners must 1. Definition of terms
have: 2. Common
1. Define the Proofreading Symbols
terms especially 3. Uses and Importance
proofreading and of Proofreading
copy editing. Copy editing
Document Code: AAO – TMP- 207
Republic of the Philippines
UNIVERSITY OF ANTIQUE-HAMTIC CAMPUS Revision No.: 00
Guintas, Hamtic, Antique Effective Date: July 01,2017
E-mail: hamtic.caf@antiquespride.edu.ph Page: 10 of 9

2. Familiarize
with the common
proofreading
symbols.
3. Discuss with
one another the
use sand
importance of
proofreading.
4. Proofread and
Copyedit news
articles and
editorials.

IX. Criteria for Grading


Grade Components:
Part I: 30% Part II: 70%
1. Outputs 9% 1. Quizzes and Long Test 30 %
2. Class Participation 15 % 2. Major Exams(Midterm/Finals) 15 %
3. Attendance 3% 3. Project 20 %
4. Character 3% 4. Practical Exam 40 %

Total 30 % 70 %

Other Requirements
1. Attendance and participation in class discussion.
2. Exercises and class activities are scheduled on each topic in which students’ performance will be assessed.
3. Oral and written presentation of topics found in the course content.
Document Code: AAO – TMP- 207
Republic of the Philippines
UNIVERSITY OF ANTIQUE-HAMTIC CAMPUS Revision No.: 00
Guintas, Hamtic, Antique Effective Date: July 01,2017
E-mail: hamtic.caf@antiquespride.edu.ph Page: 11 of 9

4. Midterm and Final examination.


5. Individual lesson plan using any of the methods.
1.
Prepared by: Checked/Verified: Recommending Approval: Approved:

JOEFRY Q. BARCEBAL JOEFRY Q. BARCEBAL ROY PALLON GLENDA B. MABAQUIAO


Assoc. Prof. 3/Course Facilitator Program Head Assoc. Dean, CTE Director, Academic Affairs

You might also like